Surat AlTaubah Ayah 128 | Surat AlTaubah | -0.21 | | 113 | Anxiou believ, Believ merci, Ardent anxiou, Griev perish, Perish ardent | لَقَدْ جَاءَكُمْ رَسُولٌ مِنْ أَنْفُسِكُمْ عَزِيزٌ عَلَيْهِ مَا عَنِتُّمْ حَرِيصٌ عَلَيْكُمْ بِالْمُؤْمِنِينَ رَءُوفٌ رَحِيمٌ | Now hath come unto you a Messenger from amongst yourselves: it grieves him that ye should perish: ardently anxious is he over you: to the Believers is he most kind and merciful. |
Surat AlMaidah Ayah 3 | Surat AlMaidah | -0.2 | | 112 | Reject faith, Forgiving merci, Fear fear, Complet favour, Meat blood, Thi reject, Flesh swine, Dead meat, Blood flesh, Swine invok, Altar forbidden, Inclin transgression, Eaten wild, Death partli, Slaughter due, Fall gore, Impieti thi, Blow headlong, Forbidden food, Divis meat, Kill strangling, Transgression forgiving, Fear thi, Religion forc, Hope religion, Gore death, Partli eaten, R thi, Faith hope, Violent blow, Due sacrif, Invok kill, Arrow impieti, Forc hunger, Favour chose, Low head, Strangling violent, Headlong fall, Food dead, Sacrif stone, Perfect religion, Thi perfect, Religion fear, Hunger inclin, Favour chosen, Stone altar, Raffl arrow, Wild slaughter, Islam religion, Forbidden divis, Meat raffl, Religion complet, Chosen islam | حُرِّمَتْ عَلَيْكُمُ الْمَيْتَةُ وَالدَّمُ وَلَحْمُ الْخِنْزِيرِ وَمَا أُهِلَّ لِغَيْرِ اللَّهِ بِهِ وَالْمُنْخَنِقَةُ وَالْمَوْقُوذَةُ وَالْمُتَرَدِّيَةُ وَالنَّطِيحَةُ وَمَا أَكَلَ السَّبُعُ إِلَّا مَا ذَكَّيْتُمْ وَمَا ذُبِحَ عَلَى النُّصُبِ وَأَنْ تَسْتَقْسِمُوا بِالْأَزْلَامِ ذَلِكُمْ فِسْقٌ الْيَوْمَ يَئِسَ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ دِينِكُمْ فَلَا تَخْشَوْهُمْ وَاخْشَوْنِ الْيَوْمَ أَكْمَلْتُ لَكُمْ دِينَكُمْ وَأَتْمَمْتُ عَلَيْكُمْ نِعْمَتِي وَرَضِيتُ لَكُمُ الْإِسْلَامَ دِينًا فَمَنِ اضْطُرَّ فِي مَخْمَصَةٍ غَيْرَ مُتَجَانِفٍ لِإِثْمٍ فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ | Forbidden to you (for food) are: dead meat, blood, the flesh of swine, and that on which hath been invoked the name of other than Allah; that which hath been killed by strangling, or by a violent blow, or by a headlong fall, or by being gored to death; that which hath been (partly) eaten by a wild animal; unless ye are able to slaughter it (in due form); that which is sacrificed on stone (altars); (forbidden) also is the division (of meat) by raffling with arrows: that is impiety. This day have those who reject faith given up all hope of your religion: yet fear them not but fear Me. This day have I perfected your religion for you, completed My favour upon you, and have chosen for you Islam as your religion. But if any is forced by hunger, with no inclination to transgression, Allah is indeed Oft-forgiving, Most Merciful. |
Surat AlNahl Ayah 119 | Surat AlNahl | -0.19 | | 68 | Forgiving merci, Lord forgiv, Lord forgiving, Repent amend, Wrong ignorance, Repent amends, Ignorance repent | ثُمَّ إِنَّ رَبَّكَ لِلَّذِينَ عَمِلُوا السُّوءَ بِجَهَالَةٍ ثُمَّ تَابُوا مِنْ بَعْدِ ذَلِكَ وَأَصْلَحُوا إِنَّ رَبَّكَ مِنْ بَعْدِهَا لَغَفُورٌ رَحِيمٌ | But verily thy Lord, - to those who do wrong in ignorance, but who thereafter repent and make amends, - thy Lord, after all this, is Oft-Forgiving, Most Merciful. |
