Surat AlAnbiya Ayah 47 | Surat AlAnbiya | 0.029 | | 55 | Day Of Judgment, Dealt unjustli, Justic dai, Account account, Unjustli weight, Soul dealt, Mustard seed, Seed bring, Weight mustard, Scale justic, Judgment soul, Bring account | وَنَضَعُ الْمَوَازِينَ الْقِسْطَ لِيَوْمِ الْقِيَامَةِ فَلَا تُظْلَمُ نَفْسٌ شَيْئًا وَإِنْ كَانَ مِثْقَالَ حَبَّةٍ مِنْ خَرْدَلٍ أَتَيْنَا بِهَا وَكَفَى بِنَا حَاسِبِينَ | We shall set up scales of justice for the Day of Judgment, so that not a soul will be dealt with unjustly in the least, and if there be (no more than) the weight of a mustard seed, We will bring it (to account): and enough are We to take account. |
Surat AlShura Ayah 48 | Surat AlShura | 0.032 | | 47 | Deed hand, Tast merci, Convei messag, Merci ourselves, Duti convei, Merci ourselv, Exult thereat, Messag tast, Account deed, Run guard, Guard duti, Thereat account, Hand ungrat, Doth exult, Ourselves doth | فَإِنْ أَعْرَضُوا فَمَا أَرْسَلْنَاكَ عَلَيْهِمْ حَفِيظًا إِنْ عَلَيْكَ إِلَّا الْبَلَاغُ وَإِنَّا إِذَا أَذَقْنَا الْإِنْسَانَ مِنَّا رَحْمَةً فَرِحَ بِهَا وَإِنْ تُصِبْهُمْ سَيِّئَةٌ بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ فَإِنَّ الْإِنْسَانَ كَفُورٌ | If then they run away, We have not sent thee as a guard over them. Thy duty is but to convey (the Message). And truly, when We give man a taste of a Mercy from Ourselves, he doth exult thereat, but when some ill happens to him, on account of the deeds which his hands have sent forth, truly then is man ungrateful! |
Surat Alaaraf Ayah 2 | Surat Alaaraf | 0.037 | | 37 | Teach believ, Heart oppress, Warn er, Difficulti account, Mightest warn, Er teach, Oppress difficulti | كِتَابٌ أُنْزِلَ إِلَيْكَ فَلَا يَكُنْ فِي صَدْرِكَ حَرَجٌ مِنْهُ لِتُنْذِرَ بِهِ وَذِكْرَى لِلْمُؤْمِنِينَ | A Book revealed unto thee, - So let thy heart be oppressed no more by any difficulty on that account, - that with it thou mightest warn (the erring) and teach the Believers). |
Surat AlBaqara Ayah 233 | Surat AlBaqara | 0.066 | | 87 | Equit term, Greater bear, Blame provid, Complet term, Father desir, Account child, Soul burden, Child heir, Term soul, Decid foster, Foster offspring, Term bear, Bear treat, Weaning mutual, Term fear, Years father, Offered equit, Fear see, Provid pai, Consent due, Nor father, Child nor, Cost food, Mother offspr, Treat unfairli, Offspr years, Chargeabl decid, Desir complet, Heir chargeabl, Pai offered, Unfairli account, Burden laid, Decid weaning, Cloth equit, Blame decid, Father account, Offspring blame, Bear cost, Consultation blame, Food cloth, Mutual consent, Due consultation, Laid greater | وَالْوَالِدَاتُ يُرْضِعْنَ أَوْلَادَهُنَّ حَوْلَيْنِ كَامِلَيْنِ لِمَنْ أَرَادَ أَنْ يُتِمَّ الرَّضَاعَةَ وَعَلَى الْمَوْلُودِ لَهُ رِزْقُهُنَّ وَكِسْوَتُهُنَّ بِالْمَعْرُوفِ لَا تُكَلَّفُ نَفْسٌ إِلَّا وُسْعَهَا لَا تُضَارَّ وَالِدَةٌ بِوَلَدِهَا وَلَا مَوْلُودٌ لَهُ بِوَلَدِهِ وَعَلَى الْوَارِثِ مِثْلُ ذَلِكَ فَإِنْ أَرَادَا فِصَالًا عَنْ تَرَاضٍ مِنْهُمَا وَتَشَاوُرٍ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْهِمَا وَإِنْ أَرَدْتُمْ أَنْ تَسْتَرْضِعُوا أَوْلَادَكُمْ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ إِذَا سَلَّمْتُمْ مَا آتَيْتُمْ بِالْمَعْرُوفِ وَاتَّقُوا اللَّهَ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ | The mothers shall give such to their offspring for two whole years, if the father desires to complete the term. But he shall bear the cost of their food and clothing on equitable terms. No soul shall have a burden laid on it greater than it can bear. No mother shall be Treated unfairly on account of her child. Nor father on account of his child, an heir shall be chargeable in the same way. If they both decide on weaning, by mutual consent, and after due consultation, there is no blame on them. If ye decide on a foster-mother for your offspring, there is no blame on you, provided ye pay (the mother) what ye offered, on equitable terms. But fear Allah and know that Allah sees well what ye do. |
