Surat AlMuminun Ayah 35 | Surat AlMuminun | -0.24 | | 53 | Die dust, Dust bones, Doe promis, Promis die, Bones brought | أَيَعِدُكُمْ أَنَّكُمْ إِذَا مِتُّمْ وَكُنْتُمْ تُرَابًا وَعِظَامًا أَنَّكُمْ مُخْرَجُونَ | "Does he promise that when ye die and become dust and bones, ye shall be brought forth (again)? |
Surat AlSaffat Ayah 57 | Surat AlSaffat | -0.24 | | 56 | Grace lord, Lord brought | وَلَوْلَا نِعْمَةُ رَبِّي لَكُنْتُ مِنَ الْمُحْضَرِينَ | "Had it not been for the Grace of my Lord, I should certainly have been among those brought (there)! |
Surat AlNoor Ayah 13 | Surat AlNoor | -0.24 | | 102 | Stand liar, Bring wit, Why bring, Wit prove, Prove brought, Brought wit, Sight stand, Witnesses sight, Brought witness, Brought witnesses | لَوْلَا جَاءُوا عَلَيْهِ بِأَرْبَعَةِ شُهَدَاءَ فَإِذْ لَمْ يَأْتُوا بِالشُّهَدَاءِ فَأُولَئِكَ عِنْدَ اللَّهِ هُمُ الْكَاذِبُونَ | Why did they not bring four witnesses to prove it? When they have not brought the witnesses, such men, in the sight of Allah, (stand forth) themselves as liars! |
Surat AlZukhruf Ayah 18 | Surat AlZukhruf | -0.24 | | 60 | Account disput, Clear account, Trinkets unabl, Brought trinkets, Unabl clear | أَوَمَنْ يُنَشَّأُ فِي الْحِلْيَةِ وَهُوَ فِي الْخِصَامِ غَيْرُ مُبِينٍ | Is then one brought up among trinkets, and unable to give a clear account in a dispute (to be associated with Allah)? |
Surat Alankabut Ayah 57 | Surat Alankabut | -0.24 | | 81 | Everi soul, Tast death, Soul tast | كُلُّ نَفْسٍ ذَائِقَةُ الْمَوْتِ ثُمَّ إِلَيْنَا تُرْجَعُونَ | Every soul shall have a taste of death in the end to Us shall ye be brought back. |
Surat AlNahl Ayah 58 | Surat AlNahl | -0.22 | | 68 | Darkens fill, New brought, Face darkens, Femal child, Fill grief, Brought birth, Child face, Birth femal | وَإِذَا بُشِّرَ أَحَدُهُمْ بِالْأُنْثَى ظَلَّ وَجْهُهُ مُسْوَدًّا وَهُوَ كَظِيمٌ | When news is brought to one of them, of (the birth of) a female (child), his face darkens, and he is filled with inward grief! |
Surat Alaaraf Ayah 43 | Surat Alaaraf | -0.22 | | 37 | River flow, Truth lord, Deed righteous, Guidanc truth, Lord brought, Cry behold, Remov heart, Lurk sens, Heart lurk, Hear cry, Brought hear, Garden inheritors, Felic guidance, Guid felic, Behold garden, Flowing prais, Garden inherit, Sens injury, Injury river, Inheritors deed, Guidance guid, River flowing, Prais guid, Guidance guidanc | وَنَزَعْنَا مَا فِي صُدُورِهِمْ مِنْ غِلٍّ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهِمُ الْأَنْهَارُ وَقَالُوا الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي هَدَانَا لِهَذَا وَمَا كُنَّا لِنَهْتَدِيَ لَوْلَا أَنْ هَدَانَا اللَّهُ لَقَدْ جَاءَتْ رُسُلُ رَبِّنَا بِالْحَقِّ وَنُودُوا أَنْ تِلْكُمُ الْجَنَّةُ أُورِثْتُمُوهَا بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ | And We shall remove from their hearts any lurking sense of injury;- beneath them will be rivers flowing;- and they shall say: "Praise be to Allah, who hath guided us to this (felicity): never could we have found guidance, had it not been for the guidance of Allah: indeed it was the truth, that the messengers of our Lord brought unto us." And they shall hear the cry: "Behold! the garden before you! Ye have been made its inheritors, for your deeds (of righteousness)." |
