Surat AlImran Ayah 15 | Surat AlImran | 0.56 | | 89 | Glad tide, River flow, Flow etern, Pure holi, Companion pure, Tide far, Near lord, Garden near, Righteou garden, Holi pleasur, Shall glad, Lord river, Far righteou, Etern companion | قُلْ أَؤُنَبِّئُكُمْ بِخَيْرٍ مِنْ ذَلِكُمْ لِلَّذِينَ اتَّقَوْا عِنْدَ رَبِّهِمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا وَأَزْوَاجٌ مُطَهَّرَةٌ وَرِضْوَانٌ مِنَ اللَّهِ وَاللَّهُ بَصِيرٌ بِالْعِبَادِ | Say: Shall I give you glad tidings of things Far better than those? For the righteous are Gardens in nearness to their Lord, with rivers flowing beneath; therein is their eternal home; with companions pure (and holy); and the good pleasure of Allah. For in Allah's sight are (all) His servants, - |
Surat AlFurqan Ayah 48 | Surat AlFurqan | 0.59 | | 38 | Glad tidings, Herald glad, Wind herald, Send wind, Send pure, Tidings mercy, Pure sky, Mercy send | وَهُوَ الَّذِي أَرْسَلَ الرِّيَاحَ بُشْرًا بَيْنَ يَدَيْ رَحْمَتِهِ وَأَنْزَلْنَا مِنَ السَّمَاءِ مَاءً طَهُورًا | And He it is Who sends the winds as heralds of glad tidings, going before His mercy, and We send down pure water from the sky, - |
Surat Alaaraf Ayah 82 | Surat Alaaraf | 0.6 | | 37 | Clean pure, Citi clean, Drive citi, Gave drive | وَمَا كَانَ جَوَابَ قَوْمِهِ إِلَّا أَنْ قَالُوا أَخْرِجُوهُمْ مِنْ قَرْيَتِكُمْ إِنَّهُمْ أُنَاسٌ يَتَطَهَّرُونَ | And his people gave no answer but this: they said, "Drive them out of your city: these are indeed men who want to be clean and pure!" |
Surat AlNaml Ayah 56 | Surat AlNaml | 0.6 | | 44 | Clean pure, Citi clean, Gave drive, Lut citi, Drive follow, Follow lut | فَمَا كَانَ جَوَابَ قَوْمِهِ إِلَّا أَنْ قَالُوا أَخْرِجُوا آلَ لُوطٍ مِنْ قَرْيَتِكُمْ إِنَّهُمْ أُنَاسٌ يَتَطَهَّرُونَ | But his people gave no other answer but this: they said, "Drive out the followers of Lut from your city: these are indeed men who want to be clean and pure!" |
Surat AlBayinah Ayah 2 | Surat AlBayinah | 0.63 | | 100 | Pure holi, Rehears scriptur, Scriptur pure | رَسُولٌ مِنَ اللَّهِ يَتْلُو صُحُفًا مُطَهَّرَةً | An messenger from Allah, rehearsing scriptures kept pure and holy: |
Surat AlJathiya Ayah 16 | Surat AlJathiya | 0.67 | | 62 | Children israel, Israel book, Power command, Book power, Sustenance pure, Favour nation, Prophethood gave, Gave susten, Command prophethood, Grant children, Gave sustenance, Aforetim grant, Pure favour | وَلَقَدْ آتَيْنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ الْكِتَابَ وَالْحُكْمَ وَالنُّبُوَّةَ وَرَزَقْنَاهُمْ مِنَ الطَّيِّبَاتِ وَفَضَّلْنَاهُمْ عَلَى الْعَالَمِينَ | We did aforetime grant to the Children of Israel the Book the Power of Command, and Prophethood; We gave them, for Sustenance, things good and pure; and We favoured them above the nations. |
Surat AlMaidah Ayah 5 | Surat AlMaidah | 0.69 | | 112 | Reject faith, Peopl book, Book reveal, Chast women, Law food, Hereaft rank, Desir chastity, Law law, Women believ, Lost spiritu, Rank lost, Chastity lewdness, Intrigu reject, Pure law, Law marriag, Lewdness secret, Women believers, Due dowers, Thi pure, Secret intrigu, Dowers desir, Marriag chast, Law marri, Faith fruitless, Women peopl, Book law, Believers chast, Fruitless hereaft, Book r, Food peopl | الْيَوْمَ أُحِلَّ لَكُمُ الطَّيِّبَاتُ وَطَعَامُ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ حِلٌّ لَكُمْ وَطَعَامُكُمْ حِلٌّ لَهُمْ وَالْمُحْصَنَاتُ مِنَ الْمُؤْمِنَاتِ وَالْمُحْصَنَاتُ مِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ مِنْ قَبْلِكُمْ إِذَا آتَيْتُمُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ مُحْصِنِينَ غَيْرَ مُسَافِحِينَ وَلَا مُتَّخِذِي أَخْدَانٍ وَمَنْ يَكْفُرْ بِالْإِيمَانِ فَقَدْ حَبِطَ عَمَلُهُ وَهُوَ فِي الْآخِرَةِ مِنَ الْخَاسِرِينَ | This day are (all) things good and pure made lawful unto you. The food of the People of the Book is lawful unto you and yours is lawful unto them. (Lawful unto you in marriage) are (not only) chaste women who are believers, but chaste women among the People of the Book, revealed before your time, - when ye give them their due dowers, and desire chastity, not lewdness, nor secret intrigues if any one rejects faith, fruitless is his work, and in the Hereafter he will be in the ranks of those who have lost (all spiritual good). |
Surat AlNahl Ayah 97 | Surat AlNahl | 1.26 | | 68 | Work righteousness, Work righteou, Life life, Verily life, Life pure, Work righteous, Reward action, Pure bestow, Bestow reward, Woman faith, Faith verily, Righteousness woman | مَنْ عَمِلَ صَالِحًا مِنْ ذَكَرٍ أَوْ أُنْثَى وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَلَنُحْيِيَنَّهُ حَيَاةً طَيِّبَةً وَلَنَجْزِيَنَّهُمْ أَجْرَهُمْ بِأَحْسَنِ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ | Whoever works righteousness, man or woman, and has Faith, verily, to him will We give a new Life, a life that is good and pure and We will bestow on such their reward according to the best of their actions. |
Surat Abasa Ayah 14 | Surat Abasa | 1.34 | | 22 | Exalt dignity, Pure holy, Dignity pure | مَرْفُوعَةٍ مُطَهَّرَةٍ | Exalted (in dignity), kept pure and holy, |
Surat AlMuminun Ayah 51 | Surat AlMuminun | 1.77 | | 53 | Enjoi pure, Righteous acquaint, Pure righteous | يَا أَيُّهَا الرُّسُلُ كُلُوا مِنَ الطَّيِّبَاتِ وَاعْمَلُوا صَالِحًا إِنِّي بِمَا تَعْمَلُونَ عَلِيمٌ | O ye messengers! enjoy (all) things good and pure, and work righteousness: for I am well-acquainted with (all) that ye do. |