Surat AlNahl Ayah 86 | Surat AlNahl | -0.5 | | 68 | Partner partner, Lord partners, Partner partners, Gave partner, Throw indeed, Invok throw, Indeed liar, Partners lord | وَإِذَا رَأَى الَّذِينَ أَشْرَكُوا شُرَكَاءَهُمْ قَالُوا رَبَّنَا هَؤُلَاءِ شُرَكَاؤُنَا الَّذِينَ كُنَّا نَدْعُو مِنْ دُونِكَ فَأَلْقَوْا إِلَيْهِمُ الْقَوْلَ إِنَّكُمْ لَكَاذِبُونَ | When those who gave partners to Allah will see their "partners", they will say: "Our Lord! these are our 'partners,' those whom we used to invoke besides Thee." But they will throw back their word at them (and say): "Indeed ye are liars!" |
Surat AlTaubah Ayah 85 | Surat AlTaubah | -0.48 | | 113 | Wealth son, Nor wealth, Perish denial, Plan punish, Soul perish, Son dazzl, Punish soul | وَلَا تُعْجِبْكَ أَمْوَالُهُمْ وَأَوْلَادُهُمْ إِنَّمَا يُرِيدُ اللَّهُ أَنْ يُعَذِّبَهُمْ بِهَا فِي الدُّنْيَا وَتَزْهَقَ أَنْفُسُهُمْ وَهُمْ كَافِرُونَ | Nor let their wealth nor their (following in) sons dazzle thee: Allah's plan is to punish them with these things in this world, and that their souls may perish in their (very) denial of Allah. |
Surat AlTaubah Ayah 55 | Surat AlTaubah | -0.47 | | 113 | Wealth son, Punish life, Perish denial, Plan punish, Soul perish, Son dazzl, Life soul, Dazzl realiti | فَلَا تُعْجِبْكَ أَمْوَالُهُمْ وَلَا أَوْلَادُهُمْ إِنَّمَا يُرِيدُ اللَّهُ لِيُعَذِّبَهُمْ بِهَا فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَتَزْهَقَ أَنْفُسُهُمْ وَهُمْ كَافِرُونَ | Let not their wealth nor their (following in) sons dazzle thee: in reality Allah's plan is to punish them with these things in this life, and that their souls may perish in their (very) denial of Allah. |
Surat Maryam Ayah 45 | Surat Maryam | -0.47 | | 40 | Fear penalti, Satan friend, Father fear, Penalti afflict, Gracious satan, Afflict gracious | يَا أَبَتِ إِنِّي أَخَافُ أَنْ يَمَسَّكَ عَذَابٌ مِنَ الرَّحْمَنِ فَتَكُونَ لِلشَّيْطَانِ وَلِيًّا | "O my father! I fear lest a Penalty afflict thee from (Allah) Most Gracious, so that thou become to Satan a friend." |
Surat Saad Ayah 85 | Surat Saad | -0.46 | | 38 | | لَأَمْلَأَنَّ جَهَنَّمَ مِنْكَ وَمِمَّنْ تَبِعَكَ مِنْهُمْ أَجْمَعِينَ | "That I will certainly fill Hell with thee and those that follow thee, - every one." |
Surat AlNisa Ayah 60 | Surat AlNisa | -0.46 | | 92 | Turn vision, Lead astrai, Evil order, Reject satan, Resort judgment, Revel resort, Judgment disput, Declar revel, Vision declar, Satan lead, Order reject, Disput evil | أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ يَزْعُمُونَ أَنَّهُمْ آمَنُوا بِمَا أُنْزِلَ إِلَيْكَ وَمَا أُنْزِلَ مِنْ قَبْلِكَ يُرِيدُونَ أَنْ يَتَحَاكَمُوا إِلَى الطَّاغُوتِ وَقَدْ أُمِرُوا أَنْ يَكْفُرُوا بِهِ وَيُرِيدُ الشَّيْطَانُ أَنْ يُضِلَّهُمْ ضَلَالًا بَعِيدًا | Hast thou not turned Thy vision to those who declare that they believe in the revelations that have come to thee and to those before thee? Their (real) wish is to resort together for judgment (in their disputes) to the Evil One, though they were ordered to reject him. But Satan's wish is to lead them astray far away (from the right). |
Surat Yunus Ayah 53 | Surat Yunus | -0.45 | | 49 | Lord truth, Inform aye, Seek inform, Aye lord, Truth frustrat | وَيَسْتَنْبِئُونَكَ أَحَقٌّ هُوَ قُلْ إِي وَرَبِّي إِنَّهُ لَحَقٌّ وَمَا أَنْتُمْ بِمُعْجِزِينَ | They seek to be informed by thee: "Is that true?" Say: "Aye! by my Lord! it is the very truth! and ye cannot frustrate it!" |
