Surat AlBaqara Ayah 27 | Surat AlBaqara | -0.43 | | 87 | Mischief earth, Joined mischief, Ha order, Earth loss, Order joined, Ratified sunder, Sunder ha, Coven ratified | الَّذِينَ يَنْقُضُونَ عَهْدَ اللَّهِ مِنْ بَعْدِ مِيثَاقِهِ وَيَقْطَعُونَ مَا أَمَرَ اللَّهُ بِهِ أَنْ يُوصَلَ وَيُفْسِدُونَ فِي الْأَرْضِ أُولَئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ | Those who break Allah's Covenant after it is ratified, and who sunder what Allah Has ordered to be joined, and do mischief on earth: These cause loss (only) to themselves. |
Surat AlBaqara Ayah 60 | Surat AlBaqara | -0.43 | | 87 | Rememb mose, Eat drink, Susten provid, Mose prai, Spring group, Strike rock, Staff gush, Face earth, Evil mischief, Group knew, Rock staff, Gush therefrom, Knew eat, Drink susten, Prai strike, Provid evil, Mischief face, Therefrom spring | وَإِذِ اسْتَسْقَى مُوسَى لِقَوْمِهِ فَقُلْنَا اضْرِبْ بِعَصَاكَ الْحَجَرَ فَانْفَجَرَتْ مِنْهُ اثْنَتَا عَشْرَةَ عَيْنًا قَدْ عَلِمَ كُلُّ أُنَاسٍ مَشْرَبَهُمْ كُلُوا وَاشْرَبُوا مِنْ رِزْقِ اللَّهِ وَلَا تَعْثَوْا فِي الْأَرْضِ مُفْسِدِينَ | And remember Moses prayed for water for his people; We said: "Strike the rock with thy staff." Then gushed forth therefrom twelve springs. Each group knew its own place for water. So eat and drink of the sustenance provided by Allah, and do no evil nor mischief on the (face of the) earth. |
Surat Yunus Ayah 73 | Surat Yunus | -0.42 | | 49 | Reject sign, Overwhelm flood, Inherit earth, Deliv ark, Warn heed, Reject deliv, Flood reject, Earth overwhelm, Sign warn, Ark inherit | فَكَذَّبُوهُ فَنَجَّيْنَاهُ وَمَنْ مَعَهُ فِي الْفُلْكِ وَجَعَلْنَاهُمْ خَلَائِفَ وَأَغْرَقْنَا الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا فَانْظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُنْذَرِينَ | They rejected Him, but We delivered him, and those with him, in the Ark, and We made them inherit (the earth), while We overwhelmed in the flood those who rejected Our Signs. Then see what was the end of those who were warned (but heeded not)! |
Surat Yunus Ayah 31 | Surat Yunus | -0.42 | | 49 | Earth power, Hear sight, Live dead, Sky earth, Bring live, Dead dead, Power hear, Life sky, Sight bring, Affair pieti, Live rule, Rule regul, Dead live, Sustain life, Regul affair | قُلْ مَنْ يَرْزُقُكُمْ مِنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ أَمَّنْ يَمْلِكُ السَّمْعَ وَالْأَبْصَارَ وَمَنْ يُخْرِجُ الْحَيَّ مِنَ الْمَيِّتِ وَيُخْرِجُ الْمَيِّتَ مِنَ الْحَيِّ وَمَنْ يُدَبِّرُ الْأَمْرَ فَسَيَقُولُونَ اللَّهُ فَقُلْ أَفَلَا تَتَّقُونَ | Say: "Who is it that sustains you (in life) from the sky and from the earth? or who is it that has power over hearing and sight? And who is it that brings out the living from the dead and the dead from the living? and who is it that rules and regulates all affairs?" They will soon say, "Allah". Say, "will ye not then show piety (to Him)?" |
Surat AlNaml Ayah 62 | Surat AlNaml | -0.42 | | 44 | Earth god, Inheritor earth, Soul distress, Listen soul, Make mankind, Suffering make, Reliev suffering, Distress call, God littl, Call reliev, Littl heed, Mankind inheritor | أَمَّنْ يُجِيبُ الْمُضْطَرَّ إِذَا دَعَاهُ وَيَكْشِفُ السُّوءَ وَيَجْعَلُكُمْ خُلَفَاءَ الْأَرْضِ أَإِلَهٌ مَعَ اللَّهِ قَلِيلًا مَا تَذَكَّرُونَ | Or, Who listens to the (soul) distressed when it calls on Him, and Who relieves its suffering, and makes you (mankind) inheritors of the earth? (Can there be another) god besides Allah? Little it is that ye heed! |
Surat AlHijr Ayah 19 | Surat AlHijr | -0.41 | | 50 | Thereon mountain, Earth spread, Due balanc, Produc kind, Kind due, Immov produc, Mountain firm, Spread carpet, Firm immov, Carpet thereon | وَالْأَرْضَ مَدَدْنَاهَا وَأَلْقَيْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ وَأَنْبَتْنَا فِيهَا مِنْ كُلِّ شَيْءٍ مَوْزُونٍ | And the earth We have spread out (like a carpet); set thereon mountains firm and immovable; and produced therein all kinds of things in due balance. |
Surat AlAhzab Ayah 72 | Surat AlAhzab | -0.41 | | 90 | Heaven earth, Earth mountain, Undertak afraid, Thereof undertook, Refus undertak, Earth mount, Trust heaven, Offer trust, Mountain refus, Afraid thereof | إِنَّا عَرَضْنَا الْأَمَانَةَ عَلَى السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَالْجِبَالِ فَأَبَيْنَ أَنْ يَحْمِلْنَهَا وَأَشْفَقْنَ مِنْهَا وَحَمَلَهَا الْإِنْسَانُ إِنَّهُ كَانَ ظَلُومًا جَهُولًا | We did indeed offer the Trust to the Heavens and the Earth and the Mountains; but they refused to undertake it, being afraid thereof: but man undertook it;- He was indeed unjust and foolish;- |
Surat Hood Ayah 44 | Surat Hood | -0.41 | | 47 | Ark rest, Abated matter, Awai wrong, Sky withhold, Rain abated, Withhold rain, Rest mount, End ark, Matter end, Judi awai, Mount judi | وَقِيلَ يَا أَرْضُ ابْلَعِي مَاءَكِ وَيَا سَمَاءُ أَقْلِعِي وَغِيضَ الْمَاءُ وَقُضِيَ الْأَمْرُ وَاسْتَوَتْ عَلَى الْجُودِيِّ وَقِيلَ بُعْدًا لِلْقَوْمِ الظَّالِمِينَ | Then the word went forth: "O earth! swallow up thy water, and O sky! Withhold (thy rain)!" and the water abated, and the matter was ended. The Ark rested on Mount Judi, and the word went forth: "Away with those who do wrong!" |
Surat AlBaqara Ayah 61 | Surat AlBaqara | -0.39 | | 87 | Reject sign, Produc earth, Thi reject, Earth grow, Sign slai, Rebel transgress, Town cover, Lentils onion, Endur food, Garlic lentils, Earth groweth, Wors town, Mose endur, Thi rebel, Potherbs cucumbers, Slai thi, Lord produc, Exchang wors, Drew wrath, Cover humili, Miseri drew, Onion exchang, Wrath thi, Cucumbers garlic, Food beseech, Beseech lord, Humili miseri | وَإِذْ قُلْتُمْ يَا مُوسَى لَنْ نَصْبِرَ عَلَى طَعَامٍ وَاحِدٍ فَادْعُ لَنَا رَبَّكَ يُخْرِجْ لَنَا مِمَّا تُنْبِتُ الْأَرْضُ مِنْ بَقْلِهَا وَقِثَّائِهَا وَفُومِهَا وَعَدَسِهَا وَبَصَلِهَا قَالَ أَتَسْتَبْدِلُونَ الَّذِي هُوَ أَدْنَى بِالَّذِي هُوَ خَيْرٌ اهْبِطُوا مِصْرًا فَإِنَّ لَكُمْ مَا سَأَلْتُمْ وَضُرِبَتْ عَلَيْهِمُ الذِّلَّةُ وَالْمَسْكَنَةُ وَبَاءُوا بِغَضَبٍ مِنَ اللَّهِ ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ كَانُوا يَكْفُرُونَ بِآيَاتِ اللَّهِ وَيَقْتُلُونَ النَّبِيِّينَ بِغَيْرِ الْحَقِّ ذَلِكَ بِمَا عَصَوْا وَكَانُوا يَعْتَدُونَ | And remember ye said: "O Moses! we cannot endure one kind of food (always); so beseech thy Lord for us to produce for us of what the earth groweth, -its pot-herbs, and cucumbers, Its garlic, lentils, and onions." He said: "Will ye exchange the better for the worse? Go ye down to any town, and ye shall find what ye want!" They were covered with humiliation and misery; they drew on themselves the wrath of Allah. This because they went on rejecting the Signs of Allah and slaying His Messengers without just cause. This because they rebelled and went on transgressing. |
Surat Alaaraf Ayah 129 | Surat Alaaraf | -0.39 | | 37 | Lord destroi, Inheritor earth, Camest lord, Destroi enemi, Enemi inheritor, Trouble camest, Earth deed | قَالُوا أُوذِينَا مِنْ قَبْلِ أَنْ تَأْتِيَنَا وَمِنْ بَعْدِ مَا جِئْتَنَا قَالَ عَسَى رَبُّكُمْ أَنْ يُهْلِكَ عَدُوَّكُمْ وَيَسْتَخْلِفَكُمْ فِي الْأَرْضِ فَيَنْظُرَ كَيْفَ تَعْمَلُونَ | They said: "We have had (nothing but) trouble, both before and after thou camest to us." He said: "It may be that your Lord will destroy your enemy and make you inheritors in the earth; that so He may try you by your deeds." |
Surat AlNahl Ayah 52 | Surat AlNahl | -0.38 | | 68 | Heaven earth, Belong heaven, Due fear, Earth duti, Duti due | وَلَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَلَهُ الدِّينُ وَاصِبًا أَفَغَيْرَ اللَّهِ تَتَّقُونَ | To Him belongs whatever is in the heavens and on earth, and to Him is duty due always: then will ye fear other than Allah? |
Surat AlRahman Ayah 26 | Surat AlRahman | -0.38 | | 34 | | كُلُّ مَنْ عَلَيْهَا فَانٍ | All that is on earth will perish: |
Surat AlHijr Ayah 39 | Surat AlHijr | -0.38 | | 50 | Lord hast, Wrong wrong, Hast wrong, Fair earth, Earth wrong, Wrong fair, Lord ha | قَالَ رَبِّ بِمَا أَغْوَيْتَنِي لَأُزَيِّنَنَّ لَهُمْ فِي الْأَرْضِ وَلَأُغْوِيَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ | (Iblis) said: "O my Lord! because Thou hast put me in the wrong, I will make (wrong) fair-seeming to them on the earth, and I will put them all in the wrong, - |
Surat Abasa Ayah 26 | Surat Abasa | -0.38 | | 22 | Earth fragments, Split earth | ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا | And We split the earth in fragments, |
Surat Alankabut Ayah 36 | Surat Alankabut | -0.38 | | 81 | Last dai, Serv fear, Commit evil, Intent mischief, Earth intent, Brother shuaib, Madyan brother, Dai commit, Evil earth, Fear last | وَإِلَى مَدْيَنَ أَخَاهُمْ شُعَيْبًا فَقَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُوا اللَّهَ وَارْجُوا الْيَوْمَ الْآخِرَ وَلَا تَعْثَوْا فِي الْأَرْضِ مُفْسِدِينَ | To the Madyan (people) (We sent) their brother Shu'aib. Then he said: "O my people! serve Allah, and fear the Last Day: nor commit evil on the earth, with intent to do mischief." |
Surat Hood Ayah 20 | Surat Hood | -0.37 | | 47 | Sign earth, Earth protect, Power hear, Earth protector, Lost power, Doubl lost, Wise frustrat, Penalti doubl, Frustrat design, Design earth, Protector penalti | أُولَئِكَ لَمْ يَكُونُوا مُعْجِزِينَ فِي الْأَرْضِ وَمَا كَانَ لَهُمْ مِنْ دُونِ اللَّهِ مِنْ أَوْلِيَاءَ يُضَاعَفُ لَهُمُ الْعَذَابُ مَا كَانُوا يَسْتَطِيعُونَ السَّمْعَ وَمَا كَانُوا يُبْصِرُونَ | They will in no wise frustrate (His design) on earth, nor have they protectors besides Allah! Their penalty will be doubled! They lost the power to hear, and they did not see! |
Surat AlJathiya Ayah 27 | Surat AlJathiya | -0.37 | | 62 | Heaven earth, Dominion heaven, Hour judgment, Belong dominion, Dai hour, Earth dai, Dealer falsehood, Judgment establish, Falsehood perish, Dai dealer, Judgment established | وَلِلَّهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَيَوْمَ تَقُومُ السَّاعَةُ يَوْمَئِذٍ يَخْسَرُ الْمُبْطِلُونَ | To Allah belongs the dominion of the heavens and the earth, and the Day that the Hour of Judgment is established, - that Day will the dealers in Falsehood perish! |
Surat AlHadeed Ayah 2 | Surat AlHadeed | -0.35 | | 94 | Heaven earth, Dominion heaven, Life death, Belong dominion, Earth life, Death power | لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ يُحْيِي وَيُمِيتُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ | To Him belongs the dominion of the heavens and the earth: It is He Who gives Life and Death; and He has Power over all things. |
