Surat AlAnam Ayah 70 | Surat AlAnam | -0.39 | | 67 | Drink boil, Offer ransom, Persist reject, Religion mere, Deceiv life, Deliv ruin, Ruin act, Protector intercessor, Intercessor offer, Proclaim truth, Grievou persist, Soul deliv, Punishment grievou, Life proclaim, Truth soul, Boil punishment, Leav religion, Ransom reparation, Act protector, Amusement deceiv, Act drink, Accept deliv, Mere amus, Reparation accept, Mere amusement | وَذَرِ الَّذِينَ اتَّخَذُوا دِينَهُمْ لَعِبًا وَلَهْوًا وَغَرَّتْهُمُ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا وَذَكِّرْ بِهِ أَنْ تُبْسَلَ نَفْسٌ بِمَا كَسَبَتْ لَيْسَ لَهَا مِنْ دُونِ اللَّهِ وَلِيٌّ وَلَا شَفِيعٌ وَإِنْ تَعْدِلْ كُلَّ عَدْلٍ لَا يُؤْخَذْ مِنْهَا أُولَئِكَ الَّذِينَ أُبْسِلُوا بِمَا كَسَبُوا لَهُمْ شَرَابٌ مِنْ حَمِيمٍ وَعَذَابٌ أَلِيمٌ بِمَا كَانُوا يَكْفُرُونَ | Leave alone those who take their religion to be mere play and amusement, and are deceived by the life of this world. But proclaim (to them) this (truth): that every soul delivers itself to ruin by its own acts: it will find for itself no protector or intercessor except Allah: if it offered every ransom, (or reparation), none will be accepted: such is (the end of) those who deliver themselves to ruin by their own acts: they will have for drink (only) boiling water, and for punishment, one most grievous: for they persisted in rejecting Allah. |
Surat AlHadeed Ayah 2 | Surat AlHadeed | -0.35 | | 94 | Heaven earth, Dominion heaven, Life death, Belong dominion, Earth life, Death power | لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ يُحْيِي وَيُمِيتُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ | To Him belongs the dominion of the heavens and the earth: It is He Who gives Life and Death; and He has Power over all things. |
Surat Ghafir Ayah 68 | Surat Ghafir | -0.35 | | 57 | Life death, Death decid, Decid affair | هُوَ الَّذِي يُحْيِي وَيُمِيتُ فَإِذَا قَضَى أَمْرًا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُ كُنْ فَيَكُونُ | It is He Who gives Life and Death; and when He decides upon an affair, He says to it, "Be", and it is. |
Surat AlBaqara Ayah 243 | Surat AlBaqara | -0.33 | | 87 | Turn vision, Full bounti, Bounti mankind, Restor life, Death die, Mankind ungrat, Die restor, Life full, Abandon homes, Fear death, Vision abandon, Homes thousand, Thousand fear, Didst turn | أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ خَرَجُوا مِنْ دِيَارِهِمْ وَهُمْ أُلُوفٌ حَذَرَ الْمَوْتِ فَقَالَ لَهُمُ اللَّهُ مُوتُوا ثُمَّ أَحْيَاهُمْ إِنَّ اللَّهَ لَذُو فَضْلٍ عَلَى النَّاسِ وَلَكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَشْكُرُونَ | Didst thou not Turn by vision to those who abandoned their homes, though they were thousands (In number), for fear of death? Allah said to them: "Die": Then He restored them to life. For Allah is full of bounty to mankind, but Most of them are ungrateful. |
Surat AlNajm Ayah 44 | Surat AlNajm | -0.33 | | 21 | Death life, Granteth death | وَأَنَّهُ هُوَ أَمَاتَ وَأَحْيَا | That it is He Who granteth Death and Life; |