Surat YaSeen Ayah 22 | Surat YaSeen | -0.2 | | 36 | Whom brought, Reason serv, Creat whom, Serv creat | وَمَا لِيَ لَا أَعْبُدُ الَّذِي فَطَرَنِي وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ | "It would not be reasonable in me if I did not serve Him Who created me, and to Whom ye shall (all) be brought back. |
Surat AlAhzab Ayah 14 | Surat AlAhzab | -0.17 | | 90 | Sedition brought, Incit sedition, City incit, Brought pass, Pass delai, Entri effect, Effect side, Side city | وَلَوْ دُخِلَتْ عَلَيْهِمْ مِنْ أَقْطَارِهَا ثُمَّ سُئِلُوا الْفِتْنَةَ لَآتَوْهَا وَمَا تَلَبَّثُوا بِهَا إِلَّا يَسِيرًا | And if an entry had been effected to them from the sides of the (city), and they had been incited to sedition, they would certainly have brought it to pass, with none but a brief delay! |
Surat Fussilat Ayah 50 | Surat Fussilat | -0.16 | | 58 | Tast penalti, Hour judgment, Tast merci, Brought lord, Unbeliev truth, Merci ourselves, Advers touch, Merci ourselv, Judgment establish, Thi due, Sight unbeliev, Lord store, Believ truth, Merit hour, Store sight, Truth tast, Due merit, Establish brought, Ourselves advers, Touch thi | وَلَئِنْ أَذَقْنَاهُ رَحْمَةً مِنَّا مِنْ بَعْدِ ضَرَّاءَ مَسَّتْهُ لَيَقُولَنَّ هَذَا لِي وَمَا أَظُنُّ السَّاعَةَ قَائِمَةً وَلَئِنْ رُجِعْتُ إِلَى رَبِّي إِنَّ لِي عِنْدَهُ لَلْحُسْنَى فَلَنُنَبِّئَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا بِمَا عَمِلُوا وَلَنُذِيقَنَّهُمْ مِنْ عَذَابٍ غَلِيظٍ | When we give him a taste of some Mercy from Ourselves, after some adversity has touched him, he is sure to say, "This is due to my (merit): I think not that the Hour (of Judgment) will (ever) be established; but if I am brought back to my Lord, I have (much) good (stored) in His sight!" But We will show the Unbelievers the truth of all that they did, and We shall give them the taste of a severe Penalty. |
Surat AlMaidah Ayah 95 | Surat AlMaidah | -0.083 | | 112 | Tast penalti, Feed indig, Pilgrim garb, Sacr precinct, Lord retribut, Precinct pilgrim, Penalti exalt, Forgiv past, Game sacr, Garb doth, Compens offering, Intentionally compens, Penalti exalted, Indig equival, Deed forgiv, Equival killed, Atonement feed, Penalti deed, Exact penalti, Offering brought, Kaba domest, Domest equival, Past repetit, Brought kaba, Exalted lord, Killed adjudg, Doth intentionally, Repetit exact, Kill game, Adjudg atonement, Equival fast, Fast tast, Doth intent | يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَقْتُلُوا الصَّيْدَ وَأَنْتُمْ حُرُمٌ وَمَنْ قَتَلَهُ مِنْكُمْ مُتَعَمِّدًا فَجَزَاءٌ مِثْلُ مَا قَتَلَ مِنَ النَّعَمِ يَحْكُمُ بِهِ ذَوَا عَدْلٍ مِنْكُمْ هَدْيًا بَالِغَ الْكَعْبَةِ أَوْ كَفَّارَةٌ طَعَامُ مَسَاكِينَ أَوْ عَدْلُ ذَلِكَ صِيَامًا لِيَذُوقَ وَبَالَ أَمْرِهِ عَفَا اللَّهُ عَمَّا سَلَفَ وَمَنْ عَادَ فَيَنْتَقِمُ اللَّهُ مِنْهُ وَاللَّهُ عَزِيزٌ ذُو انْتِقَامٍ | O ye who believe! Kill not game while in the sacred precincts or in pilgrim garb. If any of you doth so intentionally, the compensation is an offering, brought to the Ka'ba, of a domestic animal equivalent to the one he killed, as adjudged by two just men among you; or by way of atonement, the feeding of the indigent; or its equivalent in fasts: that he may taste of the penalty of his deed. Allah forgives what is past: for repetition Allah will exact from him the penalty. For Allah is Exalted, and Lord of Retribution. |