Surat Alankabut Ayah 33 | Surat Alankabut | 0.094 | | 81 | Fear griev, Powerless protect, Save wife, Griev account, Felt powerless, Lut griev, Wife lag, Account felt, Griev save, Protect fear | وَلَمَّا أَنْ جَاءَتْ رُسُلُنَا لُوطًا سِيءَ بِهِمْ وَضَاقَ بِهِمْ ذَرْعًا وَقَالُوا لَا تَخَفْ وَلَا تَحْزَنْ إِنَّا مُنَجُّوكَ وَأَهْلَكَ إِلَّا امْرَأَتَكَ كَانَتْ مِنَ الْغَابِرِينَ | And when Our Messengers came to Lut, he was grieved on their account, and felt himself powerless (to protect) them: but they said: "Fear thou not, nor grieve: we are (here) to save thee and thy following, except thy wife: she is of those who lag behind. |
Surat AlShura Ayah 22 | Surat AlShura | 0.15 | | 47 | Righteou deed, Fear account, Account earned, Wrong fear, Lord magnifi, Earned burden, Magnific bounti, Deed luxuri, Mead garden, Fall righteou, Luxuri mead, Garden lord, Wilt wrong, Lord magnific, Necessarili fall, Burden necessarili | تَرَى الظَّالِمِينَ مُشْفِقِينَ مِمَّا كَسَبُوا وَهُوَ وَاقِعٌ بِهِمْ وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فِي رَوْضَاتِ الْجَنَّاتِ لَهُمْ مَا يَشَاءُونَ عِنْدَ رَبِّهِمْ ذَلِكَ هُوَ الْفَضْلُ الْكَبِيرُ | Thou wilt see the Wrong-doers in fear on account of what they have earned, and (the burden of) that must (necessarily) fall on them. But those who believe and work righteous deeds will be in the luxuriant meads of the Gardens: they shall have, before their Lord, all that they wish for. That will indeed be the magnificent Bounty (of Allah). |
Surat AlMaidah Ayah 89 | Surat AlMaidah | 0.16 | | 112 | Clear sign, Clear signs, Thu doth, Doth clear, Feed indig, Fast dai, Food famili, Freedom means, Futil oaths, Oath expiation, Slave freedom, Expiat oath, Cloth slave, Oath sworn, Sworn oath, Means fast, Deliber oath, Account futil, Slave freed, Indig persons, Oath thu, Persons scale, Account deliber, Signs grate, Indig person, Scale averag, Famili cloth, Dai expiat, Ear signs, Averag food, Expiation feed, Oaths account | لَا يُؤَاخِذُكُمُ اللَّهُ بِاللَّغْوِ فِي أَيْمَانِكُمْ وَلَكِنْ يُؤَاخِذُكُمْ بِمَا عَقَّدْتُمُ الْأَيْمَانَ فَكَفَّارَتُهُ إِطْعَامُ عَشَرَةِ مَسَاكِينَ مِنْ أَوْسَطِ مَا تُطْعِمُونَ أَهْلِيكُمْ أَوْ كِسْوَتُهُمْ أَوْ تَحْرِيرُ رَقَبَةٍ فَمَنْ لَمْ يَجِدْ فَصِيَامُ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ ذَلِكَ كَفَّارَةُ أَيْمَانِكُمْ إِذَا حَلَفْتُمْ وَاحْفَظُوا أَيْمَانَكُمْ كَذَلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمْ آيَاتِهِ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ | Allah will not call you to account for what is futile in your oaths, but He will call you to account for your deliberate oaths: for expiation, feed ten indigent persons, on a scale of the average for the food of your families; or clothe them; or give a slave his freedom. If that is beyond your means, fast for three days. That is the expiation for the oaths ye have sworn. But keep to your oaths. Thus doth Allah make clear to you His signs, that ye may be grateful. |