Surat AlMunafiqun Ayah 4 | Surat AlMunafiqun | -0.45 | | 104 | Delud truth, Curs delud, Enemi bewar, Exterior speak, Cry enemi, Stand cry, Hollow piec, Listenest word, Bewar curs, Worthless hollow, Piec timber, Word worthless, Prop unabl, Speak listenest, Timber prop, Lookest exterior, Unabl stand | وَإِذَا رَأَيْتَهُمْ تُعْجِبُكَ أَجْسَامُهُمْ وَإِنْ يَقُولُوا تَسْمَعْ لِقَوْلِهِمْ كَأَنَّهُمْ خُشُبٌ مُسَنَّدَةٌ يَحْسَبُونَ كُلَّ صَيْحَةٍ عَلَيْهِمْ هُمُ الْعَدُوُّ فَاحْذَرْهُمْ قَاتَلَهُمُ اللَّهُ أَنَّى يُؤْفَكُونَ | When thou lookest at them, their exteriors please thee; and when they speak, thou listenest to their words. They are as (worthless as hollow) pieces of timber propped up, (unable to stand on their own). They think that every cry is against them. They are the enemies; so beware of them. The curse of Allah be on them! How are they deluded (away from the Truth)! |
Surat Saad Ayah 26 | Surat Saad | -0.45 | | 38 | Penalti grievou, Strai path, Mislead path, Astrai path, Dai account, Penalti grievous, Truth justic, Lead path, Judg truth, Viceger earth, Path penalti, Us forget, Nor lust, Path wander, Grievous forget, Justic nor, David viceger, Lust heart, Wander astrai, Earth judg, Forget dai, Heart mislead | يَا دَاوُودُ إِنَّا جَعَلْنَاكَ خَلِيفَةً فِي الْأَرْضِ فَاحْكُمْ بَيْنَ النَّاسِ بِالْحَقِّ وَلَا تَتَّبِعِ الْهَوَى فَيُضِلَّكَ عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ إِنَّ الَّذِينَ يَضِلُّونَ عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ لَهُمْ عَذَابٌ شَدِيدٌ بِمَا نَسُوا يَوْمَ الْحِسَابِ | O David! We did indeed make thee a vicegerent on earth: so judge thou between men in truth (and justice): Nor follow thou the lusts (of thy heart), for they will mislead thee from the Path of Allah: for those who wander astray from the Path of Allah, is a Penalty Grievous, for that they forget the Day of Account. |
Surat AlShuara Ayah 29 | Surat AlShuara | -0.44 | | 43 | Forward god, Dost forward, God prison, Pharaoh dost | قَالَ لَئِنِ اتَّخَذْتَ إِلَهًا غَيْرِي لَأَجْعَلَنَّكَ مِنَ الْمَسْجُونِينَ | (Pharaoh) said: "If thou dost put forward any god other than me, I will certainly put thee in prison!" |
Surat AlQasas Ayah 50 | Surat AlQasas | -0.44 | | 45 | Guid wrong, Guidanc guid, Lusts devoid, Astrai lusts, Devoid guidanc, Hearken lust, Lust astrai | فَإِنْ لَمْ يَسْتَجِيبُوا لَكَ فَاعْلَمْ أَنَّمَا يَتَّبِعُونَ أَهْوَاءَهُمْ وَمَنْ أَضَلُّ مِمَّنِ اتَّبَعَ هَوَاهُ بِغَيْرِ هُدًى مِنَ اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ | But if they hearken not to thee, know that they only follow their own lusts: and who is more astray than one who follow his own lusts, devoid of guidance from Allah? for Allah guides not people given to wrong-doing. |
Surat Yunus Ayah 94 | Surat Yunus | -0.43 | | 49 | Truth lord, Book truth, Doubt reveal, Wert doubt, Lord wise, Read book, Reveal read, Wise doubt | فَإِنْ كُنْتَ فِي شَكٍّ مِمَّا أَنْزَلْنَا إِلَيْكَ فَاسْأَلِ الَّذِينَ يَقْرَءُونَ الْكِتَابَ مِنْ قَبْلِكَ لَقَدْ جَاءَكَ الْحَقُّ مِنْ رَبِّكَ فَلَا تَكُونَنَّ مِنَ الْمُمْتَرِينَ | If thou wert in doubt as to what We have revealed unto thee, then ask those who have been reading the Book from before thee: the Truth hath indeed come to thee from thy Lord: so be in no wise of those in doubt. |
Surat AlKahf Ayah 37 | Surat AlKahf | -0.43 | | 66 | Creat dust, Deni creat, Dust spermdrop, Dust sperm, Spermdrop fashion, Dost deni, Argument dost, Companion argument | قَالَ لَهُ صَاحِبُهُ وَهُوَ يُحَاوِرُهُ أَكَفَرْتَ بِالَّذِي خَلَقَكَ مِنْ تُرَابٍ ثُمَّ مِنْ نُطْفَةٍ ثُمَّ سَوَّاكَ رَجُلًا | His companion said to him, in the course of the argument with him: "Dost thou deny Him Who created thee out of dust, then out of a sperm-drop, then fashioned thee into a man? |