Surat Alaaraf Ayah 167 | Surat Alaaraf | -0.18 | | 37 | Day Of Judgment, Forgiving merci, Grievou penalti, Behold lord, Penalti lord, Lord quick, Retribution forgiving, Afflict grievou, Send dai, Declar send, Judgment afflict, Lord declar, Hold lord, Quick retribution | وَإِذْ تَأَذَّنَ رَبُّكَ لَيَبْعَثَنَّ عَلَيْهِمْ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ مَنْ يَسُومُهُمْ سُوءَ الْعَذَابِ إِنَّ رَبَّكَ لَسَرِيعُ الْعِقَابِ وَإِنَّهُ لَغَفُورٌ رَحِيمٌ | Behold! thy Lord did declare that He would send against them, to the Day of Judgment, those who would afflict them with grievous penalty. Thy Lord is quick in retribution, but He is also Oft-forgiving, Most Merciful. |
Surat AlQasas Ayah 86 | Surat AlQasas | -0.18 | | 45 | Merci lord, Expect book, Hadst expect, Lord therefor, Therefor lend, Book merci, Lend support, Support reject | وَمَا كُنْتَ تَرْجُو أَنْ يُلْقَى إِلَيْكَ الْكِتَابُ إِلَّا رَحْمَةً مِنْ رَبِّكَ فَلَا تَكُونَنَّ ظَهِيرًا لِلْكَافِرِينَ | And thou hadst not expected that the Book would be sent to thee except as a Mercy from thy Lord: Therefore lend not thou support in any way to those who reject (Allah's Message). |
Surat AlRum Ayah 33 | Surat AlRum | -0.16 | | 80 | Worship god, Turn repent, Lord turn, Tast merci, God lord, Troubl touch, Merci himself, Cry lord, Pai worship, Himself behold, Behold pai, Touch cry, Repent tast | وَإِذَا مَسَّ النَّاسَ ضُرٌّ دَعَوْا رَبَّهُمْ مُنِيبِينَ إِلَيْهِ ثُمَّ إِذَا أَذَاقَهُمْ مِنْهُ رَحْمَةً إِذَا فَرِيقٌ مِنْهُمْ بِرَبِّهِمْ يُشْرِكُونَ | When trouble touches men, they cry to their Lord, turning back to Him in repentance: but when He gives them a taste of Mercy as from Himself, behold, some of them pay part-worship to other god's besides their Lord, - |
Surat Fussilat Ayah 50 | Surat Fussilat | -0.16 | | 58 | Tast penalti, Hour judgment, Tast merci, Brought lord, Unbeliev truth, Merci ourselves, Advers touch, Merci ourselv, Judgment establish, Thi due, Sight unbeliev, Lord store, Believ truth, Merit hour, Store sight, Truth tast, Due merit, Establish brought, Ourselves advers, Touch thi | وَلَئِنْ أَذَقْنَاهُ رَحْمَةً مِنَّا مِنْ بَعْدِ ضَرَّاءَ مَسَّتْهُ لَيَقُولَنَّ هَذَا لِي وَمَا أَظُنُّ السَّاعَةَ قَائِمَةً وَلَئِنْ رُجِعْتُ إِلَى رَبِّي إِنَّ لِي عِنْدَهُ لَلْحُسْنَى فَلَنُنَبِّئَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا بِمَا عَمِلُوا وَلَنُذِيقَنَّهُمْ مِنْ عَذَابٍ غَلِيظٍ | When we give him a taste of some Mercy from Ourselves, after some adversity has touched him, he is sure to say, "This is due to my (merit): I think not that the Hour (of Judgment) will (ever) be established; but if I am brought back to my Lord, I have (much) good (stored) in His sight!" But We will show the Unbelievers the truth of all that they did, and We shall give them the taste of a severe Penalty. |
Surat AlNaml Ayah 11 | Surat AlNaml | -0.16 | | 44 | Forgiving merci, Evil forgiving, Wrong substitut, Substitut evil | إِلَّا مَنْ ظَلَمَ ثُمَّ بَدَّلَ حُسْنًا بَعْدَ سُوءٍ فَإِنِّي غَفُورٌ رَحِيمٌ | "But if any have done wrong and have thereafter substituted good to take the place of evil, truly, I am Oft-Forgiving, Most Merciful. |