Surat Yusuf Ayah 100 | Surat Yusuf | -0.064 | | 48 | Full knowledg, Knowledg wisdom, Throne dignity, Fulfil vision, Brought desert, Lord understand, Lord understandeth, Planneth full, Fell prostrat, Parent throne, Sown enmiti, Brother lord, Vision prison, Understandeth mysteri, Mysteri planneth, Desert satan, Satan sown, Father fulfil, Fell prostration, Enmiti brother, Dignity fell, Prison brought, Rais parent | وَرَفَعَ أَبَوَيْهِ عَلَى الْعَرْشِ وَخَرُّوا لَهُ سُجَّدًا وَقَالَ يَا أَبَتِ هَذَا تَأْوِيلُ رُؤْيَايَ مِنْ قَبْلُ قَدْ جَعَلَهَا رَبِّي حَقًّا وَقَدْ أَحْسَنَ بِي إِذْ أَخْرَجَنِي مِنَ السِّجْنِ وَجَاءَ بِكُمْ مِنَ الْبَدْوِ مِنْ بَعْدِ أَنْ نَزَغَ الشَّيْطَانُ بَيْنِي وَبَيْنَ إِخْوَتِي إِنَّ رَبِّي لَطِيفٌ لِمَا يَشَاءُ إِنَّهُ هُوَ الْعَلِيمُ الْحَكِيمُ | And he raised his parents high on the throne (of dignity), and they fell down in prostration, (all) before him. He said: "O my father! this is the fulfilment of my vision of old! Allah hath made it come true! He was indeed good to me when He took me out of prison and brought you (all here) out of the desert, (even) after Satan had sown enmity between me and my brothers. Verily my Lord understandeth best the mysteries of all that He planneth to do, for verily He is full of knowledge and wisdom. |
Surat Alaaraf Ayah 96 | Surat Alaaraf | -0.044 | | 37 | Heaven earth, Reject truth, Earth reject, Open kind, Brought book, Book misde, Bless heaven, Truth brought, Fear open, Town believ, Kind bless, Believ fear | وَلَوْ أَنَّ أَهْلَ الْقُرَى آمَنُوا وَاتَّقَوْا لَفَتَحْنَا عَلَيْهِمْ بَرَكَاتٍ مِنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ وَلَكِنْ كَذَّبُوا فَأَخَذْنَاهُمْ بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ | If the people of the towns had but believed and feared Allah, We should indeed have opened out to them (All kinds of) blessings from heaven and earth; but they rejected (the truth), and We brought them to book for their misdeeds. |
Surat Ta Ha Ayah 40 | Surat Ta Ha | -0.0029 | | 41 | Tarri year, Didst tarri, Brought ey, Sister goeth, Save trouble, Child brought, Rear child, Didst ordained, Behold sister, Griev didst, Cool griev, Ey cool, Midian didst, Year midian, Wai didst, Nurs rear, Didst slai, Trouble wai, Slai save, Goeth saith | إِذْ تَمْشِي أُخْتُكَ فَتَقُولُ هَلْ أَدُلُّكُمْ عَلَى مَنْ يَكْفُلُهُ فَرَجَعْنَاكَ إِلَى أُمِّكَ كَيْ تَقَرَّ عَيْنُهَا وَلَا تَحْزَنَ وَقَتَلْتَ نَفْسًا فَنَجَّيْنَاكَ مِنَ الْغَمِّ وَفَتَنَّاكَ فُتُونًا فَلَبِثْتَ سِنِينَ فِي أَهْلِ مَدْيَنَ ثُمَّ جِئْتَ عَلَى قَدَرٍ يَا مُوسَى | "Behold! thy sister goeth forth and saith, 'shall I show you one who will nurse and rear the (child)?' So We brought thee back to thy mother, that her eye might be cooled and she should not grieve. Then thou didst slay a man, but We saved thee from trouble, and We tried thee in various ways. Then didst thou tarry a number of years with the people of Midian. Then didst thou come hither as ordained, O Moses! |
