Surat AlRum Ayah 29 | Surat AlRum | -0.31 | | 80 | Nay wrong, Guid leav, Leav astrai, Lusts devoid, Knowledg guid, Void knowledg, Devoid knowledg, Astrai helper, Wrong lusts | بَلِ اتَّبَعَ الَّذِينَ ظَلَمُوا أَهْوَاءَهُمْ بِغَيْرِ عِلْمٍ فَمَنْ يَهْدِي مَنْ أَضَلَّ اللَّهُ وَمَا لَهُمْ مِنْ نَاصِرِينَ | Nay, the wrong-doers (merely) follow their own lusts, being devoid of knowledge. But who will guide those whom Allah leaves astray? To them there will be no helpers. |
Surat Yusuf Ayah 75 | Surat Yusuf | -0.29 | | 48 | Punish wrong, Thu punish, Crime thu, Bondman aton, Aton crime, Held bondman, Penalti saddlebag, Saddlebag held | قَالُوا جَزَاؤُهُ مَنْ وُجِدَ فِي رَحْلِهِ فَهُوَ جَزَاؤُهُ كَذَلِكَ نَجْزِي الظَّالِمِينَ | They said: "The penalty should be that he in whose saddle-bag it is found, should be held (as bondman) to atone for the (crime). Thus it is we punish the wrong-doers!" |
Surat Saad Ayah 55 | Surat Saad | -0.29 | | 38 | Final return, Evil final, Wrong evil | هَذَا وَإِنَّ لِلطَّاغِينَ لَشَرَّ مَآبٍ | Yea, such! but - for the wrong-doers will be an evil place of (Final) Return!- |
Surat AlImran Ayah 151 | Surat AlImran | -0.27 | | 89 | Abod fire, Evil wrong, Terror heart, Fire evil, Cast terror, Heart unbeliev, Join companion, Unbelievers join, Heart unbelievers, Author abod, Companion author | سَنُلْقِي فِي قُلُوبِ الَّذِينَ كَفَرُوا الرُّعْبَ بِمَا أَشْرَكُوا بِاللَّهِ مَا لَمْ يُنَزِّلْ بِهِ سُلْطَانًا وَمَأْوَاهُمُ النَّارُ وَبِئْسَ مَثْوَى الظَّالِمِينَ | Soon shall We cast terror into the hearts of the Unbelievers, for that they joined companions with Allah, for which He had sent no authority: their abode will be the Fire: And evil is the home of the wrong-doers! |
Surat AlShura Ayah 45 | Surat AlShura | -0.25 | | 47 | Day Of Judgment, Brought forward, Judgment behold, Frame mind, Forward penalty, Humbl frame, Behold truli, Believ loss, Disgrace stealthi, Belong dai, Stealthi glanc, Last penalti, Glanc believ, Wilt brought, Mind disgrace, Perdit belong, Truli wrong, Penalty humbl, Wrong last, Loss perdit | وَتَرَاهُمْ يُعْرَضُونَ عَلَيْهَا خَاشِعِينَ مِنَ الذُّلِّ يَنْظُرُونَ مِنْ طَرْفٍ خَفِيٍّ وَقَالَ الَّذِينَ آمَنُوا إِنَّ الْخَاسِرِينَ الَّذِينَ خَسِرُوا أَنْفُسَهُمْ وَأَهْلِيهِمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَلَا إِنَّ الظَّالِمِينَ فِي عَذَابٍ مُقِيمٍ | And thou wilt see them brought forward to the (Penalty), in a humble frame of mind because of (their) disgrace, (and) looking with a stealthy glance. And the Believers will say: "Those are indeed in loss, who have given to perdition their own selves and those belonging to them on the Day of Judgment. Behold! Truly the Wrong-doers are in a lasting Penalty!" |
Surat AlMaidah Ayah 45 | Surat AlMaidah | -0.24 | | 112 | Life life, Judg light, Light revealed, Fail judg, Ordain life, Tooth tooth, Revealed wrong, Equal remit, Ear tooth, Ear ear, Act aton, Led wrong, Tooth wound, Charity act, Nose nose, Life ey, Ey eye, Nose ear, Wound equal, Eye nose, Remit retali, Aton fail, Equal equal, Retali charity | وَكَتَبْنَا عَلَيْهِمْ فِيهَا أَنَّ النَّفْسَ بِالنَّفْسِ وَالْعَيْنَ بِالْعَيْنِ وَالْأَنْفَ بِالْأَنْفِ وَالْأُذُنَ بِالْأُذُنِ وَالسِّنَّ بِالسِّنِّ وَالْجُرُوحَ قِصَاصٌ فَمَنْ تَصَدَّقَ بِهِ فَهُوَ كَفَّارَةٌ لَهُ وَمَنْ لَمْ يَحْكُمْ بِمَا أَنْزَلَ اللَّهُ فَأُولَئِكَ هُمُ الظَّالِمُونَ | We ordained therein for them: "Life for life, eye for eye, nose or nose, ear for ear, tooth for tooth, and wounds equal for equal." But if any one remits the retaliation by way of charity, it is an act of atonement for himself. And if any fail to judge by (the light of) what Allah hath revealed, they are (No better than) wrong-doers. |