Surat Alaaraf Ayah 158 | Surat Alaaraf | -0.33 | | 37 | Heaven earth, Dominion heaven, Life death, Belongeth dominion, Earth god, Whom belong, Giveth life, Messenger unlett, God giveth, Unletter believeth, God give, Believeth word, Word guid, Whom belongeth, Death messenger, Messenger unletter | قُلْ يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنِّي رَسُولُ اللَّهِ إِلَيْكُمْ جَمِيعًا الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ يُحْيِي وَيُمِيتُ فَآمِنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ النَّبِيِّ الْأُمِّيِّ الَّذِي يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَكَلِمَاتِهِ وَاتَّبِعُوهُ لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ | Say: "O men! I am sent unto you all, as the Messenger of Allah, to Whom belongeth the dominion of the heavens and the earth: there is no god but He: it is He That giveth both life and death. So believe in Allah and His Messenger, the Unlettered Prophet, who believeth in Allah and His words: follow him that (so) ye may be guided." |
Surat AlAnbiya Ayah 34 | Surat AlAnbiya | -0.33 | | 55 | Die perman, Shouldst die, Life shouldst, Grant perman, Perman life | وَمَا جَعَلْنَا لِبَشَرٍ مِنْ قَبْلِكَ الْخُلْدَ أَفَإِنْ مِتَّ فَهُمُ الْخَالِدُونَ | We granted not to any man before thee permanent life (here): if then thou shouldst die, would they live permanently? |
Surat AlBaqara Ayah 73 | Surat AlBaqara | -0.33 | | 87 | Dead life, Bodi piec, Strike bodi, Thu bringeth, Bringeth dead, Heifer thu, Piec heifer, Life showeth, Showeth sign, Sign perchanc, Perchanc understand | فَقُلْنَا اضْرِبُوهُ بِبَعْضِهَا كَذَلِكَ يُحْيِي اللَّهُ الْمَوْتَى وَيُرِيكُمْ آيَاتِهِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ | So We said: "Strike the (body) with a piece of the (heifer)." Thus Allah bringeth the dead to life and showeth you His Signs: Perchance ye may understand. |
Surat Qaaf Ayah 43 | Surat Qaaf | -0.33 | | 32 | | إِنَّا نَحْنُ نُحْيِي وَنُمِيتُ وَإِلَيْنَا الْمَصِيرُ | Verily it is We Who give Life and Death; and to Us is the Final Goal- |
Surat AlRum Ayah 7 | Surat AlRum | -0.33 | | 80 | End heedless, Outer life, Life end | يَعْلَمُونَ ظَاهِرًا مِنَ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَهُمْ عَنِ الْآخِرَةِ هُمْ غَافِلُونَ | They know but the outer (things) in the life of this world: but of the End of things they are heedless. |
Surat Qaaf Ayah 11 | Surat Qaaf | -0.32 | | 32 | Life therewith, Therewith dead, Servants life, Thu resurrect, Dead thu | رِزْقًا لِلْعِبَادِ وَأَحْيَيْنَا بِهِ بَلْدَةً مَيْتًا كَذَلِكَ الْخُرُوجُ | As sustenance for (Allah's) Servants;- and We give (new) life therewith to land that is dead: Thus will be the Resurrection. |
Surat AlShuara Ayah 81 | Surat AlShuara | -0.32 | | 43 | | وَالَّذِي يُمِيتُنِي ثُمَّ يُحْيِينِ | "Who will cause me to die, and then to life (again); |
Surat YaSeen Ayah 33 | Surat YaSeen | -0.32 | | 36 | Earth dead, Sign earth, Dead life, Produc grain, Life produc, Therefrom eat, Grain therefrom | وَآيَةٌ لَهُمُ الْأَرْضُ الْمَيْتَةُ أَحْيَيْنَاهَا وَأَخْرَجْنَا مِنْهَا حَبًّا فَمِنْهُ يَأْكُلُونَ | A Sign for them is the earth that is dead: We do give it life, and produce grain therefrom, of which ye do eat. |