Surat AlTahrim Ayah 10 | Surat AlTahrim | 0.2 | | 107 | Enter fire, Fire enter, Wife lut, Lut righteou, Fals husbands, Unbelievers wife, Profit account, Wife noah, Righteou servant, Set unbelievers, Noah wife, Righteou servants, Account enter, Servants fals, Husbands profit | ضَرَبَ اللَّهُ مَثَلًا لِلَّذِينَ كَفَرُوا امْرَأَتَ نُوحٍ وَامْرَأَتَ لُوطٍ كَانَتَا تَحْتَ عَبْدَيْنِ مِنْ عِبَادِنَا صَالِحَيْنِ فَخَانَتَاهُمَا فَلَمْ يُغْنِيَا عَنْهُمَا مِنَ اللَّهِ شَيْئًا وَقِيلَ ادْخُلَا النَّارَ مَعَ الدَّاخِلِينَ | Allah sets forth, for an example to the Unbelievers, the wife of Noah and the wife of Lut: they were (respectively) under two of our righteous servants, but they were false to their (husbands), and they profited nothing before Allah on their account, but were told: "Enter ye the Fire along with (others) that enter!" |
Surat AlNahl Ayah 47 | Surat AlNahl | 0.2 | | 68 | Lord full, Full kind, Kind merci, Slow wastag, Process slow, Account process | أَوْ يَأْخُذَهُمْ عَلَى تَخَوُّفٍ فَإِنَّ رَبَّكُمْ لَرَءُوفٌ رَحِيمٌ | Or that He may not call them to account by a process of slow wastage - for thy Lord is indeed full of kindness and mercy. |
Surat AlHajj Ayah 27 | Surat AlHajj | 0.2 | | 103 | Mount camel, Camel lean, Journei distant, Pilgrimag foot, Distant mountain, Mountain highwai, Proclaim pilgrimag, Account journei, Lean account, Foot mount | وَأَذِّنْ فِي النَّاسِ بِالْحَجِّ يَأْتُوكَ رِجَالًا وَعَلَى كُلِّ ضَامِرٍ يَأْتِينَ مِنْ كُلِّ فَجٍّ عَمِيقٍ | "And proclaim the Pilgrimage among men: they will come to thee on foot and (mounted) on every kind of camel, lean on account of journeys through deep and distant mountain highways; |
Surat AlRaad Ayah 40 | Surat AlRaad | 0.2 | | 96 | Promis soul, Life promis, Duti messag, Messag reach, Soul accomplished, Whether life, Reach account | وَإِنْ مَا نُرِيَنَّكَ بَعْضَ الَّذِي نَعِدُهُمْ أَوْ نَتَوَفَّيَنَّكَ فَإِنَّمَا عَلَيْكَ الْبَلَاغُ وَعَلَيْنَا الْحِسَابُ | Whether We shall show thee (within thy life-time) part of what we promised them or take to ourselves thy soul (before it is all accomplished), - thy duty is to make (the Message) reach them: it is our part to call them to account. |
Surat AlAnam Ayah 69 | Surat AlAnam | 0.23 | | 67 | Account respons, Fall righteou, Mind fear, Righteous duti, Fall righteous, Remind fear, Duti remind, Respons fall | وَمَا عَلَى الَّذِينَ يَتَّقُونَ مِنْ حِسَابِهِمْ مِنْ شَيْءٍ وَلَكِنْ ذِكْرَى لَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ | On their account no responsibility falls on the righteous, but (their duty) is to remind them, that they may (learn to) fear Allah. |
Surat AlBaqara Ayah 95 | Surat AlBaqara | 0.23 | | 87 | Account sin, Seek death, Death account, Sin hand, Count sin, Hand acquaint, Acquaint wrong | وَلَنْ يَتَمَنَّوْهُ أَبَدًا بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِالظَّالِمِينَ | But they will never seek for death, on account of the (sins) which their hands have sent on before them. and Allah is well-acquainted with the wrong-doers. |
Surat AlQasas Ayah 78 | Surat AlQasas | 0.25 | | 45 | Superior strength, Account sin, Thi knowledg, Wick call, Immedi account, Amount rich, Knowledg destroyed, Call immedi, Collect wick, Destroyed generations, Greater amount, Rich collect, Count sin, Strength greater | قَالَ إِنَّمَا أُوتِيتُهُ عَلَى عِلْمٍ عِنْدِي أَوَلَمْ يَعْلَمْ أَنَّ اللَّهَ قَدْ أَهْلَكَ مِنْ قَبْلِهِ مِنَ الْقُرُونِ مَنْ هُوَ أَشَدُّ مِنْهُ قُوَّةً وَأَكْثَرُ جَمْعًا وَلَا يُسْأَلُ عَنْ ذُنُوبِهِمُ الْمُجْرِمُونَ | He said: "This has been given to me because of a certain knowledge which I have." Did he not know that Allah had destroyed, before him, (whole) generations, - which were superior to him in strength and greater in the amount (of riches) they had collected? but the wicked are not called (immediately) to account for their sins. |