Surat AlNoor Ayah 11 | Surat AlNoor | 1.2e-4 | | 102 | Penalti grievou, Punish sin, Brought forward, Sin earned, Earned lead, Lead penalti, Forward lie, Bodi evil, Evil contrari, Lie bodi, Sin earn, Contrari punish | إِنَّ الَّذِينَ جَاءُوا بِالْإِفْكِ عُصْبَةٌ مِنْكُمْ لَا تَحْسَبُوهُ شَرًّا لَكُمْ بَلْ هُوَ خَيْرٌ لَكُمْ لِكُلِّ امْرِئٍ مِنْهُمْ مَا اكْتَسَبَ مِنَ الْإِثْمِ وَالَّذِي تَوَلَّى كِبْرَهُ مِنْهُمْ لَهُ عَذَابٌ عَظِيمٌ | Those who brought forward the lie are a body among yourselves: think it not to be an evil to you; On the contrary it is good for you: to every man among them (will come the punishment) of the sin that he earned, and to him who took on himself the lead among them, will be a penalty grievous. |
Surat AlImran Ayah 152 | Surat AlImran | 0.0019 | | 89 | Order test, Fell disput, Full grace, Fulfil promis, Divert foe, Hanker desir, Sight booti, Forgav full, Booti covet, Hereaft divert, Test forgav, Desir hereaft, Order disobei, Flinch fell, Disput order, Brought sight, Promis permiss, Covet hanker, Annihil enemy, Foe order, Permiss annihil, Disobei brought | وَلَقَدْ صَدَقَكُمُ اللَّهُ وَعْدَهُ إِذْ تَحُسُّونَهُمْ بِإِذْنِهِ حَتَّى إِذَا فَشِلْتُمْ وَتَنَازَعْتُمْ فِي الْأَمْرِ وَعَصَيْتُمْ مِنْ بَعْدِ مَا أَرَاكُمْ مَا تُحِبُّونَ مِنْكُمْ مَنْ يُرِيدُ الدُّنْيَا وَمِنْكُمْ مَنْ يُرِيدُ الْآخِرَةَ ثُمَّ صَرَفَكُمْ عَنْهُمْ لِيَبْتَلِيَكُمْ وَلَقَدْ عَفَا عَنْكُمْ وَاللَّهُ ذُو فَضْلٍ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ | Allah did indeed fulfil His promise to you when ye with His permission Were about to annihilate your enemy, -until ye flinched and fell to disputing about the order, and disobeyed it after He brought you in sight (of the booty) which ye covet. Among you are some that hanker after this world and some that desire the Hereafter. Then did He divert you from your foes in order to test you but He forgave you: For Allah is full of grace to those who believe. |
Surat AlAnam Ayah 91 | Surat AlAnam | 0.046 | | 67 | Revel book, Doth send, Book mose, Taught knew, Plung vain, Vain discours, Mose brought, Leav plung, Father leav, Sheet conceal, Conceal content, Noth doth, Guidanc separ, Send revel, Content taught, Brought light, Light guidanc, Separ sheet, Discours trifl, Estim noth | وَمَا قَدَرُوا اللَّهَ حَقَّ قَدْرِهِ إِذْ قَالُوا مَا أَنْزَلَ اللَّهُ عَلَى بَشَرٍ مِنْ شَيْءٍ قُلْ مَنْ أَنْزَلَ الْكِتَابَ الَّذِي جَاءَ بِهِ مُوسَى نُورًا وَهُدًى لِلنَّاسِ تَجْعَلُونَهُ قَرَاطِيسَ تُبْدُونَهَا وَتُخْفُونَ كَثِيرًا وَعُلِّمْتُمْ مَا لَمْ تَعْلَمُوا أَنْتُمْ وَلَا آبَاؤُكُمْ قُلِ اللَّهُ ثُمَّ ذَرْهُمْ فِي خَوْضِهِمْ يَلْعَبُونَ | No just estimate of Allah do they make when they say: "Nothing doth Allah send down to man (by way of revelation)" Say: "Who then sent down the Book which Moses brought?- a light and guidance to man: But ye make it into (separate) sheets for show, while ye conceal much (of its contents): therein were ye taught that which ye knew not- neither ye nor your fathers." Say: "Allah (sent it down)": Then leave them to plunge in vain discourse and trifling. |