Surat AlRaad Ayah 31 | Surat AlRaad | -0.35 | | 96 | Promis pass, Fail promis, Guid mankind, Dead speak, Qur mountain, Willed guid, Verily fail, Moved earth, Cloven asunder, Settl close, Mankind unbelievers, Seiz deeds, Command believ, Speak command, Believ willed, Homes promis, Deeds settl, Earth cloven, Asunder dead, Ceas seiz, Pass verily, Disast ceas, Seiz deed, Close homes, Mountain moved | وَلَوْ أَنَّ قُرْآنًا سُيِّرَتْ بِهِ الْجِبَالُ أَوْ قُطِّعَتْ بِهِ الْأَرْضُ أَوْ كُلِّمَ بِهِ الْمَوْتَى بَلْ لِلَّهِ الْأَمْرُ جَمِيعًا أَفَلَمْ يَيْأَسِ الَّذِينَ آمَنُوا أَنْ لَوْ يَشَاءُ اللَّهُ لَهَدَى النَّاسَ جَمِيعًا وَلَا يَزَالُ الَّذِينَ كَفَرُوا تُصِيبُهُمْ بِمَا صَنَعُوا قَارِعَةٌ أَوْ تَحُلُّ قَرِيبًا مِنْ دَارِهِمْ حَتَّى يَأْتِيَ وَعْدُ اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ لَا يُخْلِفُ الْمِيعَادَ | If there were a Qur'an with which mountains were moved, or the earth were cloven asunder, or the dead were made to speak, (this would be the one!) But, truly, the command is with Allah in all things! Do not the Believers know, that, had Allah (so) willed, He could have guided all mankind (to the right)? But the Unbelievers, - never will disaster cease to seize them for their (ill) deeds, or to settle close to their homes, until the promise of Allah come to pass, for, verily, Allah will not fail in His promise. |
Surat AlNahl Ayah 36 | Surat AlNahl | -0.35 | | 68 | Travel earth, Deni truth, Eschew evil, Command serv, Evil peopl, Earth deni, Li peopl, Peopl guided, Inevit establish, Serv eschew, Error inevit, Establish travel, Messenger command, Guided error, Assuredli peopl, Peopl messenger | وَلَقَدْ بَعَثْنَا فِي كُلِّ أُمَّةٍ رَسُولًا أَنِ اعْبُدُوا اللَّهَ وَاجْتَنِبُوا الطَّاغُوتَ فَمِنْهُمْ مَنْ هَدَى اللَّهُ وَمِنْهُمْ مَنْ حَقَّتْ عَلَيْهِ الضَّلَالَةُ فَسِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَانْظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُكَذِّبِينَ | For We assuredly sent amongst every People a messenger, (with the Command), "Serve Allah, and eschew Evil": of the People were some whom Allah guided, and some on whom error became inevitably (established). So travel through the earth, and see what was the end of those who denied (the Truth). |
Surat AlBaqara Ayah 36 | Surat AlBaqara | -0.35 | | 87 | Mean livelihood, Earth dwelling, Enmiti earth, Garden state, Dwelling mean, State felic, Slip garden, Satan slip, Felic enmiti | فَأَزَلَّهُمَا الشَّيْطَانُ عَنْهَا فَأَخْرَجَهُمَا مِمَّا كَانَا فِيهِ وَقُلْنَا اهْبِطُوا بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ وَلَكُمْ فِي الْأَرْضِ مُسْتَقَرٌّ وَمَتَاعٌ إِلَى حِينٍ | Then did Satan make them slip from the (garden), and get them out of the state (of felicity) in which they had been. We said: "Get ye down, all (ye people), with enmity between yourselves. On earth will be your dwelling-place and your means of livelihood - for a time." |
Surat Alankabut Ayah 40 | Surat Alankabut | -0.33 | | 81 | Mighti blast, Earth swallow, Tornado shower, Caus earth, Shower stone, Violent tornado, Injur oppress, Drown water, Oppress soul, Swallow drown, Oppress injur, Water injur, Caught mighti, Crime violent, Stone caught, Blast caus, Seiz crime | فَكُلًّا أَخَذْنَا بِذَنْبِهِ فَمِنْهُمْ مَنْ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِ حَاصِبًا وَمِنْهُمْ مَنْ أَخَذَتْهُ الصَّيْحَةُ وَمِنْهُمْ مَنْ خَسَفْنَا بِهِ الْأَرْضَ وَمِنْهُمْ مَنْ أَغْرَقْنَا وَمَا كَانَ اللَّهُ لِيَظْلِمَهُمْ وَلَكِنْ كَانُوا أَنْفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ | Each one of them We seized for his crime: of them, against some We sent a violent tornado (with showers of stones); some were caught by a (mighty) Blast; some We caused the earth to swallow up; and some We drowned (in the waters): It was not Allah Who injured (or oppressed) them:" They injured (and oppressed) their own souls. |
Surat Alaaraf Ayah 158 | Surat Alaaraf | -0.33 | | 37 | Heaven earth, Dominion heaven, Life death, Belongeth dominion, Earth god, Whom belong, Giveth life, Messenger unlett, God giveth, Unletter believeth, God give, Believeth word, Word guid, Whom belongeth, Death messenger, Messenger unletter | قُلْ يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنِّي رَسُولُ اللَّهِ إِلَيْكُمْ جَمِيعًا الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ يُحْيِي وَيُمِيتُ فَآمِنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ النَّبِيِّ الْأُمِّيِّ الَّذِي يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَكَلِمَاتِهِ وَاتَّبِعُوهُ لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ | Say: "O men! I am sent unto you all, as the Messenger of Allah, to Whom belongeth the dominion of the heavens and the earth: there is no god but He: it is He That giveth both life and death. So believe in Allah and His Messenger, the Unlettered Prophet, who believeth in Allah and His words: follow him that (so) ye may be guided." |
Surat YaSeen Ayah 33 | Surat YaSeen | -0.32 | | 36 | Earth dead, Sign earth, Dead life, Produc grain, Life produc, Therefrom eat, Grain therefrom | وَآيَةٌ لَهُمُ الْأَرْضُ الْمَيْتَةُ أَحْيَيْنَاهَا وَأَخْرَجْنَا مِنْهَا حَبًّا فَمِنْهُ يَأْكُلُونَ | A Sign for them is the earth that is dead: We do give it life, and produce grain therefrom, of which ye do eat. |
Surat AlZumar Ayah 5 | Surat AlZumar | -0.32 | | 59 | Heaven earth, Exalt power, Creat heaven, Sun moon, Subject sun, Moon law, Night subject, Make night, Earth proport, Overlap night, Appoint exalt, Dai overlap, Law appoint, Overlap dai, Proport make, Night overlap | خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِالْحَقِّ يُكَوِّرُ اللَّيْلَ عَلَى النَّهَارِ وَيُكَوِّرُ النَّهَارَ عَلَى اللَّيْلِ وَسَخَّرَ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ كُلٌّ يَجْرِي لِأَجَلٍ مُسَمًّى أَلَا هُوَ الْعَزِيزُ الْغَفَّارُ | He created the heavens and the earth in true (proportions): He makes the Night overlap the Day, and the Day overlap the Night: He has subjected the sun and the moon (to His law): Each one follows a course for a time appointed. Is not He the Exalted in Power - He Who forgives again and again? |
Surat AlIsra Ayah 37 | Surat AlIsra | -0.32 | | 46 | Walk earth, Asunder reach, Earth insol, Mountain height, Reach mountain, Earth asunder, Canst rend, Insol canst, Nor walk, Rend earth | وَلَا تَمْشِ فِي الْأَرْضِ مَرَحًا إِنَّكَ لَنْ تَخْرِقَ الْأَرْضَ وَلَنْ تَبْلُغَ الْجِبَالَ طُولًا | Nor walk on the earth with insolence: for thou canst not rend the earth asunder, nor reach the mountains in height. |
Surat AlAhqaf Ayah 32 | Surat AlAhqaf | -0.32 | | 63 | Manifest error, Earth protect, Plan earth, Wander manifest, Hearken invit, Earth protector, Invit frustrat, Protector wander | وَمَنْ لَا يُجِبْ دَاعِيَ اللَّهِ فَلَيْسَ بِمُعْجِزٍ فِي الْأَرْضِ وَلَيْسَ لَهُ مِنْ دُونِهِ أَوْلِيَاءُ أُولَئِكَ فِي ضَلَالٍ مُبِينٍ | "If any does not hearken to the one who invites (us) to Allah, he cannot frustrate (Allah's Plan) on earth, and no protectors can he have besides Allah: such men (wander) in manifest error." |
Surat Yunus Ayah 99 | Surat Yunus | -0.32 | | 49 | Earth wilt, Compel mankind, Wilt compel | وَلَوْ شَاءَ رَبُّكَ لَآمَنَ مَنْ فِي الْأَرْضِ كُلُّهُمْ جَمِيعًا أَفَأَنْتَ تُكْرِهُ النَّاسَ حَتَّى يَكُونُوا مُؤْمِنِينَ | If it had been thy Lord's will, they would all have believed, - all who are on earth! wilt thou then compel mankind, against their will, to believe! |
Surat AlZumar Ayah 47 | Surat AlZumar | -0.31 | | 59 | Day Of Judgment, Penalti dai, Offer ransom, Earth vain, Vain offer, Pain penalti, Ransom pain, Wrong earth, Confront count, Even wrong, Judgment confront | وَلَوْ أَنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا مَا فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا وَمِثْلَهُ مَعَهُ لَافْتَدَوْا بِهِ مِنْ سُوءِ الْعَذَابِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَبَدَا لَهُمْ مِنَ اللَّهِ مَا لَمْ يَكُونُوا يَحْتَسِبُونَ | Even if the wrong-doers had all that there is on earth, and as much more, (in vain) would they offer it for ransom from the pain of the Penalty on the Day of Judgment: but something will confront them from Allah, which they could never have counted upon! |
Surat Alankabut Ayah 61 | Surat Alankabut | -0.3 | | 81 | Heaven earth, Creat heaven, Sun moon, Delud truth, Subject sun, Moon law, Reply delud, Law reply, Earth subject | وَلَئِنْ سَأَلْتَهُمْ مَنْ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَسَخَّرَ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ لَيَقُولُنَّ اللَّهُ فَأَنَّى يُؤْفَكُونَ | If indeed thou ask them who has created the heavens and the earth and subjected the sun and the moon (to his Law), they will certainly reply, "Allah". How are they then deluded away (from the truth)? |
Surat Fussilat Ayah 53 | Surat Fussilat | -0.3 | | 58 | Truth lord, Lord doth, Manifest truth, Doth wit, Sign furthest, Souls manifest, Furthest region, Earth soul, Earth souls, Region earth | سَنُرِيهِمْ آيَاتِنَا فِي الْآفَاقِ وَفِي أَنْفُسِهِمْ حَتَّى يَتَبَيَّنَ لَهُمْ أَنَّهُ الْحَقُّ أَوَلَمْ يَكْفِ بِرَبِّكَ أَنَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ | Soon will We show them our Signs in the (furthest) regions (of the earth), and in their own souls, until it becomes manifest to them that this is the Truth. Is it not enough that thy Lord doth witness all things? |
Surat AlSajda Ayah 10 | Surat AlSajda | -0.3 | | 71 | Meet lord, Earth creat, Deni meet, Earth creation, Lie hid, Creation renew, Lie hidden, Hidden lost, Renew nay, Nay deni, Lost earth | وَقَالُوا أَإِذَا ضَلَلْنَا فِي الْأَرْضِ أَإِنَّا لَفِي خَلْقٍ جَدِيدٍ بَلْ هُمْ بِلِقَاءِ رَبِّهِمْ كَافِرُونَ | And they say: "What! when we lie, hidden and lost, in the earth, shall we indeed be in a Creation renewed? Nay, they deny the Meeting with their Lord. |
Surat AlNoor Ayah 57 | Surat AlNoor | -0.29 | | 102 | Abod fire, Plan earth, Earth abod, Unbeliev frustrat, Never unbeliev | لَا تَحْسَبَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا مُعْجِزِينَ فِي الْأَرْضِ وَمَأْوَاهُمُ النَّارُ وَلَبِئْسَ الْمَصِيرُ | Never think thou that the Unbelievers are going to frustrate (Allah's Plan) on earth: their abode is the Fire, - and it is indeed an evil refuge! |