Surat AlSharh Ayah 2 | Surat AlSharh | -0.41 | | 7 | | وَوَضَعْنَا عَنْكَ وِزْرَكَ | And removed from thee thy burden |
Surat Alaaraf Ayah 88 | Surat Alaaraf | -0.39 | | 37 | Drive citi, Arrog parti, Return wai, Wai religion, Religion detest, Shuaib drive, Leaders arrog | قَالَ الْمَلَأُ الَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا مِنْ قَوْمِهِ لَنُخْرِجَنَّكَ يَا شُعَيْبُ وَالَّذِينَ آمَنُوا مَعَكَ مِنْ قَرْيَتِنَا أَوْ لَتَعُودُنَّ فِي مِلَّتِنَا قَالَ أَوَلَوْ كُنَّا كَارِهِينَ | The leaders, the arrogant party among his people, said: "O Shu'aib! we shall certainly drive thee out of our city - (thee) and those who believe with thee; or else ye (thou and they) shall have to return to our ways and religion." He said: "What! even though we do detest (them)? |
Surat AlTaubah Ayah 48 | Surat AlTaubah | -0.39 | | 113 | Truth arrived, Arrived decre, Upset matter, Manifest disgust, Indeed plot, Decre manifest, Sedit upset, Plot sedit | لَقَدِ ابْتَغَوُا الْفِتْنَةَ مِنْ قَبْلُ وَقَلَّبُوا لَكَ الْأُمُورَ حَتَّى جَاءَ الْحَقُّ وَظَهَرَ أَمْرُ اللَّهِ وَهُمْ كَارِهُونَ | Indeed they had plotted sedition before, and upset matters for thee, until, - the Truth arrived, and the Decree of Allah became manifest much to their disgust. |
Surat Alankabut Ayah 47 | Surat Alankabut | -0.38 | | 81 | Peopl book, Reject sign, Book peopl, Unbeliev reject, Believ reject, Book pagan, Arab unbeliev, Pagan arab | وَكَذَلِكَ أَنْزَلْنَا إِلَيْكَ الْكِتَابَ فَالَّذِينَ آتَيْنَاهُمُ الْكِتَابَ يُؤْمِنُونَ بِهِ وَمِنْ هَؤُلَاءِ مَنْ يُؤْمِنُ بِهِ وَمَا يَجْحَدُ بِآيَاتِنَا إِلَّا الْكَافِرُونَ | And thus (it is) that We have sent down the Book to thee. So the People of the Book believe therein, as also do some of these (pagan Arabs): and none but Unbelievers reject our signs. |
Surat AlMaidah Ayah 43 | Surat AlMaidah | -0.38 | | 112 | Peopl faith, Plain command, Command peopl | وَكَيْفَ يُحَكِّمُونَكَ وَعِنْدَهُمُ التَّوْرَاةُ فِيهَا حُكْمُ اللَّهِ ثُمَّ يَتَوَلَّوْنَ مِنْ بَعْدِ ذَلِكَ وَمَا أُولَئِكَ بِالْمُؤْمِنِينَ | But why do they come to thee for decision, when they have (their own) law before them?- therein is the (plain) command of Allah; yet even after that, they would turn away. For they are not (really) People of Faith. |
Surat AlQasas Ayah 46 | Surat AlQasas | -0.38 | | 45 | Receiv admonit, Merci lord, Order receiv, Lord warn, Art merci, Warner order, Side mount, Call mose, Nor wast, Mountain tur, Warn warner, Warn warn, Yet art, Mose yet, Tur call, Side mountain, Wast side | وَمَا كُنْتَ بِجَانِبِ الطُّورِ إِذْ نَادَيْنَا وَلَكِنْ رَحْمَةً مِنْ رَبِّكَ لِتُنْذِرَ قَوْمًا مَا أَتَاهُمْ مِنْ نَذِيرٍ مِنْ قَبْلِكَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ | Nor wast thou at the side of (the Mountain of) Tur when we called (to Moses). Yet (art thou sent) as Mercy from thy Lord, to give warning to a people to whom no warner had come before thee: in order that they may receive admonition. |
Surat AlAnfal Ayah 32 | Surat AlAnfal | -0.38 | | 88 | Grievou penalti, Rain shower, Shower stone, Truth rain, Stone sky, Sky send, Send grievou | وَإِذْ قَالُوا اللَّهُمَّ إِنْ كَانَ هَذَا هُوَ الْحَقَّ مِنْ عِنْدِكَ فَأَمْطِرْ عَلَيْنَا حِجَارَةً مِنَ السَّمَاءِ أَوِ ائْتِنَا بِعَذَابٍ أَلِيمٍ | Remember how they said: "O Allah if this is indeed the Truth from Thee, rain down on us a shower of stones form the sky, or send us a grievous penalty." |