Surat AlMaidah Ayah 2 | Surat AlMaidah | 0.073 | | 112 | Strict punish, Sacr mosqu, Seek bounti, Pilgrim garb, Sacr precinct, Fear strict, Precinct pilgrim, Lord clear, Sin rancour, Pleasur lord, Garland mark, Resort sacr, Symbol sacr, Sacr seek, Clear sacr, Lead transgress, Month anim, Violat sanctiti, Mosqu lead, Hunt hatr, Piety sin, Bounti pleasur, Animals resort, Mark animals, Transgress hostil, Shut sacr, Brought sacrifice, Rancour fear, Sanctiti symbol, Garb hunt, Sacr month, Righteous piety, Hostil righteous, Sacrifice garland, Hatr shut, Anim brought | يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تُحِلُّوا شَعَائِرَ اللَّهِ وَلَا الشَّهْرَ الْحَرَامَ وَلَا الْهَدْيَ وَلَا الْقَلَائِدَ وَلَا آمِّينَ الْبَيْتَ الْحَرَامَ يَبْتَغُونَ فَضْلًا مِنْ رَبِّهِمْ وَرِضْوَانًا وَإِذَا حَلَلْتُمْ فَاصْطَادُوا وَلَا يَجْرِمَنَّكُمْ شَنَآنُ قَوْمٍ أَنْ صَدُّوكُمْ عَنِ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ أَنْ تَعْتَدُوا وَتَعَاوَنُوا عَلَى الْبِرِّ وَالتَّقْوَى وَلَا تَعَاوَنُوا عَلَى الْإِثْمِ وَالْعُدْوَانِ وَاتَّقُوا اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ | O ye who believe! Violate not the sanctity of the symbols of Allah, nor of the sacred month, nor of the animals brought for sacrifice, nor the garlands that mark out such animals, nor the people resorting to the sacred house, seeking of the bounty and good pleasure of their Lord. But when ye are clear of the sacred precincts and of pilgrim garb, ye may hunt and let not the hatred of some people in (once) shutting you out of the Sacred Mosque lead you to transgression (and hostility on your part). Help ye one another in righteousness and piety, but help ye not one another in sin and rancour: fear Allah: for Allah is strict in punishment. |
Surat AlZukhruf Ayah 24 | Surat AlZukhruf | 0.081 | | 60 | Even brought, Brought guidanc, Prophet mission, Father deni, Deni prophet, Guidanc father | قَالَ أَوَلَوْ جِئْتُكُمْ بِأَهْدَى مِمَّا وَجَدْتُمْ عَلَيْهِ آبَاءَكُمْ قَالُوا إِنَّا بِمَا أُرْسِلْتُمْ بِهِ كَافِرُونَ | He said: "What! Even if I brought you better guidance than that which ye found your fathers following?" They said: "For us, we deny that ye (prophets) are sent (on a mission at all)." |
Surat AlMujadilah Ayah 9 | Surat AlMujadilah | 0.093 | | 105 | Secret counsel, Fear whom, Hold secret, Iniqu hostility, Hostility disobedi, Whom brought, Counsel iniqu, Disobedi righteous, Restraint fear, Righteous restraint | يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا تَنَاجَيْتُمْ فَلَا تَتَنَاجَوْا بِالْإِثْمِ وَالْعُدْوَانِ وَمَعْصِيَتِ الرَّسُولِ وَتَنَاجَوْا بِالْبِرِّ وَالتَّقْوَى وَاتَّقُوا اللَّهَ الَّذِي إِلَيْهِ تُحْشَرُونَ | O ye who believe! When ye hold secret counsel, do it not for iniquity and hostility, and disobedience to the Prophet; but do it for righteousness and self-restraint; and fear Allah, to Whom ye shall be brought back. |