Surat AlNisa Ayah 101 | Surat AlNisa | -0.28 | | 92 | Travel earth, Earth blame, Unbeliev open, Unbeliev mai, Shorten prayers, Open enemi, Attack unbeliev, Fear unbeliev, Mai attack, Blame shorten, Prayers fear | وَإِذَا ضَرَبْتُمْ فِي الْأَرْضِ فَلَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَنْ تَقْصُرُوا مِنَ الصَّلَاةِ إِنْ خِفْتُمْ أَنْ يَفْتِنَكُمُ الَّذِينَ كَفَرُوا إِنَّ الْكَافِرِينَ كَانُوا لَكُمْ عَدُوًّا مُبِينًا | When ye travel through the earth, there is no blame on you if ye shorten your prayers, for fear the Unbelievers May attack you: For the Unbelievers are unto you open enemies. |
Surat Fussilat Ayah 9 | Surat Fussilat | -0.28 | | 58 | Lord world, Creat earth, Earth dai, Deni creat, Dai joi, Join equal, Equal lord, Dai join | قُلْ أَئِنَّكُمْ لَتَكْفُرُونَ بِالَّذِي خَلَقَ الْأَرْضَ فِي يَوْمَيْنِ وَتَجْعَلُونَ لَهُ أَنْدَادًا ذَلِكَ رَبُّ الْعَالَمِينَ | Say: Is it that ye deny Him Who created the earth in two Days? And do ye join equals with Him? He is the Lord of (all) the Worlds. |
Surat Alaaraf Ayah 176 | Surat Alaaraf | -0.28 | | 37 | Reject sign, Relat stori, Vain desir, Earth vain, Dog attack, Leav loll, Perchanc reflect, Similitud dog, Desir similitud, Attack loll, Loll tongu, Elev sign, Loll tongue, Sign inclin, Similitud reject, Tongue leav, Stori perchanc, Tongu similitud, Inclin earth, Sign relat | وَلَوْ شِئْنَا لَرَفَعْنَاهُ بِهَا وَلَكِنَّهُ أَخْلَدَ إِلَى الْأَرْضِ وَاتَّبَعَ هَوَاهُ فَمَثَلُهُ كَمَثَلِ الْكَلْبِ إِنْ تَحْمِلْ عَلَيْهِ يَلْهَثْ أَوْ تَتْرُكْهُ يَلْهَثْ ذَلِكَ مَثَلُ الْقَوْمِ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا فَاقْصُصِ الْقَصَصَ لَعَلَّهُمْ يَتَفَكَّرُونَ | If it had been Our will, We should have elevated him with Our signs; but he inclined to the earth, and followed his own vain desires. His similitude is that of a dog: if you attack him, he lolls out his tongue, or if you leave him alone, he (still) lolls out his tongue. That is the similitude of those who reject Our signs; So relate the story; perchance they may reflect. |
Surat AlHajj Ayah 5 | Surat AlHajj | -0.28 | | 103 | Full strength, Creat dust, Ag full, Reach ag, Appoint term, Leech clot, Beauti growth, Earth barren, Rain stir, Seest earth, Order manifest, Pour rain, Stir life, Feeblest age, Mankind doubt, Age seest, Barren lifeless, Clot morsel, Babes foster, Swells put, Rest womb, Partli unformed, Partli form, Manifest power, Dust sperm, Strength call, Life swells, Form partli, Flesh partli, Bring babes, Power rest, Resurrection creat, Womb appoint, Call die, Sperm leech, Morsel flesh, Doubt resurrection, Foster reach, Die feeblest, Lifeless pour, Unformed order, Term bring, Put beauti, Growth pair | يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنْ كُنْتُمْ فِي رَيْبٍ مِنَ الْبَعْثِ فَإِنَّا خَلَقْنَاكُمْ مِنْ تُرَابٍ ثُمَّ مِنْ نُطْفَةٍ ثُمَّ مِنْ عَلَقَةٍ ثُمَّ مِنْ مُضْغَةٍ مُخَلَّقَةٍ وَغَيْرِ مُخَلَّقَةٍ لِنُبَيِّنَ لَكُمْ وَنُقِرُّ فِي الْأَرْحَامِ مَا نَشَاءُ إِلَى أَجَلٍ مُسَمًّى ثُمَّ نُخْرِجُكُمْ طِفْلًا ثُمَّ لِتَبْلُغُوا أَشُدَّكُمْ وَمِنْكُمْ مَنْ يُتَوَفَّى وَمِنْكُمْ مَنْ يُرَدُّ إِلَى أَرْذَلِ الْعُمُرِ لِكَيْلَا يَعْلَمَ مِنْ بَعْدِ عِلْمٍ شَيْئًا وَتَرَى الْأَرْضَ هَامِدَةً فَإِذَا أَنْزَلْنَا عَلَيْهَا الْمَاءَ اهْتَزَّتْ وَرَبَتْ وَأَنْبَتَتْ مِنْ كُلِّ زَوْجٍ بَهِيجٍ | O mankind! if ye have a doubt about the Resurrection, (consider) that We created you out of dust, then out of sperm, then out of a leech-like clot, then out of a morsel of flesh, partly formed and partly unformed, in order that We may manifest (our power) to you; and We cause whom We will to rest in the wombs for an appointed term, then do We bring you out as babes, then (foster you) that ye may reach your age of full strength; and some of you are called to die, and some are sent back to the feeblest old age, so that they know nothing after having known (much), and (further), thou seest the earth barren and lifeless, but when We pour down rain on it, it is stirred (to life), it swells, and it puts forth every kind of beautiful growth (in pairs). |
Surat AlAhqaf Ayah 3 | Surat AlAhqaf | -0.28 | | 63 | Heaven earth, Reject faith, Creat heaven, Term appoint, Earth end, Earth ends, Whereof warn, Faith whereof, Ends term, Appoint reject | مَا خَلَقْنَا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا إِلَّا بِالْحَقِّ وَأَجَلٍ مُسَمًّى وَالَّذِينَ كَفَرُوا عَمَّا أُنْذِرُوا مُعْرِضُونَ | We created not the heavens and the earth and all between them but for just ends, and for a Term Appointed: But those who reject Faith turn away from that whereof they are warned. |
Surat Fatir Ayah 41 | Surat Fatir | -0.27 | | 39 | Heaven earth, Sustain heaven, Earth ceas, Ceas function, Sustain forbearing, Forbearing forgiv, Function fail | إِنَّ اللَّهَ يُمْسِكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ أَنْ تَزُولَا وَلَئِنْ زَالَتَا إِنْ أَمْسَكَهُمَا مِنْ أَحَدٍ مِنْ بَعْدِهِ إِنَّهُ كَانَ حَلِيمًا غَفُورًا | It is Allah Who sustains the heavens and the earth, lest they cease (to function): and if they should fail, there is none - not one - can sustain them thereafter: Verily He is Most Forbearing, Oft-Forgiving. |
Surat AlRum Ayah 8 | Surat AlRum | -0.27 | | 80 | Heaven earth, Creat heaven, Term appoint, Meet lord, Term appointed, Deni meet, Earth deni, Mind end, Lord resurrect, Reflect mind, End term, Appointed creat | أَوَلَمْ يَتَفَكَّرُوا فِي أَنْفُسِهِمْ مَا خَلَقَ اللَّهُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا إِلَّا بِالْحَقِّ وَأَجَلٍ مُسَمًّى وَإِنَّ كَثِيرًا مِنَ النَّاسِ بِلِقَاءِ رَبِّهِمْ لَكَافِرُونَ | Do they not reflect in their own minds? Not but for just ends and for a term appointed, did Allah create the heavens and the earth, and all between them: yet are there truly many among men who deny the meeting with their Lord (at the Resurrection)! |
Surat AlKahf Ayah 8 | Surat AlKahf | -0.27 | | 66 | Soil growth, Dry soil, Growth herbag, Earth dust, Dust dry | وَإِنَّا لَجَاعِلُونَ مَا عَلَيْهَا صَعِيدًا جُرُزًا | Verily what is on earth we shall make but as dust and dry soil (without growth or herbage). |
Surat AlKahf Ayah 94 | Surat AlKahf | -0.27 | | 66 | Mischief earth, Order mightest, Earth render, Gog magog, Magog peopl, Mightest erect, Zulqarnain gog, Tribut order, Peopl mischief, Render tribut, Erect barrier | قَالُوا يَا ذَا الْقَرْنَيْنِ إِنَّ يَأْجُوجَ وَمَأْجُوجَ مُفْسِدُونَ فِي الْأَرْضِ فَهَلْ نَجْعَلُ لَكَ خَرْجًا عَلَى أَنْ تَجْعَلَ بَيْنَنَا وَبَيْنَهُمْ سَدًّا | They said: "O Zul-qarnain! the Gog and Magog (People) do great mischief on earth: shall we then render thee tribute in order that thou mightest erect a barrier between us and them? |
Surat Alaaraf Ayah 146 | Surat Alaaraf | -0.27 | | 37 | Reject sign, Reject signs, Fail warn, Behav arrogantli, Earth defianc, Sign even, Arrogantli earth, Adopt error, Even sign, Signs fail, Adopt reject, Error adopt, Even signs, Conduct adopt, Signs conduct | سَأَصْرِفُ عَنْ آيَاتِيَ الَّذِينَ يَتَكَبَّرُونَ فِي الْأَرْضِ بِغَيْرِ الْحَقِّ وَإِنْ يَرَوْا كُلَّ آيَةٍ لَا يُؤْمِنُوا بِهَا وَإِنْ يَرَوْا سَبِيلَ الرُّشْدِ لَا يَتَّخِذُوهُ سَبِيلًا وَإِنْ يَرَوْا سَبِيلَ الْغَيِّ يَتَّخِذُوهُ سَبِيلًا ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا وَكَانُوا عَنْهَا غَافِلِينَ | Those who behave arrogantly on the earth in defiance of right - them will I turn away from My signs: Even if they see all the signs, they will not believe in them; and if they see the way of right conduct, they will not adopt it as the way; but if they see the way of error, that is the way they will adopt. For they have rejected our signs, and failed to take warning from them. |
Surat AlAnam Ayah 11 | Surat AlAnam | -0.26 | | 67 | Reject truth, Travel earth, Earth reject | قُلْ سِيرُوا فِي الْأَرْضِ ثُمَّ انْظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُكَذِّبِينَ | Say: "Travel through the earth and see what was the end of those who rejected Truth." |
Surat AlImran Ayah 137 | Surat AlImran | -0.26 | | 89 | Reject truth, Travel earth, Earth reject, Mani wai, Pass travel, Life pass, Wai life | قَدْ خَلَتْ مِنْ قَبْلِكُمْ سُنَنٌ فَسِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَانْظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُكَذِّبِينَ | Many were the Ways of Life that have passed away before you: travel through the earth, and see what was the end of those who rejected Truth. |
Surat AlNaml Ayah 69 | Surat AlNaml | -0.26 | | 44 | Guilti sin, Earth guilti | قُلْ سِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَانْظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُجْرِمِينَ | Say: "Go ye through the earth and see what has been the end of those guilty (of sin)." |
Surat AlNaml Ayah 82 | Surat AlNaml | -0.25 | | 44 | Produc earth, Earth be, Assur sign, Beast face, Unjust produc, Mankind assur, Earth beast, Fulfil unjust, Speak mankind, Face speak | وَإِذَا وَقَعَ الْقَوْلُ عَلَيْهِمْ أَخْرَجْنَا لَهُمْ دَابَّةً مِنَ الْأَرْضِ تُكَلِّمُهُمْ أَنَّ النَّاسَ كَانُوا بِآيَاتِنَا لَا يُوقِنُونَ | And when the Word is fulfilled against them (the unjust), we shall produce from the earth a beast to (face) them: He will speak to them, for that mankind did not believe with assurance in Our Signs. |
Surat AlMulk Ayah 30 | Surat AlMulk | -0.25 | | 73 | Underground earth, Stream morn, Lost underground, Morn lost, Earth suppli, Suppli clearflow | قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِنْ أَصْبَحَ مَاؤُكُمْ غَوْرًا فَمَنْ يَأْتِيكُمْ بِمَاءٍ مَعِينٍ | Say: "See ye?- If your stream be some morning lost (in the underground earth), who then can supply you with clear-flowing water?" |
Surat Alaaraf Ayah 74 | Surat Alaaraf | -0.24 | | 37 | Mischief earth, Bring remembr, Remembr benefit, Benefit receiv, Evil mischief, Plains carv, Castl open, Home mountain, Gave habit, Mountain bring, Habit build, Inheritor ad, Receiv refrain, Open plains, Carv home, Refrain evil, Rememb inheritor, Ad gave, Palac castl, Build palac | وَاذْكُرُوا إِذْ جَعَلَكُمْ خُلَفَاءَ مِنْ بَعْدِ عَادٍ وَبَوَّأَكُمْ فِي الْأَرْضِ تَتَّخِذُونَ مِنْ سُهُولِهَا قُصُورًا وَتَنْحِتُونَ الْجِبَالَ بُيُوتًا فَاذْكُرُوا آلَاءَ اللَّهِ وَلَا تَعْثَوْا فِي الْأَرْضِ مُفْسِدِينَ | "And remember how He made you inheritors after the 'Ad people and gave you habitations in the land: ye build for yourselves palaces and castles in (open) plains, and carve out homes in the mountains; so bring to remembrance the benefits (ye have received) from Allah, and refrain from evil and mischief on the earth." |