Surat AlTaubah Ayah 61 | Surat AlTaubah | -0.097 | | 113 | Grievou penalti, Faith believ, Faith beli, Merci molest, Ear listen, Believ faith, Molest ear, Listen believ, Merci m, Molest grievou, Believers merci, Faith believers | وَمِنْهُمُ الَّذِينَ يُؤْذُونَ النَّبِيَّ وَيَقُولُونَ هُوَ أُذُنٌ قُلْ أُذُنُ خَيْرٍ لَكُمْ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَيُؤْمِنُ لِلْمُؤْمِنِينَ وَرَحْمَةٌ لِلَّذِينَ آمَنُوا مِنْكُمْ وَالَّذِينَ يُؤْذُونَ رَسُولَ اللَّهِ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ | Among them are men who molest the Prophet and say, "He is (all) ear." Say, "He listens to what is best for you: he believes in Allah, has faith in the Believers, and is a Mercy to those of you who believe." But those who molest the Messenger will have a grievous penalty. |
Surat AlAnam Ayah 145 | Surat AlAnam | -0.094 | | 67 | Forgiving merci, Lord forgiv, Lord forgiving, Meat blood, Transgress due, Flesh swine, Dead meat, Due limits, Necessity wil, Forc necessity, Disobedience transgress, Wil disobedience, Eat forbidden, Pour flesh, Person forc, Impious meat, Messag receiv, Forbidden eaten, Eat dead, Blood pour, Meat forbidden, Wil disobedi, Wish eat, Eaten wish, Meat invoked, Inspir meat, Receiv inspir | قُلْ لَا أَجِدُ فِي مَا أُوحِيَ إِلَيَّ مُحَرَّمًا عَلَى طَاعِمٍ يَطْعَمُهُ إِلَّا أَنْ يَكُونَ مَيْتَةً أَوْ دَمًا مَسْفُوحًا أَوْ لَحْمَ خِنْزِيرٍ فَإِنَّهُ رِجْسٌ أَوْ فِسْقًا أُهِلَّ لِغَيْرِ اللَّهِ بِهِ فَمَنِ اضْطُرَّ غَيْرَ بَاغٍ وَلَا عَادٍ فَإِنَّ رَبَّكَ غَفُورٌ رَحِيمٌ | Say: "I find not in the message received by me by inspiration any (meat) forbidden to be eaten by one who wishes to eat it, unless it be dead meat, or blood poured forth, or the flesh of swine, - for it is an abomination - or, what is impious, (meat) on which a name has been invoked, other than Allah's". But (even so), if a person is forced by necessity, without wilful disobedience, nor transgressing due limits, - thy Lord is Oft-forgiving, Most Merciful. |
Surat AlNisa Ayah 83 | Surat AlNisa | -0.089 | | 92 | Grace merci, Refer messenger, Messenger charg, Charg author, Fear divulg, Merci fallen, Proper investig, Fallen clutch, Clutch satan, Safeti fear, Touch public, Direct grace, Public safeti, Matter touch, Test direct, Author proper, Divulg refer, Investig test | وَإِذَا جَاءَهُمْ أَمْرٌ مِنَ الْأَمْنِ أَوِ الْخَوْفِ أَذَاعُوا بِهِ وَلَوْ رَدُّوهُ إِلَى الرَّسُولِ وَإِلَى أُولِي الْأَمْرِ مِنْهُمْ لَعَلِمَهُ الَّذِينَ يَسْتَنْبِطُونَهُ مِنْهُمْ وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ لَاتَّبَعْتُمُ الشَّيْطَانَ إِلَّا قَلِيلًا | When there comes to them some matter touching (Public) safety or fear, they divulge it. If they had only referred it to the Messenger, or to those charged with authority among them, the proper investigators would have Tested it from them (direct). Were it not for the Grace and Mercy of Allah unto you, all but a few of you would have fallen into the clutches of Satan. |