Surat Maryam Ayah 72 | Surat Maryam | -0.22 | | 40 | Guard evil, Evil leav, Save guard, Humbl knee, Leav wrong, Wrong humbl | ثُمَّ نُنَجِّي الَّذِينَ اتَّقَوْا وَنَذَرُ الظَّالِمِينَ فِيهَا جِثِيًّا | But We shall save those who guarded against evil, and We shall leave the wrong-doers therein, (humbled) to their knees. |
Surat AlHajj Ayah 53 | Surat AlHajj | -0.19 | | 103 | Heart diseas, Heart wrong, Harden heart, Satan trial, Thrown satan, Diseas harden, Schism truth, Wrong schism, Suggest thrown, Trial heart | لِيَجْعَلَ مَا يُلْقِي الشَّيْطَانُ فِتْنَةً لِلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِمْ مَرَضٌ وَالْقَاسِيَةِ قُلُوبُهُمْ وَإِنَّ الظَّالِمِينَ لَفِي شِقَاقٍ بَعِيدٍ | That He may make the suggestions thrown in by Satan, but a trial for those in whose hearts is a disease and who are hardened of heart: verily the wrong-doers are in a schism far (from the Truth): |
Surat AlMaidah Ayah 81 | Surat AlMaidah | -0.17 | | 112 | Friend protectors, Friend protector, Rebelli wrong, Believ reveal, Protectors rebelli, Reveal friend | وَلَوْ كَانُوا يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَالنَّبِيِّ وَمَا أُنْزِلَ إِلَيْهِ مَا اتَّخَذُوهُمْ أَوْلِيَاءَ وَلَكِنَّ كَثِيرًا مِنْهُمْ فَاسِقُونَ | If only they had believed in Allah, in the Prophet, and in what hath been revealed to him, never would they have taken them for friends and protectors, but most of them are rebellious wrong-doers. |
Surat AlKahf Ayah 29 | Surat AlKahf | -0.062 | | 66 | Truth lord, Lord reject, Couch reclin, Uncomfort couch, Wall roof, Reject wrong, Implor relief, Hem implor, Dread drink, Smoke flames, Drink uncomfort, Prepar fire, Roof tent, Faces dread, Grant melt, Relief grant, Fire smoke, Tent hem, Brass scald, Scald faces, Flames wall, Melt brass, Wrong prepar | وَقُلِ الْحَقُّ مِنْ رَبِّكُمْ فَمَنْ شَاءَ فَلْيُؤْمِنْ وَمَنْ شَاءَ فَلْيَكْفُرْ إِنَّا أَعْتَدْنَا لِلظَّالِمِينَ نَارًا أَحَاطَ بِهِمْ سُرَادِقُهَا وَإِنْ يَسْتَغِيثُوا يُغَاثُوا بِمَاءٍ كَالْمُهْلِ يَشْوِي الْوُجُوهَ بِئْسَ الشَّرَابُ وَسَاءَتْ مُرْتَفَقًا | Say, "The truth is from your Lord": Let him who will believe, and let him who will, reject (it): for the wrong-doers We have prepared a Fire whose (smoke and flames), like the walls and roof of a tent, will hem them in: if they implore relief they will be granted water like melted brass, that will scald their faces, how dreadful the drink! How uncomfortable a couch to recline on! |
Surat AlMuminun Ayah 27 | Surat AlMuminun | 0.053 | | 53 | Male femal, Male female, Construct ark, Earth gush, Drown flood, Favour wrong, Fountain earth, Command fountain, Guidanc command, Inspir messag, Sight guid, Species male, Gush board, Board pair, Female family, Sight guidanc, Messag construct, Pair species, Family address, Wrong drown, Address favour, Ark sight | فَأَوْحَيْنَا إِلَيْهِ أَنِ اصْنَعِ الْفُلْكَ بِأَعْيُنِنَا وَوَحْيِنَا فَإِذَا جَاءَ أَمْرُنَا وَفَارَ التَّنُّورُ فَاسْلُكْ فِيهَا مِنْ كُلٍّ زَوْجَيْنِ اثْنَيْنِ وَأَهْلَكَ إِلَّا مَنْ سَبَقَ عَلَيْهِ الْقَوْلُ مِنْهُمْ وَلَا تُخَاطِبْنِي فِي الَّذِينَ ظَلَمُوا إِنَّهُمْ مُغْرَقُونَ | So We inspired him (with this message): "Construct the Ark within Our sight and under Our guidance: then when comes Our Command, and the fountains of the earth gush forth, take thou on board pairs of every species, male and female, and thy family- except those of them against whom the Word has already gone forth: And address Me not in favour of the wrong-doers; for they shall be drowned (in the Flood). |