Surat AlJathiya Ayah 13 | Surat AlJathiya | -0.24 | | 62 | Heaven earth, Behold sign, Earth behold, Earth be, Sign reflect, Subject heaven | وَسَخَّرَ لَكُمْ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا مِنْهُ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَاتٍ لِقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ | And He has subjected to you, as from Him, all that is in the heavens and on earth: Behold, in that are Signs indeed for those who reflect. |
Surat AlHaqqah Ayah 14 | Surat AlHaqqah | -0.24 | | 74 | Earth moved, Powder stroke, Crush powder, Earth move, Moved mountains, Mountains crush | وَحُمِلَتِ الْأَرْضُ وَالْجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةً وَاحِدَةً | And the earth is moved, and its mountains, and they are crushed to powder at one stroke, - |
Surat AlNahl Ayah 65 | Surat AlNahl | -0.24 | | 68 | Send rain, Life earth, Earth death, Sign listen, Rain skies, Rain ski, Death sign, Therewith life, Skies therewith | وَاللَّهُ أَنْزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَأَحْيَا بِهِ الْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً لِقَوْمٍ يَسْمَعُونَ | And Allah sends down rain from the skies, and gives therewith life to the earth after its death: verily in this is a Sign for those who listen. |
Surat AlZumar Ayah 46 | Surat AlZumar | -0.24 | | 59 | Heaven earth, Matter differ, Hidden open, Creator heaven, Knower hidden, Judg servant, Wilt judg, Open wilt, Earth knower, Servant matter | قُلِ اللَّهُمَّ فَاطِرَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ عَالِمَ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ أَنْتَ تَحْكُمُ بَيْنَ عِبَادِكَ فِي مَا كَانُوا فِيهِ يَخْتَلِفُونَ | Say: "O Allah! Creator of the heavens and the earth! Knower of all that is hidden and open! it is Thou that wilt judge between Thy Servants in those matters about which they have differed." |
Surat AlRaad Ayah 18 | Surat AlRaad | -0.23 | | 96 | Heaven earth, Abod hell, Offer ransom, Earth vain, Vain offer, Lord respond, Even heaven, Reckon terribl, Terribl abod, Ransom reckon, Respond lord | لِلَّذِينَ اسْتَجَابُوا لِرَبِّهِمُ الْحُسْنَى وَالَّذِينَ لَمْ يَسْتَجِيبُوا لَهُ لَوْ أَنَّ لَهُمْ مَا فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا وَمِثْلَهُ مَعَهُ لَافْتَدَوْا بِهِ أُولَئِكَ لَهُمْ سُوءُ الْحِسَابِ وَمَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ وَبِئْسَ الْمِهَادُ | For those who respond to their Lord, are (all) good things. But those who respond not to Him, - Even if they had all that is in the heavens and on earth, and as much more, (in vain) would they offer it for ransom. For them will the reckoning be terrible: their abode will be Hell, - what a bed of misery! |
Surat AlAnbiya Ayah 30 | Surat AlAnbiya | -0.23 | | 55 | Heaven earth, Unit creation, Unbeliev heaven, Earth join, Creation clove, Clove asund, Join unit, Asund live | أَوَلَمْ يَرَ الَّذِينَ كَفَرُوا أَنَّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ كَانَتَا رَتْقًا فَفَتَقْنَاهُمَا وَجَعَلْنَا مِنَ الْمَاءِ كُلَّ شَيْءٍ حَيٍّ أَفَلَا يُؤْمِنُونَ | Do not the Unbelievers see that the heavens and the earth were joined together (as one unit of creation), before we clove them asunder? We made from water every living thing. Will they not then believe? |
Surat AlMaidah Ayah 64 | Surat AlMaidah | -0.23 | | 112 | Day Of Judgment, Mischief earth, Obstin rebellion, Enmiti hatr, Blasphemi utter, Revel cometh, Loveth mischief, Kindl fire, Earth loveth, Increaseth obstin, Rebellion blasphemi, Spendeth bounti, Ti accurs, Pleaseth revel, Outstretch giveth, Wide outstretch, Obstin rebelli, Fire war, Hand wide, War doth, Extinguish strive, Ti hand, Bounti pleaseth, Strive mischief, Nay hand, Utter nay, Cometh increaseth, Everi kindl, Hatr dai, Blasphemi enmiti, Giveth spendeth, Curs blasphemi, Hand ti, Doth extinguish, Judgment everi, Accurs blasphemi | وَقَالَتِ الْيَهُودُ يَدُ اللَّهِ مَغْلُولَةٌ غُلَّتْ أَيْدِيهِمْ وَلُعِنُوا بِمَا قَالُوا بَلْ يَدَاهُ مَبْسُوطَتَانِ يُنْفِقُ كَيْفَ يَشَاءُ وَلَيَزِيدَنَّ كَثِيرًا مِنْهُمْ مَا أُنْزِلَ إِلَيْكَ مِنْ رَبِّكَ طُغْيَانًا وَكُفْرًا وَأَلْقَيْنَا بَيْنَهُمُ الْعَدَاوَةَ وَالْبَغْضَاءَ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ كُلَّمَا أَوْقَدُوا نَارًا لِلْحَرْبِ أَطْفَأَهَا اللَّهُ وَيَسْعَوْنَ فِي الْأَرْضِ فَسَادًا وَاللَّهُ لَا يُحِبُّ الْمُفْسِدِينَ | The Jews say: "Allah's hand is tied up." Be their hands tied up and be they accursed for the (blasphemy) they utter. Nay, both His hands are widely outstretched: He giveth and spendeth (of His bounty) as He pleaseth. But the revelation that cometh to thee from Allah increaseth in most of them their obstinate rebellion and blasphemy. Amongst them we have placed enmity and hatred till the Day of Judgment. Every time they kindle the fire of war, Allah doth extinguish it; but they (ever) strive to do mischief on earth. And Allah loveth not those who do mischief. |
Surat AlNisa Ayah 97 | Surat AlNisa | -0.22 | | 92 | Abod hell, Angel soul, Weak oppress, Soul die, Oppress earth, Wa earth, Such abod, Evil such, Die sin, Repli weak, Earth wa, Souls plight, Sin souls, Plight repli, Spaciou evil, Earth spaciou | إِنَّ الَّذِينَ تَوَفَّاهُمُ الْمَلَائِكَةُ ظَالِمِي أَنْفُسِهِمْ قَالُوا فِيمَ كُنْتُمْ قَالُوا كُنَّا مُسْتَضْعَفِينَ فِي الْأَرْضِ قَالُوا أَلَمْ تَكُنْ أَرْضُ اللَّهِ وَاسِعَةً فَتُهَاجِرُوا فِيهَا فَأُولَئِكَ مَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ وَسَاءَتْ مَصِيرًا | When angels take the souls of those who die in sin against their souls, they say: "In what (plight) Were ye?" They reply: "Weak and oppressed Were we in the earth." They say: "Was not the earth of Allah spacious enough for you to move yourselves away (From evil)?" Such men will find their abode in Hell, - What an evil refuge! - |
Surat AlNisa Ayah 42 | Surat AlNisa | -0.22 | | 92 | Reject faith, Earth hide, Singl fact, Faith disobei, Disobei earth, Hide singl | يَوْمَئِذٍ يَوَدُّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَعَصَوُا الرَّسُولَ لَوْ تُسَوَّى بِهِمُ الْأَرْضُ وَلَا يَكْتُمُونَ اللَّهَ حَدِيثًا | On that day those who reject Faith and disobey the messenger will wish that the earth Were made one with them: But never will they hide a single fact from Allah! |
Surat AlMaidah Ayah 17 | Surat AlMaidah | -0.22 | | 112 | Heaven earth, Dominion heaven, Son mari, Belongeth dominion, Son mary, Christ son, Earth creat, Earth be, Pleaseth power, Destroi christ, Createth pleaseth, Power destroi, Mari power, Earth createth, Earth belongeth, Blasphemi christ | لَقَدْ كَفَرَ الَّذِينَ قَالُوا إِنَّ اللَّهَ هُوَ الْمَسِيحُ ابْنُ مَرْيَمَ قُلْ فَمَنْ يَمْلِكُ مِنَ اللَّهِ شَيْئًا إِنْ أَرَادَ أَنْ يُهْلِكَ الْمَسِيحَ ابْنَ مَرْيَمَ وَأُمَّهُ وَمَنْ فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا وَلِلَّهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا يَخْلُقُ مَا يَشَاءُ وَاللَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ | In blasphemy indeed are those that say that Allah is Christ the son of Mary. Say: "Who then hath the least power against Allah, if His will were to destroy Christ the son of Mary, his mother, and all every - one that is on the earth? For to Allah belongeth the dominion of the heavens and the earth, and all that is between. He createth what He pleaseth. For Allah hath power over all things." |
Surat AlIsra Ayah 99 | Surat AlIsra | -0.21 | | 46 | Heaven earth, Creat heaven, Term appoint, Earth power, Term appointed, Refus receiv, Power creat, Receiv ingratitud, Anew decre, Doubt unjust, Creat anew, Appointed doubt, Unjust refus, Decre term | أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّ اللَّهَ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ قَادِرٌ عَلَى أَنْ يَخْلُقَ مِثْلَهُمْ وَجَعَلَ لَهُمْ أَجَلًا لَا رَيْبَ فِيهِ فَأَبَى الظَّالِمُونَ إِلَّا كُفُورًا | See they not that Allah, Who created the heavens and the earth, has power to create the like of them (anew)? Only He has decreed a term appointed, of which there is no doubt. But the unjust refuse (to receive it) except with ingratitude. |
Surat Qaaf Ayah 38 | Surat Qaaf | -0.21 | | 32 | Heaven earth, Creat heaven, Six days, Sens weari, Earth six, Weari touch, Days sens | وَلَقَدْ خَلَقْنَا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ وَمَا مَسَّنَا مِنْ لُغُوبٍ | We created the heavens and the earth and all between them in Six Days, nor did any sense of weariness touch Us. |
Surat Saba Ayah 9 | Surat Saba | -0.21 | | 54 | Turn repent, Earth swallow, Sky fall, Piec sky, Sky earth, Devote turn, Swallow piec, Earth wished, Fall sign, Sign devote, Wished earth | أَفَلَمْ يَرَوْا إِلَى مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ مِنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ إِنْ نَشَأْ نَخْسِفْ بِهِمُ الْأَرْضَ أَوْ نُسْقِطْ عَلَيْهِمْ كِسَفًا مِنَ السَّمَاءِ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً لِكُلِّ عَبْدٍ مُنِيبٍ | See they not what is before them and behind them, of the sky and the earth? If We wished, We could cause the earth to swallow them up, or cause a piece of the sky to fall upon them. Verily in this is a Sign for every devotee that turns to Allah (in repentance). |
Surat AlImran Ayah 91 | Surat AlImran | -0.2 | | 89 | Reject faith, Penalti grievou, Offer ransom, Penalti grievous, Faith die, Die rejecting, Die reject, Grievous helper, Store penalti, Gold earth, Earth offer, Accept gold, Ransom store | إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَمَاتُوا وَهُمْ كُفَّارٌ فَلَنْ يُقْبَلَ مِنْ أَحَدِهِمْ مِلْءُ الْأَرْضِ ذَهَبًا وَلَوِ افْتَدَى بِهِ أُولَئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ وَمَا لَهُمْ مِنْ نَاصِرِينَ | As to those who reject Faith, and die rejecting, - never would be accepted from any such as much gold as the earth contains, though they should offer it for ransom. For such is (in store) a penalty grievous, and they will find no helpers. |