Surat Alaaraf Ayah 155 | Surat Alaaraf | -0.086 | | 37 | Forgiv merci, Merci art, Art protector, Lord couldst, Path art, Destroi deed, Stray lead, Quaking prai, Seiz violent, Foolish trial, Violent quaking, Causest wilt, Deed foolish, Couldst destroyed, Chose meet, Art forgiv, Leadest wilt, Wouldst destroi, Destroyed wouldst, Protector forgiv, Mose chose, Wilt stray, Stray leadest, Trial causest, Wilt path, Meet seiz | وَاخْتَارَ مُوسَى قَوْمَهُ سَبْعِينَ رَجُلًا لِمِيقَاتِنَا فَلَمَّا أَخَذَتْهُمُ الرَّجْفَةُ قَالَ رَبِّ لَوْ شِئْتَ أَهْلَكْتَهُمْ مِنْ قَبْلُ وَإِيَّايَ أَتُهْلِكُنَا بِمَا فَعَلَ السُّفَهَاءُ مِنَّا إِنْ هِيَ إِلَّا فِتْنَتُكَ تُضِلُّ بِهَا مَنْ تَشَاءُ وَتَهْدِي مَنْ تَشَاءُ أَنْتَ وَلِيُّنَا فَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا وَأَنْتَ خَيْرُ الْغَافِرِينَ | And Moses chose seventy of his people for Our place of meeting: when they were seized with violent quaking, he prayed: "O my Lord! if it had been Thy will Thou couldst have destroyed, long before, both them and me: wouldst Thou destroy us for the deeds of the foolish ones among us? this is no more than Thy trial: by it Thou causest whom Thou wilt to stray, and Thou leadest whom Thou wilt into the right path. Thou art our Protector: so forgive us and give us Thy mercy; for Thou art the best of those who forgive. |
Surat AlTaubah Ayah 5 | Surat AlTaubah | -0.08 | | 113 | Forgiving merci, Establish regular, Regular prayer, Regular charity, Practis regular, Prayer practis, Fight slai, Stratagem war, Repent establish, Lie wait, Open forgiving, Slai pagan, War repent, Past fight, Wait stratagem, Charity open, Beleagu lie, Forbidden month, Pagan seiz, Seiz beleagu, Month past | فَإِذَا انْسَلَخَ الْأَشْهُرُ الْحُرُمُ فَاقْتُلُوا الْمُشْرِكِينَ حَيْثُ وَجَدْتُمُوهُمْ وَخُذُوهُمْ وَاحْصُرُوهُمْ وَاقْعُدُوا لَهُمْ كُلَّ مَرْصَدٍ فَإِنْ تَابُوا وَأَقَامُوا الصَّلَاةَ وَآتَوُا الزَّكَاةَ فَخَلُّوا سَبِيلَهُمْ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ | But when the forbidden months are past, then fight and slay the Pagans wherever ye find them, an seize them, beleaguer them, and lie in wait for them in every stratagem (of war); but if they repent, and establish regular prayers and practise regular charity, then open the way for them: for Allah is Oft-forgiving, Most Merciful. |
Surat AlRum Ayah 50 | Surat AlRum | -0.076 | | 80 | Life dead, Life earth, Death life, Earth death, Dead power, Mercy life | فَانْظُرْ إِلَى آثَارِ رَحْمَتِ اللَّهِ كَيْفَ يُحْيِي الْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا إِنَّ ذَلِكَ لَمُحْيِي الْمَوْتَى وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ | Then contemplate (O man!) the memorials of Allah's Mercy!- how He gives life to the earth after its death: verily the same will give life to the men who are dead: for He has power over all things. |
Surat AlZumar Ayah 9 | Surat AlZumar | -0.062 | | 59 | Receiv admonit, Merci lord, Endu understand, Hope merci, Night prostrat, Understand receiv, Prostrat stand, Hour night, Worship devoutli, Equal endu, Take heed, Devoutli hour, Heed hereafter, Stand adoration, Hour nigh, Adoration take, Hereafter place, Place hope | أَمَّنْ هُوَ قَانِتٌ آنَاءَ اللَّيْلِ سَاجِدًا وَقَائِمًا يَحْذَرُ الْآخِرَةَ وَيَرْجُو رَحْمَةَ رَبِّهِ قُلْ هَلْ يَسْتَوِي الَّذِينَ يَعْلَمُونَ وَالَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ إِنَّمَا يَتَذَكَّرُ أُولُو الْأَلْبَابِ | Is one who worships devoutly during the hour of the night prostrating himself or standing (in adoration), who takes heed of the Hereafter, and who places his hope in the Mercy of his Lord - (like one who does not)? Say: "Are those equal, those who know and those who do not know? It is those who are endued with understanding that receive admonition. |