Surat Ibrahim Ayah 22 | Surat Ibrahim | 0.06 | | 70 | Grievou penalti, Fail promis, Matter decid, Wrong grievou, Promis truth, Truth promised, Soul listen, Promis author, Listen reproach, Reproach soul, Gave promis, Associ wrong, Listen reject, Listen cries, Author listen, Satan matter, Cries listen, Promised fail, Reject act, Reproach reproach, Truth promis, Decid gave, Act associ | وَقَالَ الشَّيْطَانُ لَمَّا قُضِيَ الْأَمْرُ إِنَّ اللَّهَ وَعَدَكُمْ وَعْدَ الْحَقِّ وَوَعَدْتُكُمْ فَأَخْلَفْتُكُمْ وَمَا كَانَ لِيَ عَلَيْكُمْ مِنْ سُلْطَانٍ إِلَّا أَنْ دَعَوْتُكُمْ فَاسْتَجَبْتُمْ لِي فَلَا تَلُومُونِي وَلُومُوا أَنْفُسَكُمْ مَا أَنَا بِمُصْرِخِكُمْ وَمَا أَنْتُمْ بِمُصْرِخِيَّ إِنِّي كَفَرْتُ بِمَا أَشْرَكْتُمُونِ مِنْ قَبْلُ إِنَّ الظَّالِمِينَ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ | And Satan will say when the matter is decided: "It was Allah Who gave you a promise of Truth: I too promised, but I failed in my promise to you. I had no authority over you except to call you but ye listened to me: then reproach not me, but reproach your own souls. I cannot listen to your cries, nor can ye listen to mine. I reject your former act in associating me with Allah. For wrong-doers there must be a grievous penalty." |
Surat AlShura Ayah 22 | Surat AlShura | 0.15 | | 47 | Righteou deed, Fear account, Account earned, Wrong fear, Lord magnifi, Earned burden, Magnific bounti, Deed luxuri, Mead garden, Fall righteou, Luxuri mead, Garden lord, Wilt wrong, Lord magnific, Necessarili fall, Burden necessarili | تَرَى الظَّالِمِينَ مُشْفِقِينَ مِمَّا كَسَبُوا وَهُوَ وَاقِعٌ بِهِمْ وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فِي رَوْضَاتِ الْجَنَّاتِ لَهُمْ مَا يَشَاءُونَ عِنْدَ رَبِّهِمْ ذَلِكَ هُوَ الْفَضْلُ الْكَبِيرُ | Thou wilt see the Wrong-doers in fear on account of what they have earned, and (the burden of) that must (necessarily) fall on them. But those who believe and work righteous deeds will be in the luxuriant meads of the Gardens: they shall have, before their Lord, all that they wish for. That will indeed be the magnificent Bounty (of Allah). |
Surat AlQasas Ayah 37 | Surat AlQasas | 0.16 | | 45 | Lord guid, Mose lord, Wrong prosper, Hereaft wrong, Guidanc hereaft, Lord guidanc | وَقَالَ مُوسَى رَبِّي أَعْلَمُ بِمَنْ جَاءَ بِالْهُدَى مِنْ عِنْدِهِ وَمَنْ تَكُونُ لَهُ عَاقِبَةُ الدَّارِ إِنَّهُ لَا يُفْلِحُ الظَّالِمُونَ | Moses said: "My Lord knows best who it is that comes with guidance from Him and whose end will be best in the Hereafter: certain it is that the wrong-doers will not prosper." |
Surat Hood Ayah 116 | Surat Hood | 0.2 | | 47 | Mischief earth, Save harm, Enjoy life, Persist sin, Why gener, Person possess, Prohibit mischief, Wrong pursu, Pursu enjoy, Harm wrong, Gener person, Life persist, Sense prohibit, Possess balanc, Balanc sense | فَلَوْلَا كَانَ مِنَ الْقُرُونِ مِنْ قَبْلِكُمْ أُولُو بَقِيَّةٍ يَنْهَوْنَ عَنِ الْفَسَادِ فِي الْأَرْضِ إِلَّا قَلِيلًا مِمَّنْ أَنْجَيْنَا مِنْهُمْ وَاتَّبَعَ الَّذِينَ ظَلَمُوا مَا أُتْرِفُوا فِيهِ وَكَانُوا مُجْرِمِينَ | Why were there not, among the generations before you, persons possessed of balanced good sense, prohibiting (men) from mischief in the earth - except a few among them whom We saved (from harm)? But the wrong-doers pursued the enjoyment of the good things of life which were given them, and persisted in sin. |