Surat AlMaidah Ayah 106 | Surat AlMaidah | -0.2 | | 112 | Death approach, Swear worldli, Hide evid, Evid behold, Make bequests, Gain beneficiari, Truth detain, Wit make, Detain prayer, Behold sin, Prayer swear, Relat hide, Beneficiari relat, Befal doubt, Journei earth, Approach wit, Worldli gain, Death befal, Chanc death, Earth chanc, Brotherhood journei, Doubt truth | يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا شَهَادَةُ بَيْنِكُمْ إِذَا حَضَرَ أَحَدَكُمُ الْمَوْتُ حِينَ الْوَصِيَّةِ اثْنَانِ ذَوَا عَدْلٍ مِنْكُمْ أَوْ آخَرَانِ مِنْ غَيْرِكُمْ إِنْ أَنْتُمْ ضَرَبْتُمْ فِي الْأَرْضِ فَأَصَابَتْكُمْ مُصِيبَةُ الْمَوْتِ تَحْبِسُونَهُمَا مِنْ بَعْدِ الصَّلَاةِ فَيُقْسِمَانِ بِاللَّهِ إِنِ ارْتَبْتُمْ لَا نَشْتَرِي بِهِ ثَمَنًا وَلَوْ كَانَ ذَا قُرْبَى وَلَا نَكْتُمُ شَهَادَةَ اللَّهِ إِنَّا إِذًا لَمِنَ الْآثِمِينَ | O ye who believe! When death approaches any of you, (take) witnesses among yourselves when making bequests, - two just men of your own (brotherhood) or others from outside if ye are journeying through the earth, and the chance of death befalls you (thus). If ye doubt (their truth), detain them both after prayer, and let them both swear by Allah: "We wish not in this for any worldly gain, even though the (beneficiary) be our near relation: we shall hide not the evidence before Allah: if we do, then behold! the sin be upon us!" |
Surat AlQasas Ayah 82 | Surat AlQasas | -0.2 | | 45 | Earth swallow, Servant pleas, Caus earth, Enlarg provis, Provis restrict, Assuredli prosper, Ah reject, Swallow ah, Envi posit, Ah enlarg, Restrict servant, Reject assuredli, Began morrow, Graciou caus, Morrow ah, Posit began, Pleas graciou | وَأَصْبَحَ الَّذِينَ تَمَنَّوْا مَكَانَهُ بِالْأَمْسِ يَقُولُونَ وَيْكَأَنَّ اللَّهَ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَنْ يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ وَيَقْدِرُ لَوْلَا أَنْ مَنَّ اللَّهُ عَلَيْنَا لَخَسَفَ بِنَا وَيْكَأَنَّهُ لَا يُفْلِحُ الْكَافِرُونَ | And those who had envied his position the day before began to say on the morrow: "Ah! it is indeed Allah Who enlarges the provision or restricts it, to any of His servants He pleases! had it not been that Allah was gracious to us, He could have caused the earth to swallow us up! Ah! those who reject Allah will assuredly never prosper." |
Surat AlAhqaf Ayah 33 | Surat AlAhqaf | -0.2 | | 63 | Heaven earth, Creat heaven, Life dead, Weari creation, Creation life, Dead yea, Yea power, Earth weari | أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّ اللَّهَ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَلَمْ يَعْيَ بِخَلْقِهِنَّ بِقَادِرٍ عَلَى أَنْ يُحْيِيَ الْمَوْتَى بَلَى إِنَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ | See they not that Allah, Who created the heavens and the earth, and never wearied with their creation, is able to give life to the dead? Yea, verily He has power over all things. |
Surat AlIsra Ayah 4 | Surat AlIsra | -0.19 | | 46 | Children israel, Mischief earth, Clear warn, Israel book, Gave clear, Arrog punish, Mighti arrog, Book mischief, Warn children, Earth elat, Elat mighti | وَقَضَيْنَا إِلَى بَنِي إِسْرَائِيلَ فِي الْكِتَابِ لَتُفْسِدُنَّ فِي الْأَرْضِ مَرَّتَيْنِ وَلَتَعْلُنَّ عُلُوًّا كَبِيرًا | And We gave (Clear) Warning to the Children of Israel in the Book, that twice would they do mischief on the earth and be elated with mighty arrogance (and twice would they be punished)! |
Surat Yunus Ayah 6 | Surat Yunus | -0.18 | | 49 | Heaven earth, Earth sign, Altern night, Sign fear, Night created, Verily altern, Created heaven | إِنَّ فِي اخْتِلَافِ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ وَمَا خَلَقَ اللَّهُ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ لَآيَاتٍ لِقَوْمٍ يَتَّقُونَ | Verily, in the alternation of the night and the day, and in all that Allah hath created, in the heavens and the earth, are signs for those who fear Him. |
Surat AlIsra Ayah 102 | Surat AlIsra | -0.18 | | 46 | Heaven earth, Lord heaven, Pharaoh doom, Knowest lord, Eyeopen evid, Earth eyeopen, Mose knowest, Doom destruct | قَالَ لَقَدْ عَلِمْتَ مَا أَنْزَلَ هَؤُلَاءِ إِلَّا رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ بَصَائِرَ وَإِنِّي لَأَظُنُّكَ يَا فِرْعَوْنُ مَثْبُورًا | Moses said, "Thou knowest well that these things have been sent down by none but the Lord of the heavens and the earth as eye-opening evidence: and I consider thee indeed, O Pharaoh, to be one doomed to destruction!" |
Surat AlTaubah Ayah 74 | Surat AlTaubah | -0.18 | | 113 | Grievou penalti, Life hereaft, Punish grievou, Penalti life, Earth protect, Repent evil, Accept islam, Blasphemy accept, Medit plot, Swear evil, Unabl carri, Hereaft earth, Utter blasphemy, Carri reveng, Ways punish, Enrich repent, Evil utter, Plot unabl, Bounti enrich, Evil ways, Reveng return, Return bounti, Islam medit | يَحْلِفُونَ بِاللَّهِ مَا قَالُوا وَلَقَدْ قَالُوا كَلِمَةَ الْكُفْرِ وَكَفَرُوا بَعْدَ إِسْلَامِهِمْ وَهَمُّوا بِمَا لَمْ يَنَالُوا وَمَا نَقَمُوا إِلَّا أَنْ أَغْنَاهُمُ اللَّهُ وَرَسُولُهُ مِنْ فَضْلِهِ فَإِنْ يَتُوبُوا يَكُ خَيْرًا لَهُمْ وَإِنْ يَتَوَلَّوْا يُعَذِّبْهُمُ اللَّهُ عَذَابًا أَلِيمًا فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ وَمَا لَهُمْ فِي الْأَرْضِ مِنْ وَلِيٍّ وَلَا نَصِيرٍ | They swear by Allah that they said nothing (evil), but indeed they uttered blasphemy, and they did it after accepting Islam; and they meditated a plot which they were unable to carry out: this revenge of theirs was (their) only return for the bounty with which Allah and His Messenger had enriched them! If they repent, it will be best for them; but if they turn back (to their evil ways), Allah will punish them with a grievous penalty in this life and in the Hereafter: They shall have none on earth to protect or help them. |
Surat Fatir Ayah 9 | Surat Fatir | -0.17 | | 39 | Send winds, Send wind, Drive dead, Winds rais, Rais clouds, Clouds drive, Dead reviv, Rais cloud, Death resurrect, Reviv earth, Therewith death, Earth therewith | وَاللَّهُ الَّذِي أَرْسَلَ الرِّيَاحَ فَتُثِيرُ سَحَابًا فَسُقْنَاهُ إِلَى بَلَدٍ مَيِّتٍ فَأَحْيَيْنَا بِهِ الْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا كَذَلِكَ النُّشُورُ | It is Allah Who sends forth the Winds, so that they raise up the Clouds, and We drive them to a land that is dead, and revive the earth therewith after its death: even so (will be) the Resurrection! |
Surat AlZumar Ayah 21 | Surat AlZumar | -0.17 | | 59 | Send rain, Rain sky, Seest send, Produc colour, Wilt grow, Dry crumbl, Earth grow, Messag remembr, Grow yellow, Wither wilt, Spring earth, Yellow make, Sky lead, Truly messag, Grow therewith, Make dry, Remembr understand, Therewith produc, Lead spring, Crumbl truly, Colour wither | أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ أَنْزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَسَلَكَهُ يَنَابِيعَ فِي الْأَرْضِ ثُمَّ يُخْرِجُ بِهِ زَرْعًا مُخْتَلِفًا أَلْوَانُهُ ثُمَّ يَهِيجُ فَتَرَاهُ مُصْفَرًّا ثُمَّ يَجْعَلُهُ حُطَامًا إِنَّ فِي ذَلِكَ لَذِكْرَى لِأُولِي الْأَلْبَابِ | Seest thou not that Allah sends down rain from the sky, and leads it through springs in the earth? Then He causes to grow, therewith, produce of various colours: then it withers; thou wilt see it grow yellow; then He makes it dry up and crumble away. Truly, in this, is a Message of remembrance to men of understanding. |
Surat AlKahf Ayah 47 | Surat AlKahf | -0.17 | | 66 | Level stretch, Remov mountains, Stretch gather, Mountains wilt, Dai remov, Wilt earth, Earth level, Gather leav | وَيَوْمَ نُسَيِّرُ الْجِبَالَ وَتَرَى الْأَرْضَ بَارِزَةً وَحَشَرْنَاهُمْ فَلَمْ نُغَادِرْ مِنْهُمْ أَحَدًا | One Day We shall remove the mountains, and thou wilt see the earth as a level stretch, and We shall gather them, all together, nor shall We leave out any one of them. |
Surat Alaaraf Ayah 100 | Surat Alaaraf | -0.16 | | 37 | Seal heart, Punish sin, Inherit earth, Guiding lesson, Heart hear, Success previou, Seal hear, Lesson willed, Punish sins, Earth success, Willed punish, Previou possessors, Possessors guiding, Sins seal | أَوَلَمْ يَهْدِ لِلَّذِينَ يَرِثُونَ الْأَرْضَ مِنْ بَعْدِ أَهْلِهَا أَنْ لَوْ نَشَاءُ أَصَبْنَاهُمْ بِذُنُوبِهِمْ وَنَطْبَعُ عَلَى قُلُوبِهِمْ فَهُمْ لَا يَسْمَعُونَ | To those who inherit the earth in succession to its (previous) possessors, is it not a guiding, (lesson) that, if We so willed, We could punish them (too) for their sins, and seal up their hearts so that they could not hear? |
Surat AlAhqaf Ayah 20 | Surat AlAhqaf | -0.14 | | 63 | Unbeliev fire, Penalti humili, Life pleasur, Earth transgress, Fire receiv, Dai unbeliev, Humili arrog, Arrog earth, Receiv life, Pleasur recompens, Recompens penalti | وَيَوْمَ يُعْرَضُ الَّذِينَ كَفَرُوا عَلَى النَّارِ أَذْهَبْتُمْ طَيِّبَاتِكُمْ فِي حَيَاتِكُمُ الدُّنْيَا وَاسْتَمْتَعْتُمْ بِهَا فَالْيَوْمَ تُجْزَوْنَ عَذَابَ الْهُونِ بِمَا كُنْتُمْ تَسْتَكْبِرُونَ فِي الْأَرْضِ بِغَيْرِ الْحَقِّ وَبِمَا كُنْتُمْ تَفْسُقُونَ | And on the Day that the Unbelievers will be placed before the Fire, (It will be said to them): "Ye received your good things in the life of the world, and ye took your pleasure out of them: but today shall ye be recompensed with a Penalty of humiliation: for that ye were arrogant on earth without just cause, and that ye (ever) transgressed." |
Surat AlRaad Ayah 17 | Surat AlRaad | -0.14 | | 96 | Thu doth, Send ski, Doth parabl, Heat fire, Eat fire, Send skies, Disappear cast, Earth thu, Vaniti scum, Channel flow, Torrent bear, Scum likewis, Parabl truth, Flow measur, Bear foam, Utensil therewith, Measur torrent, Likewis thu, Mount surfac, Even or, Truth vaniti, Therewith scum, Skies channel, Surfac even, Fire ornament, Mankind remain, Remain earth, Or heat, Scum disappear, Foam mount, Ornament utensil, Cast mankind | أَنْزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَسَالَتْ أَوْدِيَةٌ بِقَدَرِهَا فَاحْتَمَلَ السَّيْلُ زَبَدًا رَابِيًا وَمِمَّا يُوقِدُونَ عَلَيْهِ فِي النَّارِ ابْتِغَاءَ حِلْيَةٍ أَوْ مَتَاعٍ زَبَدٌ مِثْلُهُ كَذَلِكَ يَضْرِبُ اللَّهُ الْحَقَّ وَالْبَاطِلَ فَأَمَّا الزَّبَدُ فَيَذْهَبُ جُفَاءً وَأَمَّا مَا يَنْفَعُ النَّاسَ فَيَمْكُثُ فِي الْأَرْضِ كَذَلِكَ يَضْرِبُ اللَّهُ الْأَمْثَالَ | He sends down water from the skies, and the channels flow, each according to its measure: But the torrent bears away to foam that mounts up to the surface. Even so, from that (ore) which they heat in the fire, to make ornaments or utensils therewith, there is a scum likewise. Thus doth Allah (by parables) show forth Truth and Vanity. For the scum disappears like forth cast out; while that which is for the good of mankind remains on the earth. Thus doth Allah set forth parables. |