Surat Ghafir Ayah 21 | Surat Ghafir | 0.26 | | 57 | Travel earth, Earth end, Superior strength, Account sin, Strength trace, Trace left, End superior, Account sins, Race left, Left account, Sins defend, Count sin | أَوَلَمْ يَسِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَيَنْظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِينَ كَانُوا مِنْ قَبْلِهِمْ كَانُوا هُمْ أَشَدَّ مِنْهُمْ قُوَّةً وَآثَارًا فِي الْأَرْضِ فَأَخَذَهُمُ اللَّهُ بِذُنُوبِهِمْ وَمَا كَانَ لَهُمْ مِنَ اللَّهِ مِنْ وَاقٍ | Do they not travel through the earth and see what was the End of those before them? They were even superior to them in strength, and in the traces (they have left) in the land: but Allah did call them to account for their sins, and none had they to defend them against Allah. |
Surat AlJinn Ayah 13 | Surat AlJinn | 0.26 | | 35 | Lord fear, Believ lord, Guidance accept, Listen guidance, Accept believ, Account injustic, Fear short, Short account | وَأَنَّا لَمَّا سَمِعْنَا الْهُدَى آمَنَّا بِهِ فَمَنْ يُؤْمِنْ بِرَبِّهِ فَلَا يَخَافُ بَخْسًا وَلَا رَهَقًا | And as for us, since we have listened to the Guidance, we have accepted it: and any who believes in his Lord has no fear, either of a short (account) or of any injustice. |
Surat AlIsra Ayah 14 | Surat AlIsra | 0.28 | | 46 | Read thine, Record suffici, Thine record, Suffici soul, Soul account | اقْرَأْ كِتَابَكَ كَفَى بِنَفْسِكَ الْيَوْمَ عَلَيْكَ حَسِيبًا | (It will be said to him:) "Read thine (own) record: Sufficient is thy soul this day to make out an account against thee." |
Surat Saad Ayah 39 | Surat Saad | 0.29 | | 38 | Such bounti, Bounti bestow, Withhold account, Bestow withhold, Account ask | هَذَا عَطَاؤُنَا فَامْنُنْ أَوْ أَمْسِكْ بِغَيْرِ حِسَابٍ | "Such are Our Bounties: whether thou bestow them (on others) or withhold them, no account will be asked." |
Surat AlNisa Ayah 6 | Surat AlNisa | 0.29 | | 92 | Take account, Reach ag, Releas properti, Reason releas, Ag marriag, Consum wastefully, Suffici take, Orphan reach, Properti wit, Judgment releas, Presenc suffici, Trial orphan, Properti consum, Wit presenc, Hast grow, Grow guardian, Wastefully hast, Remuneration poor, Claim remuneration, Marriag judgment, Poor reason | وَابْتَلُوا الْيَتَامَى حَتَّى إِذَا بَلَغُوا النِّكَاحَ فَإِنْ آنَسْتُمْ مِنْهُمْ رُشْدًا فَادْفَعُوا إِلَيْهِمْ أَمْوَالَهُمْ وَلَا تَأْكُلُوهَا إِسْرَافًا وَبِدَارًا أَنْ يَكْبَرُوا وَمَنْ كَانَ غَنِيًّا فَلْيَسْتَعْفِفْ وَمَنْ كَانَ فَقِيرًا فَلْيَأْكُلْ بِالْمَعْرُوفِ فَإِذَا دَفَعْتُمْ إِلَيْهِمْ أَمْوَالَهُمْ فَأَشْهِدُوا عَلَيْهِمْ وَكَفَى بِاللَّهِ حَسِيبًا | Make trial of orphans until they reach the age of marriage; if then ye find sound judgment in them, release their property to them; but consume it not wastefully, nor in haste against their growing up. If the guardian is well-off, Let him claim no remuneration, but if he is poor, let him have for himself what is just and reasonable. When ye release their property to them, take witnesses in their presence: But all-sufficient is Allah in taking account. |
Surat Saad Ayah 53 | Surat Saad | 0.29 | | 38 | Dai account, Promis dai, Such promis | هَذَا مَا تُوعَدُونَ لِيَوْمِ الْحِسَابِ | Such is the Promise made, to you for the Day of Account! |