Surat AlMulk Ayah 20 | Surat AlMulk | -0.05 | | 73 | Nay army, Delus unbeliev, Army merci, Merci delus | أَمَّنْ هَذَا الَّذِي هُوَ جُنْدٌ لَكُمْ يَنْصُرُكُمْ مِنْ دُونِ الرَّحْمَنِ إِنِ الْكَافِرُونَ إِلَّا فِي غُرُورٍ | Nay, who is there that can help you, (even as) an army, besides (Allah) Most Merciful? In nothing but delusion are the Unbelievers. |
Surat AlHujurat Ayah 14 | Surat AlHujurat | -0.041 | | 106 | Forgiving merci, Obei messenger, Desert arab, Faith enter, Enter heart, Messenger belittl, Heart obei, Deed forgiv, Arab faith, Aught deed, Deed forgiving, Belittl aught | قَالَتِ الْأَعْرَابُ آمَنَّا قُلْ لَمْ تُؤْمِنُوا وَلَكِنْ قُولُوا أَسْلَمْنَا وَلَمَّا يَدْخُلِ الْإِيمَانُ فِي قُلُوبِكُمْ وَإِنْ تُطِيعُوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ لَا يَلِتْكُمْ مِنْ أَعْمَالِكُمْ شَيْئًا إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ | The desert Arabs say, "We believe." Say, "Ye have no faith; but ye (only) say, 'We have submitted our wills to Allah,' For not yet has Faith entered your hearts. But if ye obey Allah and His Messenger, He will not belittle aught of your deeds: for Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful." |
Surat AlFurqan Ayah 26 | Surat AlFurqan | -0.034 | | 38 | Merci dai, Difficulti misbeliev, Dire difficulti, Dai dire, Wholli merci, Dominion truth, Truth wholli | الْمُلْكُ يَوْمَئِذٍ الْحَقُّ لِلرَّحْمَنِ وَكَانَ يَوْمًا عَلَى الْكَافِرِينَ عَسِيرًا | That Day, the dominion as of right and truth, shall be (wholly) for (Allah) Most Merciful: it will be a Day of dire difficulty for the misbelievers. |
Surat AlHadeed Ayah 13 | Surat AlHadeed | -0.011 | | 94 | Light light, Hypocrites women, Merci alongside, Within merci, Betwixt gate, Seek light, Alongside wrath, Light turn, Wait borrow, Turn rear, Wall betwixt, Light wall, Gate within, Borrow light, Rear seek, Dai hypocrites, Wrath punish, Believ wait | يَوْمَ يَقُولُ الْمُنَافِقُونَ وَالْمُنَافِقَاتُ لِلَّذِينَ آمَنُوا انْظُرُونَا نَقْتَبِسْ مِنْ نُورِكُمْ قِيلَ ارْجِعُوا وَرَاءَكُمْ فَالْتَمِسُوا نُورًا فَضُرِبَ بَيْنَهُمْ بِسُورٍ لَهُ بَابٌ بَاطِنُهُ فِيهِ الرَّحْمَةُ وَظَاهِرُهُ مِنْ قِبَلِهِ الْعَذَابُ | One Day will the Hypocrites- men and women - say to the Believers: "Wait for us! Let us borrow (a Light) from your Light!" It will be said: "Turn ye back to your rear! then seek a Light (where ye can)!" So a wall will be put up betwixt them, with a gate therein. Within it will be Mercy throughout, and without it, all alongside, will be (Wrath and) Punishment! |
Surat Alaaraf Ayah 154 | Surat Alaaraf | -0.011 | | 37 | Fear lord, Merci fear, Guidanc merci, Appeased tablet, Write thereon, Anger mose, Thereon guidanc, Tablet write, Mose appeased | وَلَمَّا سَكَتَ عَنْ مُوسَى الْغَضَبُ أَخَذَ الْأَلْوَاحَ وَفِي نُسْخَتِهَا هُدًى وَرَحْمَةٌ لِلَّذِينَ هُمْ لِرَبِّهِمْ يَرْهَبُونَ | When the anger of Moses was appeased, he took up the tablets: in the writing thereon was guidance and Mercy for such as fear their Lord. |