Surat Alaaraf Ayah 187 | Surat Alaaraf | -0.13 | | 37 | Heaven earth, Thereof lord, Knowledg thereof, Lord none, Earth sudden, Reveal occur, None reveal, Appoint knowledg, Sudden wert, Heavi burden, Eager search, Occur heavi, Burden heaven, Search thereof, Wert eager, Thereof knowledg | يَسْأَلُونَكَ عَنِ السَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَاهَا قُلْ إِنَّمَا عِلْمُهَا عِنْدَ رَبِّي لَا يُجَلِّيهَا لِوَقْتِهَا إِلَّا هُوَ ثَقُلَتْ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ لَا تَأْتِيكُمْ إِلَّا بَغْتَةً يَسْأَلُونَكَ كَأَنَّكَ حَفِيٌّ عَنْهَا قُلْ إِنَّمَا عِلْمُهَا عِنْدَ اللَّهِ وَلَكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ | They ask thee about the (final) Hour - when will be its appointed time? Say: "The knowledge thereof is with my Lord (alone): None but He can reveal as to when it will occur. Heavy were its burden through the heavens and the earth. Only, all of a sudden will it come to you." They ask thee as if thou Wert eager in search thereof: Say: "The knowledge thereof is with Allah (alone), but most men know not." |
Surat Alankabut Ayah 52 | Surat Alankabut | -0.11 | | 81 | Heaven earth, Enough wit, Reject perish, Earth vaniti, Vaniti reject, Wit heaven | قُلْ كَفَى بِاللَّهِ بَيْنِي وَبَيْنَكُمْ شَهِيدًا يَعْلَمُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَالَّذِينَ آمَنُوا بِالْبَاطِلِ وَكَفَرُوا بِاللَّهِ أُولَئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ | Say: "Enough is Allah for a witness between me and you: He knows what is in the heavens and on earth. And it is those who believe in vanities and reject Allah, that will perish (in the end). |
Surat AlRaad Ayah 16 | Surat AlRaad | -0.11 | | 96 | Heaven earth, Depth dark, Creat creat, Power harm, Earth worship, Assign partner, Partner creat, Suprem irresist, Worship protector, Sustain heaven, Created creation, Equal depth, Equal light, Light assign, Lord sustain, Dark equal, Creator suprem, Blind equal, Harm blind, Protector power, Created creat, Creat created, Similar creator, Creation similar | قُلْ مَنْ رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ قُلِ اللَّهُ قُلْ أَفَاتَّخَذْتُمْ مِنْ دُونِهِ أَوْلِيَاءَ لَا يَمْلِكُونَ لِأَنْفُسِهِمْ نَفْعًا وَلَا ضَرًّا قُلْ هَلْ يَسْتَوِي الْأَعْمَى وَالْبَصِيرُ أَمْ هَلْ تَسْتَوِي الظُّلُمَاتُ وَالنُّورُ أَمْ جَعَلُوا لِلَّهِ شُرَكَاءَ خَلَقُوا كَخَلْقِهِ فَتَشَابَهَ الْخَلْقُ عَلَيْهِمْ قُلِ اللَّهُ خَالِقُ كُلِّ شَيْءٍ وَهُوَ الْوَاحِدُ الْقَهَّارُ | Say: "Who is the Lord and Sustainer of the heavens and the earth?" Say: "(It is) Allah." Say: "Do ye then take (for worship) protectors other than Him, such as have no power either for good or for harm to themselves?" Say: "Are the blind equal with those who see? Or the depths of darkness equal with light?" Or do they assign to Allah partners who have created (anything) as He has created, so that the creation seemed to them similar? Say: "Allah is the Creator of all things: He is the One, the Supreme and Irresistible." |
Surat AlAnam Ayah 116 | Surat AlAnam | -0.11 | | 67 | Conjectur lie, Wert common, Earth lead, Common run, Run earth, Lead conjectur | وَإِنْ تُطِعْ أَكْثَرَ مَنْ فِي الْأَرْضِ يُضِلُّوكَ عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ إِنْ يَتَّبِعُونَ إِلَّا الظَّنَّ وَإِنْ هُمْ إِلَّا يَخْرُصُونَ | Wert thou to follow the common run of those on earth, they will lead thee away from the way of Allah. They follow nothing but conjecture: they do nothing but lie. |
Surat AlRum Ayah 50 | Surat AlRum | -0.076 | | 80 | Life dead, Life earth, Death life, Earth death, Dead power, Mercy life | فَانْظُرْ إِلَى آثَارِ رَحْمَتِ اللَّهِ كَيْفَ يُحْيِي الْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا إِنَّ ذَلِكَ لَمُحْيِي الْمَوْتَى وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ | Then contemplate (O man!) the memorials of Allah's Mercy!- how He gives life to the earth after its death: verily the same will give life to the men who are dead: for He has power over all things. |
Surat AlImran Ayah 156 | Surat AlImran | -0.07 | | 89 | Life death, Travel earth, Slain thi, Earth engag, Sigh regret, Heart life, Died slain, Stai died, Unbelievers brethren, Thi sigh, Fight stai, Death see, Engag fight, Brethren travel, Regret heart | يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَكُونُوا كَالَّذِينَ كَفَرُوا وَقَالُوا لِإِخْوَانِهِمْ إِذَا ضَرَبُوا فِي الْأَرْضِ أَوْ كَانُوا غُزًّى لَوْ كَانُوا عِنْدَنَا مَا مَاتُوا وَمَا قُتِلُوا لِيَجْعَلَ اللَّهُ ذَلِكَ حَسْرَةً فِي قُلُوبِهِمْ وَاللَّهُ يُحْيِي وَيُمِيتُ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ | O ye who believe! Be not like the Unbelievers, who say of their brethren, when they are travelling through the Earth or engaged in fighting: "If they had stayed with us, they would not have died, or been slain." This that Allah may make it a cause of sighs and regrets in their hearts. It is Allah that gives Life and Death, and Allah sees well all that ye do. |
Surat Yunus Ayah 54 | Surat Yunus | -0.045 | | 49 | Everi soul, Justice wrong, Judgment justic, Declar repent, Repent penalti, Ransom declar, Earth fain, Penalti judgment, Judgment justice, Sinned possess, Fain ransom, Possess earth, Soul sinned | وَلَوْ أَنَّ لِكُلِّ نَفْسٍ ظَلَمَتْ مَا فِي الْأَرْضِ لَافْتَدَتْ بِهِ وَأَسَرُّوا النَّدَامَةَ لَمَّا رَأَوُا الْعَذَابَ وَقُضِيَ بَيْنَهُمْ بِالْقِسْطِ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ | Every soul that hath sinned, if it possessed all that is on earth, would fain give it in ransom: They would declare (their) repentance when they see the penalty: but the judgment between them will be with justice, and no wrong will be done unto them. |
Surat Alaaraf Ayah 96 | Surat Alaaraf | -0.044 | | 37 | Heaven earth, Reject truth, Earth reject, Open kind, Brought book, Book misde, Bless heaven, Truth brought, Fear open, Town believ, Kind bless, Believ fear | وَلَوْ أَنَّ أَهْلَ الْقُرَى آمَنُوا وَاتَّقَوْا لَفَتَحْنَا عَلَيْهِمْ بَرَكَاتٍ مِنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ وَلَكِنْ كَذَّبُوا فَأَخَذْنَاهُمْ بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ | If the people of the towns had but believed and feared Allah, We should indeed have opened out to them (All kinds of) blessings from heaven and earth; but they rejected (the truth), and We brought them to book for their misdeeds. |
Surat Alaaraf Ayah 168 | Surat Alaaraf | -0.038 | | 37 | Prosper advers, Righteous opposit, Opposit prosper, Section earth, Advers order, Broke section, Earth righteou, Earth righteous | وَقَطَّعْنَاهُمْ فِي الْأَرْضِ أُمَمًا مِنْهُمُ الصَّالِحُونَ وَمِنْهُمْ دُونَ ذَلِكَ وَبَلَوْنَاهُمْ بِالْحَسَنَاتِ وَالسَّيِّئَاتِ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ | We broke them up into sections on this earth. There are among them some that are the righteous, and some that are the opposite. We have tried them with both prosperity and adversity: In order that they might turn (to us). |
Surat Fatir Ayah 44 | Surat Fatir | -0.029 | | 39 | Heaven earth, Travel earth, Earth end, Superior strength, Nor frustrat, Frustrat heaven, Strength nor | أَوَلَمْ يَسِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَيَنْظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ وَكَانُوا أَشَدَّ مِنْهُمْ قُوَّةً وَمَا كَانَ اللَّهُ لِيُعْجِزَهُ مِنْ شَيْءٍ فِي السَّمَاوَاتِ وَلَا فِي الْأَرْضِ إِنَّهُ كَانَ عَلِيمًا قَدِيرًا | Do they not travel through the earth, and see what was the End of those before them, - though they were superior to them in strength? Nor is Allah to be frustrated by anything whatever in the heavens or on earth: for He is All-Knowing. All-Powerful. |
Surat AlNahl Ayah 77 | Surat AlNahl | -0.026 | | 68 | Heaven earth, Hour judgment, Mysteri heaven, Decis hour, Belongeth mysteri, Quicker power, Judgment twingkl, Twingkl eye, Earth decis, Eye quicker | وَلِلَّهِ غَيْبُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا أَمْرُ السَّاعَةِ إِلَّا كَلَمْحِ الْبَصَرِ أَوْ هُوَ أَقْرَبُ إِنَّ اللَّهَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ | To Allah belongeth the Mystery of the heavens and the earth. And the Decision of the Hour (of Judgment) is as the twingkling of an eye, or even quicker: for Allah hath power over all things. |
Surat AlNisa Ayah 43 | Surat AlNisa | -0.02 | | 92 | Doth blot, Blot sin, Sin forgiv, Cometh offic, Nature contact, Therewith face, Offic nature, Contact women, Bodi journey, Sand earth, Clean sand, Journey cometh, State ceremoni, Women clean, Earth rub, Rub therewith, Befogged understand, Travel road, Ceremoni impur, Mind befogged, Prayer mind, Approach prayer, Wash bodi, Impur travel, Hand doth, Road wash, Face hand | يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَقْرَبُوا الصَّلَاةَ وَأَنْتُمْ سُكَارَى حَتَّى تَعْلَمُوا مَا تَقُولُونَ وَلَا جُنُبًا إِلَّا عَابِرِي سَبِيلٍ حَتَّى تَغْتَسِلُوا وَإِنْ كُنْتُمْ مَرْضَى أَوْ عَلَى سَفَرٍ أَوْ جَاءَ أَحَدٌ مِنْكُمْ مِنَ الْغَائِطِ أَوْ لَامَسْتُمُ النِّسَاءَ فَلَمْ تَجِدُوا مَاءً فَتَيَمَّمُوا صَعِيدًا طَيِّبًا فَامْسَحُوا بِوُجُوهِكُمْ وَأَيْدِيكُمْ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَفُوًّا غَفُورًا | O ye who believe! Approach not prayers with a mind befogged, until ye can understand all that ye say, - nor in a state of ceremonial impurity (Except when travelling on the road), until after washing your whole body. If ye are ill, or on a journey, or one of you cometh from offices of nature, or ye have been in contact with women, and ye find no water, then take for yourselves clean sand or earth, and rub therewith your faces and hands. For Allah doth blot out sins and forgive again and again. |
Surat Luqman Ayah 10 | Surat Luqman | -0.019 | | 52 | Creat heaven, Send rain, Stand firm, Rain sky, Produc earth, Mountain stand, Earth mountain, Firm shake, Sky produc, Beast kind, Heaven pillar, Earth nobl, Pillar earth, Nobl creature, Creature pair, Earth mount, Shake scatter, Kind send, Scatter beast | خَلَقَ السَّمَاوَاتِ بِغَيْرِ عَمَدٍ تَرَوْنَهَا وَأَلْقَى فِي الْأَرْضِ رَوَاسِيَ أَنْ تَمِيدَ بِكُمْ وَبَثَّ فِيهَا مِنْ كُلِّ دَابَّةٍ وَأَنْزَلْنَا مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَأَنْبَتْنَا فِيهَا مِنْ كُلِّ زَوْجٍ كَرِيمٍ | He created the heavens without any pillars that ye can see; He set on the earth mountains standing firm, lest it should shake with you; and He scattered through it beasts of all kinds. We send down rain from the sky, and produce on the earth every kind of noble creature, in pairs. |