Surat AlZumar Ayah 51 | Surat AlZumar | 0.2 | | 59 | Evil result, Frustrat plan, Result deed, Deed overtook, Ay evil, Overtook wrong, Wrong generation, Overtak frustrat, Deed overtak, Nay evil, Generation evil | فَأَصَابَهُمْ سَيِّئَاتُ مَا كَسَبُوا وَالَّذِينَ ظَلَمُوا مِنْ هَؤُلَاءِ سَيُصِيبُهُمْ سَيِّئَاتُ مَا كَسَبُوا وَمَا هُمْ بِمُعْجِزِينَ | Nay, the evil results of their Deeds overtook them. And the wrong-doers of this (generation)- the evil results of their Deeds will soon overtake them (too), and they will never be able to frustrate (Our Plan)! |
Surat Alaaraf Ayah 44 | Surat Alaaraf | 0.2 | | 37 | Lord lord, Companion fire, Companion garden, Promis lord, Fire promis, Garden companion, Lord promis, Curs wrongdoers, Proclaim curs, Curs wrong, Promis crier, Crier proclaim | وَنَادَى أَصْحَابُ الْجَنَّةِ أَصْحَابَ النَّارِ أَنْ قَدْ وَجَدْنَا مَا وَعَدَنَا رَبُّنَا حَقًّا فَهَلْ وَجَدْتُمْ مَا وَعَدَ رَبُّكُمْ حَقًّا قَالُوا نَعَمْ فَأَذَّنَ مُؤَذِّنٌ بَيْنَهُمْ أَنْ لَعْنَةُ اللَّهِ عَلَى الظَّالِمِينَ | The Companions of the Garden will call out to the Companions of the Fire: "We have indeed found the promises of our Lord to us true: Have you also found Your Lord's promises true?" They shall say, "Yes"; but a crier shall proclaim between them: "The curse of Allah is on the wrong-doers;- |
Surat Ibrahim Ayah 44 | Surat Ibrahim | 0.22 | | 70 | Wrong lord, Warn mankind, Lord respit, Suffer declin, Term swear, Swear aforetim, Wrath reach, Mankind dai, Short term, Aforetim suffer, Reach wrong, Respit short, Dai wrath | وَأَنْذِرِ النَّاسَ يَوْمَ يَأْتِيهِمُ الْعَذَابُ فَيَقُولُ الَّذِينَ ظَلَمُوا رَبَّنَا أَخِّرْنَا إِلَى أَجَلٍ قَرِيبٍ نُجِبْ دَعْوَتَكَ وَنَتَّبِعِ الرُّسُلَ أَوَلَمْ تَكُونُوا أَقْسَمْتُمْ مِنْ قَبْلُ مَا لَكُمْ مِنْ زَوَالٍ | So warn mankind of the Day when the Wrath will reach them: then will the wrong-doers say: "Our Lord! respite us (if only) for a short term: we will answer Thy call, and follow the messengers!" "What! were ye not wont to swear aforetime that ye should suffer no decline? |
Surat AlBaqara Ayah 95 | Surat AlBaqara | 0.23 | | 87 | Account sin, Seek death, Death account, Sin hand, Count sin, Hand acquaint, Acquaint wrong | وَلَنْ يَتَمَنَّوْهُ أَبَدًا بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِالظَّالِمِينَ | But they will never seek for death, on account of the (sins) which their hands have sent on before them. and Allah is well-acquainted with the wrong-doers. |
Surat Hood Ayah 94 | Surat Hood | 0.24 | | 47 | Mighti blast, Prostrat home, Lai prostrat, Blast seiz, Decre issued, Issued save, Home morn, Believ special, Wrongdoers lai, Merci ourselv, Home morning, Special merci, Ourselv mighti, Shuaib believ, Seiz wrongdoers, Save shuaib | وَلَمَّا جَاءَ أَمْرُنَا نَجَّيْنَا شُعَيْبًا وَالَّذِينَ آمَنُوا مَعَهُ بِرَحْمَةٍ مِنَّا وَأَخَذَتِ الَّذِينَ ظَلَمُوا الصَّيْحَةُ فَأَصْبَحُوا فِي دِيَارِهِمْ جَاثِمِينَ | When Our decree issued, We saved Shu'aib and those who believed with him, by (special) mercy from Ourselves: But the (mighty) blast did seize the wrong-doers, and they lay prostrate in their homes by the morning, - |