Surat AlMuminun Ayah 99 | Surat AlMuminun | -0.32 | | 53 | Lord send, Send life, Until death, Falsehood until | حَتَّى إِذَا جَاءَ أَحَدَهُمُ الْمَوْتُ قَالَ رَبِّ ارْجِعُونِ | (In Falsehood will they be) Until, when death comes to one of them, he says: "O my Lord! send me back (to life), - |
Surat AlHajj Ayah 66 | Surat AlHajj | -0.31 | | 103 | Gave life, Life die, Die life, Truli ungrat, Life truli, Ungrat creatur | وَهُوَ الَّذِي أَحْيَاكُمْ ثُمَّ يُمِيتُكُمْ ثُمَّ يُحْيِيكُمْ إِنَّ الْإِنْسَانَ لَكَفُورٌ | It is He Who gave you life, will cause you to die, and will again give you life: Truly man is a most ungrateful creature! |
Surat AlZukhruf Ayah 11 | Surat AlZukhruf | -0.3 | | 60 | Send rain, Rain sky, Rais dead, Dead rais, Life therewith, Rais life, Due measur, Sky due, Due measure, Therewith dead, Measure rais | وَالَّذِي نَزَّلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً بِقَدَرٍ فَأَنْشَرْنَا بِهِ بَلْدَةً مَيْتًا كَذَلِكَ تُخْرَجُونَ | That sends down (from time to time) rain from the sky in due measure;- and We raise to life therewith a land that is dead; even so will ye be raised (from the dead);- |
Surat Hood Ayah 99 | Surat Hood | -0.3 | | 47 | Day Of Judgment, Life dai, Curs life, Woeful gift, Judgment woeful | وَأُتْبِعُوا فِي هَذِهِ لَعْنَةً وَيَوْمَ الْقِيَامَةِ بِئْسَ الرِّفْدُ الْمَرْفُودُ | And they are followed by a curse in this (life) and on the Day of Judgment: and woeful is the gift which shall be given (unto them)! |
Surat Hood Ayah 60 | Surat Hood | -0.3 | | 47 | Day Of Judgment, Lord cherish, Reject lord, Ah behold, Ad reject, Remov sight, Curs life, Ad hud, Judgment ah, Cherish ah, Behold remov, Sight ad, Behold ad, Pursu curs | وَأُتْبِعُوا فِي هَذِهِ الدُّنْيَا لَعْنَةً وَيَوْمَ الْقِيَامَةِ أَلَا إِنَّ عَادًا كَفَرُوا رَبَّهُمْ أَلَا بُعْدًا لِعَادٍ قَوْمِ هُودٍ | And they were pursued by a Curse in this life, - and on the Day of Judgment. Ah! Behold! for the 'Ad rejected their Lord and Cherisher! Ah! Behold! removed (from sight) were 'Ad the people of Hud! |
Surat AlQiyamah Ayah 40 | Surat AlQiyamah | -0.3 | | 29 | Life dead, Ha power, Power life | أَلَيْسَ ذَلِكَ بِقَادِرٍ عَلَى أَنْ يُحْيِيَ الْمَوْتَى | Has not He, (the same), the power to give life to the dead? |
Surat AlImran Ayah 185 | Surat AlImran | -0.29 | | 89 | Day Of Judgment, Admit garden, Everi soul, Tast death, Life life, Full recompens, Soul tast, Chattel decept, Save fire, Good chattel, Death dai, Paid full, Life good, Garden attain, Recompens save, Judgment paid, Fire admit, Aid full, Attain object, Object life | كُلُّ نَفْسٍ ذَائِقَةُ الْمَوْتِ وَإِنَّمَا تُوَفَّوْنَ أُجُورَكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَمَنْ زُحْزِحَ عَنِ النَّارِ وَأُدْخِلَ الْجَنَّةَ فَقَدْ فَازَ وَمَا الْحَيَاةُ الدُّنْيَا إِلَّا مَتَاعُ الْغُرُورِ | Every soul shall have a taste of death: And only on the Day of Judgment shall you be paid your full recompense. Only he who is saved far from the Fire and admitted to the Garden will have attained the object (of Life): For the life of this world is but goods and chattels of deception. |