Surat AlHadeed Ayah 17 | Surat AlHadeed | -0.011 | | 94 | Life earth, Earth death, Giveth life, Shown sign, Death show, Sign plainli, Sign plain, Plainli wisdom, Death shown | اعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ يُحْيِي الْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا قَدْ بَيَّنَّا لَكُمُ الْآيَاتِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ | Know ye (all) that Allah giveth life to the earth after its death! already have We shown the Signs plainly to you, that ye may learn wisdom. |
Surat AlRum Ayah 24 | Surat AlRum | -0.0063 | | 80 | Send rain, Rain sky, Life earth, Sign wise, Earth dead, Sky life, Fear hope, Dead sign, Lightning fear, Hope send, Show lightning, Ad sign, Signs show | وَمِنْ آيَاتِهِ يُرِيكُمُ الْبَرْقَ خَوْفًا وَطَمَعًا وَيُنَزِّلُ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَيُحْيِي بِهِ الْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَاتٍ لِقَوْمٍ يَعْقِلُونَ | And among His Signs, He shows you the lightning, by way both of fear and of hope, and He sends down rain from the sky and with it gives life to the earth after it is dead: verily in that are Signs for those who are wise. |
Surat AlNisa Ayah 131 | Surat AlNisa | -0.0062 | | 92 | Heaven earth, Peopl book, Belong heaven, Worthi prais, Free worthi, Earth free, Direct peopl, Deni belong, Fear deni, Muslim fear, Earth direct | وَلِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ وَلَقَدْ وَصَّيْنَا الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ مِنْ قَبْلِكُمْ وَإِيَّاكُمْ أَنِ اتَّقُوا اللَّهَ وَإِنْ تَكْفُرُوا فَإِنَّ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ وَكَانَ اللَّهُ غَنِيًّا حَمِيدًا | To Allah belong all things in the heavens and on earth. Verily we have directed the People of the Book before you, and you (o Muslims) to fear Allah. But if ye deny Him, lo! unto Allah belong all things in the heavens and on earth, and Allah is free of all wants, worthy of all praise. |
Surat Hood Ayah 7 | Surat Hood | -0.0045 | | 47 | Heaven earth, Creat heaven, Unbeliev thi, Earth dai, Thi obviou, Rais death, Wert rais, Conduct wert, Obviou sorceri, Death unbeliev | وَهُوَ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ وَكَانَ عَرْشُهُ عَلَى الْمَاءِ لِيَبْلُوَكُمْ أَيُّكُمْ أَحْسَنُ عَمَلًا وَلَئِنْ قُلْتَ إِنَّكُمْ مَبْعُوثُونَ مِنْ بَعْدِ الْمَوْتِ لَيَقُولَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا إِنْ هَذَا إِلَّا سِحْرٌ مُبِينٌ | He it is Who created the heavens and the earth in six Days - and His Throne was over the waters - that He might try you, which of you is best in conduct. But if thou wert to say to them, "Ye shall indeed be raised up after death", the Unbelievers would be sure to say, "This is nothing but obvious sorcery!" |
Surat AlBaqara Ayah 205 | Surat AlBaqara | 0 | | 87 | Mischief earth, Spread mischief, Loveth mischief, Destroi crop, Cattl loveth, Aim spread, Crop cattl, Turn aim, Earth destroi | وَإِذَا تَوَلَّى سَعَى فِي الْأَرْضِ لِيُفْسِدَ فِيهَا وَيُهْلِكَ الْحَرْثَ وَالنَّسْلَ وَاللَّهُ لَا يُحِبُّ الْفَسَادَ | When he turns his back, His aim everywhere is to spread mischief through the earth and destroy crops and cattle. But Allah loveth not mischief. |
Surat AlRum Ayah 18 | Surat AlRum | 0.0064 | | 80 | Heaven earth, Begin declin, Late afternoon, Earth late, Yea praise, Praise heaven, Afternoon begin | وَلَهُ الْحَمْدُ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَعَشِيًّا وَحِينَ تُظْهِرُونَ | Yea, to Him be praise, in the heavens and on earth; and in the late afternoon and when the day begins to decline. |
Surat AlMaidah Ayah 18 | Surat AlMaidah | 0.01 | | 112 | Heaven earth, Dominion heaven, Final goal, Jew christian, Belongeth dominion, Forgiveth pleaseth, Punish sin, Punisheth pleaseth, Pleaseth punisheth, Earth final, Pleaseth belongeth, Belov why, Creat forgiveth, Why doth, Son be, Sin nay, Christian son, Son belov, Doth punish | وَقَالَتِ الْيَهُودُ وَالنَّصَارَى نَحْنُ أَبْنَاءُ اللَّهِ وَأَحِبَّاؤُهُ قُلْ فَلِمَ يُعَذِّبُكُمْ بِذُنُوبِكُمْ بَلْ أَنْتُمْ بَشَرٌ مِمَّنْ خَلَقَ يَغْفِرُ لِمَنْ يَشَاءُ وَيُعَذِّبُ مَنْ يَشَاءُ وَلِلَّهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَإِلَيْهِ الْمَصِيرُ | (Both) the Jews and the Christians say: "We are sons of Allah, and his beloved." Say: "Why then doth He punish you for your sins? Nay, ye are but men, - of the men he hath created: He forgiveth whom He pleaseth, and He punisheth whom He pleaseth: and to Allah belongeth the dominion of the heavens and the earth, and all that is between: and unto Him is the final goal (of all)" |
Surat Fatir Ayah 45 | Surat Fatir | 0.016 | | 39 | State term, Live creatur, Term term, Respit state, Creatur respit, Term expires, Sight servant, Singl live, Earth singl, Leav ear, Deserv leav, Leav earth, Expires sight, Punish deserv | وَلَوْ يُؤَاخِذُ اللَّهُ النَّاسَ بِمَا كَسَبُوا مَا تَرَكَ عَلَى ظَهْرِهَا مِنْ دَابَّةٍ وَلَكِنْ يُؤَخِّرُهُمْ إِلَى أَجَلٍ مُسَمًّى فَإِذَا جَاءَ أَجَلُهُمْ فَإِنَّ اللَّهَ كَانَ بِعِبَادِهِ بَصِيرًا | If Allah were to punish men according to what they deserve. He would not leave on the back of the (earth) a single living creature: but He gives them respite for a stated Term: when their Term expires, verily Allah has in His sight all His Servants. |
Surat AlHajj Ayah 65 | Surat AlHajj | 0.019 | | 103 | Ship sail, Kind merci, Sail sea, Sky rain, Sea command, Command wit, Fail earth, Earth leav, Leav kind, Withhold sky, Command withhold, Rain fail, Subject earth, Seest subject, Earth ship | أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ سَخَّرَ لَكُمْ مَا فِي الْأَرْضِ وَالْفُلْكَ تَجْرِي فِي الْبَحْرِ بِأَمْرِهِ وَيُمْسِكُ السَّمَاءَ أَنْ تَقَعَ عَلَى الْأَرْضِ إِلَّا بِإِذْنِهِ إِنَّ اللَّهَ بِالنَّاسِ لَرَءُوفٌ رَحِيمٌ | Seest thou not that Allah has made subject to you (men) all that is on the earth, and the ships that sail through the sea by His Command? He withholds the sky (rain) from failing on the earth except by His leave: for Allah is Most Kind and Most Merciful to man. |
Surat AlImran Ayah 180 | Surat AlImran | 0.023 | | 89 | Heaven earth, Day Of Judgment, Earth acquaint, Heritag heaven, Nay wors, Belong heritag, Covet withhold, Grace nay, Covet withheld, Wors covet, Withhold gift, Neck twist, Collar dai, Gift grace, Twist collar, Withheld ti, Judgment belong, Ti neck | وَلَا يَحْسَبَنَّ الَّذِينَ يَبْخَلُونَ بِمَا آتَاهُمُ اللَّهُ مِنْ فَضْلِهِ هُوَ خَيْرًا لَهُمْ بَلْ هُوَ شَرٌّ لَهُمْ سَيُطَوَّقُونَ مَا بَخِلُوا بِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَلِلَّهِ مِيرَاثُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ | And let not those who covetously withhold of the gifts which Allah Hath given them of His Grace, think that it is good for them: Nay, it will be the worse for them: soon shall the things which they covetously withheld be tied to their necks Like a twisted collar, on the Day of Judgment. To Allah belongs the heritage of the heavens and the earth; and Allah is well-acquainted with all that ye do. |
Surat AlBaqara Ayah 251 | Surat AlBaqara | 0.03 | | 87 | Earth full, Gave power, Full bounti, Check mean, Wisdom taught, Power wisdom, Taught will, Mischief full, David slew, Slew goliath, Will check, Bounti world, Goliath gave, Full mischief, Rout david, Mean earth | فَهَزَمُوهُمْ بِإِذْنِ اللَّهِ وَقَتَلَ دَاوُودُ جَالُوتَ وَآتَاهُ اللَّهُ الْمُلْكَ وَالْحِكْمَةَ وَعَلَّمَهُ مِمَّا يَشَاءُ وَلَوْلَا دَفْعُ اللَّهِ النَّاسَ بَعْضَهُمْ بِبَعْضٍ لَفَسَدَتِ الْأَرْضُ وَلَكِنَّ اللَّهَ ذُو فَضْلٍ عَلَى الْعَالَمِينَ | By Allah's will they routed them; and David slew Goliath; and Allah gave him power and wisdom and taught him whatever (else) He willed. And did not Allah Check one set of people by means of another, the earth would indeed be full of mischief: But Allah is full of bounty to all the worlds. |
Surat AlMaidah Ayah 6 | Surat AlMaidah | 0.037 | | 112 | Complet favour, Cometh offic, Nature contact, Therewith face, Offic nature, Contact women, Bodi journey, Sand earth, Clean sand, Journey cometh, State ceremoni, Women clean, Earth rub, Rub therewith, Ankl state, Hand arm, Hands doth, Prayer wash, Ceremoni impur, Difficulty clean, Wash faces, Arm elbow, Rub head, Ceremoni impurity, Head wash, Doth difficulty, Feet ankl, Faces hand, Face hand, Elbow rub, Prepar prayer, Wash feet, Impurity bath, Bath bodi, Face hands, Clean complet, Favour grate | يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا قُمْتُمْ إِلَى الصَّلَاةِ فَاغْسِلُوا وُجُوهَكُمْ وَأَيْدِيَكُمْ إِلَى الْمَرَافِقِ وَامْسَحُوا بِرُءُوسِكُمْ وَأَرْجُلَكُمْ إِلَى الْكَعْبَيْنِ وَإِنْ كُنْتُمْ جُنُبًا فَاطَّهَّرُوا وَإِنْ كُنْتُمْ مَرْضَى أَوْ عَلَى سَفَرٍ أَوْ جَاءَ أَحَدٌ مِنْكُمْ مِنَ الْغَائِطِ أَوْ لَامَسْتُمُ النِّسَاءَ فَلَمْ تَجِدُوا مَاءً فَتَيَمَّمُوا صَعِيدًا طَيِّبًا فَامْسَحُوا بِوُجُوهِكُمْ وَأَيْدِيكُمْ مِنْهُ مَا يُرِيدُ اللَّهُ لِيَجْعَلَ عَلَيْكُمْ مِنْ حَرَجٍ وَلَكِنْ يُرِيدُ لِيُطَهِّرَكُمْ وَلِيُتِمَّ نِعْمَتَهُ عَلَيْكُمْ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ | O ye who believe! when ye prepare for prayer, wash your faces, and your hands (and arms) to the elbows; Rub your heads (with water); and (wash) your feet to the ankles. If ye are in a state of ceremonial impurity, bathe your whole body. But if ye are ill, or on a journey, or one of you cometh from offices of nature, or ye have been in contact with women, and ye find no water, then take for yourselves clean sand or earth, and rub therewith your faces and hands, Allah doth not wish to place you in a difficulty, but to make you clean, and to complete his favour to you, that ye may be grateful. |
Surat Yunus Ayah 83 | Surat Yunus | 0.041 | | 49 | Transgress bound, Pharaoh chief, Fear pharaoh, Pharaoh chiefs, Earth transgress, Children fear, Mose children, Believ mose, Chiefs persecut, Persecut pharaoh, Pharaoh mighti, Mighti earth | فَمَا آمَنَ لِمُوسَى إِلَّا ذُرِّيَّةٌ مِنْ قَوْمِهِ عَلَى خَوْفٍ مِنْ فِرْعَوْنَ وَمَلَئِهِمْ أَنْ يَفْتِنَهُمْ وَإِنَّ فِرْعَوْنَ لَعَالٍ فِي الْأَرْضِ وَإِنَّهُ لَمِنَ الْمُسْرِفِينَ | But none believed in Moses except some children of his people, because of the fear of Pharaoh and his chiefs, lest they should persecute them; and certainly Pharaoh was mighty on the earth and one who transgressed all bounds. |
Surat AlShura Ayah 27 | Surat AlShura | 0.046 | | 47 | Transgress bound, Enlarg provis, Earth send, Due measur, Provis servants, Bound earth, Pleas servant, Servant acquainted, Send due, Servant acquaint, Measur pleas, Servants transgress, Acquainted watch | وَلَوْ بَسَطَ اللَّهُ الرِّزْقَ لِعِبَادِهِ لَبَغَوْا فِي الْأَرْضِ وَلَكِنْ يُنَزِّلُ بِقَدَرٍ مَا يَشَاءُ إِنَّهُ بِعِبَادِهِ خَبِيرٌ بَصِيرٌ | If Allah were to enlarge the provision for His Servants, they would indeed transgress beyond all bounds through the earth; but he sends (it) down in due measure as He pleases. For He is with His Servants Well-acquainted, Watchful. |
Surat AlAnam Ayah 6 | Surat AlAnam | 0.05 | | 67 | Stream flow, Rain ski, Pour rain, Fresh gener, Rais wake, Destroy gener, Wake fresh, Gener establish, Abundance gave, Earth strength, Establish earth, Feet sin, Fertil stream, Flow feet, Ski abundance, Gener succe, Gave fertil, Sin destroi, Destroi rais | أَلَمْ يَرَوْا كَمْ أَهْلَكْنَا مِنْ قَبْلِهِمْ مِنْ قَرْنٍ مَكَّنَّاهُمْ فِي الْأَرْضِ مَا لَمْ نُمَكِّنْ لَكُمْ وَأَرْسَلْنَا السَّمَاءَ عَلَيْهِمْ مِدْرَارًا وَجَعَلْنَا الْأَنْهَارَ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهِمْ فَأَهْلَكْنَاهُمْ بِذُنُوبِهِمْ وَأَنْشَأْنَا مِنْ بَعْدِهِمْ قَرْنًا آخَرِينَ | See they not how many of those before them We did destroy?- generations We had established on the earth, in strength such as We have not given to you - for whom We poured out rain from the skies in abundance, and gave (fertile) streams flowing beneath their (feet): yet for their sins We destroyed them, and raised in their wake fresh generations (to succeed them). |
Surat AlMuminun Ayah 27 | Surat AlMuminun | 0.053 | | 53 | Male femal, Male female, Construct ark, Earth gush, Drown flood, Favour wrong, Fountain earth, Command fountain, Guidanc command, Inspir messag, Sight guid, Species male, Gush board, Board pair, Female family, Sight guidanc, Messag construct, Pair species, Family address, Wrong drown, Address favour, Ark sight | فَأَوْحَيْنَا إِلَيْهِ أَنِ اصْنَعِ الْفُلْكَ بِأَعْيُنِنَا وَوَحْيِنَا فَإِذَا جَاءَ أَمْرُنَا وَفَارَ التَّنُّورُ فَاسْلُكْ فِيهَا مِنْ كُلٍّ زَوْجَيْنِ اثْنَيْنِ وَأَهْلَكَ إِلَّا مَنْ سَبَقَ عَلَيْهِ الْقَوْلُ مِنْهُمْ وَلَا تُخَاطِبْنِي فِي الَّذِينَ ظَلَمُوا إِنَّهُمْ مُغْرَقُونَ | So We inspired him (with this message): "Construct the Ark within Our sight and under Our guidance: then when comes Our Command, and the fountains of the earth gush forth, take thou on board pairs of every species, male and female, and thy family- except those of them against whom the Word has already gone forth: And address Me not in favour of the wrong-doers; for they shall be drowned (in the Flood). |
Surat AlAnbiya Ayah 22 | Surat AlAnbiya | 0.055 | | 55 | Heaven earth, Glori lord, Lord throne, Earth god, Confus glori, Throne high, God confus, High attribut | لَوْ كَانَ فِيهِمَا آلِهَةٌ إِلَّا اللَّهُ لَفَسَدَتَا فَسُبْحَانَ اللَّهِ رَبِّ الْعَرْشِ عَمَّا يَصِفُونَ | If there were, in the heavens and the earth, other gods besides Allah, there would have been confusion in both! but glory to Allah, the Lord of the Throne: (High is He) above what they attribute to Him! |
Surat AlAnam Ayah 59 | Surat AlAnam | 0.06 | | 67 | Record clear, Knoweth earth, Treasur knoweth, Depth earth, Fall knowledg, Kei unseen, Unseen treasur, Dry green, Inscrib record, Dark depth, Doth fall, Withered inscrib, Knowledg grain, Earth fresh, Sea leaf, Grain dark, Leaf doth, Earth sea, Knoweth knoweth, Green withered, Fresh dry | وَعِنْدَهُ مَفَاتِحُ الْغَيْبِ لَا يَعْلَمُهَا إِلَّا هُوَ وَيَعْلَمُ مَا فِي الْبَرِّ وَالْبَحْرِ وَمَا تَسْقُطُ مِنْ وَرَقَةٍ إِلَّا يَعْلَمُهَا وَلَا حَبَّةٍ فِي ظُلُمَاتِ الْأَرْضِ وَلَا رَطْبٍ وَلَا يَابِسٍ إِلَّا فِي كِتَابٍ مُبِينٍ | With Him are the keys of the unseen, the treasures that none knoweth but He. He knoweth whatever there is on the earth and in the sea. Not a leaf doth fall but with His knowledge: there is not a grain in the darkness (or depths) of the earth, nor anything fresh or dry (green or withered), but is (inscribed) in a record clear (to those who can read). |
Surat AlFurqan Ayah 6 | Surat AlFurqan | 0.064 | | 38 | Heaven earth, Forgiving merci, Mysteri heaven, Earth forgiving, Earth forgiv, Qur mysteri | قُلْ أَنْزَلَهُ الَّذِي يَعْلَمُ السِّرَّ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ إِنَّهُ كَانَ غَفُورًا رَحِيمًا | Say: "The (Qur'an) was sent down by Him who knows the mystery (that is) in the heavens and the earth: verily He is Oft-Forgiving, Most Merciful." |
Surat Fussilat Ayah 11 | Surat Fussilat | 0.065 | | 58 | Willingli unwillingli, Unwillingli obedi, Smoke earth, Design sky, Earth willingli, Comprehend design, Moreov comprehend, Sky smoke | ثُمَّ اسْتَوَى إِلَى السَّمَاءِ وَهِيَ دُخَانٌ فَقَالَ لَهَا وَلِلْأَرْضِ ائْتِيَا طَوْعًا أَوْ كَرْهًا قَالَتَا أَتَيْنَا طَائِعِينَ | Moreover He comprehended in His design the sky, and it had been (as) smoke: He said to it and to the earth: "Come ye together, willingly or unwillingly." They said: "We do come (together), in willing obedience." |
Surat AlShura Ayah 5 | Surat AlShura | 0.081 | | 47 | Forgiving merci, Celebr prais, Prais lord, Prai forgiv, Earth behold, Earth be, Rent asund, Heaven rent, Lord prai, Hold forgiv, Asund glori, Glori angel, Be earth, Angel celebr, Forgiv be, Behold forgiving | تَكَادُ السَّمَاوَاتُ يَتَفَطَّرْنَ مِنْ فَوْقِهِنَّ وَالْمَلَائِكَةُ يُسَبِّحُونَ بِحَمْدِ رَبِّهِمْ وَيَسْتَغْفِرُونَ لِمَنْ فِي الْأَرْضِ أَلَا إِنَّ اللَّهَ هُوَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ | The heavens are almost rent asunder from above them (by Him Glory): and the angels celebrate the Praises of their Lord, and pray for forgiveness for (all) beings on earth: Behold! Verily Allah is He, the Oft-Forgiving, Most Merciful. |
Surat Fatir Ayah 3 | Surat Fatir | 0.086 | | 39 | Heaven earth, Delud truth, Earth god, Susten heaven, God delud, Creator susten, Race creat, Grace creator, Mind grace | يَا أَيُّهَا النَّاسُ اذْكُرُوا نِعْمَتَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ هَلْ مِنْ خَالِقٍ غَيْرُ اللَّهِ يَرْزُقُكُمْ مِنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ فَأَنَّى تُؤْفَكُونَ | O men! Call to mind the grace of Allah unto you! is there a creator, other than Allah, to give you sustenance from heaven or earth? There is no god but He: how then are ye deluded away from the Truth? |
Surat AlAnam Ayah 71 | Surat AlAnam | 0.089 | | 67 | Lord world, Receiv guidanc, Guid path, Lord worlds, Guidanc guid, Guidanc guidanc, Guidance direct, Fool wander, Friend calling, Direct submit, Heel receiv, Vainli guid, Wander bewild, Evil fool, Bewild earth, Earth friend, Submit lord, Guidanc guidance | قُلْ أَنَدْعُو مِنْ دُونِ اللَّهِ مَا لَا يَنْفَعُنَا وَلَا يَضُرُّنَا وَنُرَدُّ عَلَى أَعْقَابِنَا بَعْدَ إِذْ هَدَانَا اللَّهُ كَالَّذِي اسْتَهْوَتْهُ الشَّيَاطِينُ فِي الْأَرْضِ حَيْرَانَ لَهُ أَصْحَابٌ يَدْعُونَهُ إِلَى الْهُدَى ائْتِنَا قُلْ إِنَّ هُدَى اللَّهِ هُوَ الْهُدَى وَأُمِرْنَا لِنُسْلِمَ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ | Say: "Shall we indeed call on others besides Allah, - things that can do us neither good nor harm, - and turn on our heels after receiving guidance from Allah? - like one whom the evil ones have made into a fool, wandering bewildered through the earth, his friends calling, come to us', (vainly) guiding him to the path." Say: "Allah's guidance is the (only) guidance, and we have been directed to submit ourselves to the Lord of the worlds;- |
Surat Saad Ayah 27 | Surat Saad | 0.093 | | 38 | Heaven earth, Creat heaven, Fire hell, Unbeliev fire, Earth thought, Woe unbeliev, Unbeliev woe, Thought unbeliev | وَمَا خَلَقْنَا السَّمَاءَ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا بَاطِلًا ذَلِكَ ظَنُّ الَّذِينَ كَفَرُوا فَوَيْلٌ لِلَّذِينَ كَفَرُوا مِنَ النَّارِ | Not without purpose did We create heaven and earth and all between! that were the thought of Unbelievers! but woe to the Unbelievers because of the Fire (of Hell)! |
Surat AlBaqara Ayah 168 | Surat AlBaqara | 0.098 | | 87 | Avow enemi, Evil avow, Footstep evil, Earth law, Law footstep | يَا أَيُّهَا النَّاسُ كُلُوا مِمَّا فِي الْأَرْضِ حَلَالًا طَيِّبًا وَلَا تَتَّبِعُوا خُطُوَاتِ الشَّيْطَانِ إِنَّهُ لَكُمْ عَدُوٌّ مُبِينٌ | O ye people! Eat of what is on earth, Lawful and good; and do not follow the footsteps of the evil one, for he is to you an avowed enemy. |
Surat AlNahl Ayah 61 | Surat AlNahl | 0.1 | | 68 | Punish sin, State term, Live creatur, Term term, Respit state, Creatur respit, Punish wrong, Singl hour, Term expires, Singl live, Earth singl, Hour anticip, Expires delai, Punish singl, Leave earth, Anticip singl, Wrong leave, Delai punish | وَلَوْ يُؤَاخِذُ اللَّهُ النَّاسَ بِظُلْمِهِمْ مَا تَرَكَ عَلَيْهَا مِنْ دَابَّةٍ وَلَكِنْ يُؤَخِّرُهُمْ إِلَى أَجَلٍ مُسَمًّى فَإِذَا جَاءَ أَجَلُهُمْ لَا يَسْتَأْخِرُونَ سَاعَةً وَلَا يَسْتَقْدِمُونَ | If Allah were to punish men for their wrong-doing, He would not leave, on the (earth), a single living creature: but He gives them respite for a stated Term: When their Term expires, they would not be able to delay (the punishment) for a single hour, just as they would not be able to anticipate it (for a single hour). |
Surat AlNahl Ayah 69 | Surat AlNahl | 0.12 | | 68 | Produc earth, Path lord, Eat produc, Sign thought, Spaciou path, Skill spaciou, Vari colours, Drink vari, Issu bodi, Bodi drink, Earth skill, Vari colour, Lord issu, Colours heal, Heal sign | ثُمَّ كُلِي مِنْ كُلِّ الثَّمَرَاتِ فَاسْلُكِي سُبُلَ رَبِّكِ ذُلُلًا يَخْرُجُ مِنْ بُطُونِهَا شَرَابٌ مُخْتَلِفٌ أَلْوَانُهُ فِيهِ شِفَاءٌ لِلنَّاسِ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً لِقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ | Then to eat of all the produce (of the earth), and find with skill the spacious paths of its Lord: there issues from within their bodies a drink of varying colours, wherein is healing for men: verily in this is a Sign for those who give thought. |
Surat AlImran Ayah 191 | Surat AlImran | 0.12 | | 89 | Heaven earth, Celebr prais, Penalti fire, Creation heaven, Creat glori, Earth thought, Ly side, Standing sitting, Contempl wonder, Salvat penalti, Men celebr, Sides contempl, Ly sides, Prais standing, Naught creat, Standing sit, Sitting ly, Lord naught, Glori salvat, Thought lord, Wonder creation | الَّذِينَ يَذْكُرُونَ اللَّهَ قِيَامًا وَقُعُودًا وَعَلَى جُنُوبِهِمْ وَيَتَفَكَّرُونَ فِي خَلْقِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ رَبَّنَا مَا خَلَقْتَ هَذَا بَاطِلًا سُبْحَانَكَ فَقِنَا عَذَابَ النَّارِ | Men who celebrate the praises of Allah, standing, sitting, and lying down on their sides, and contemplate the (wonders of) creation in the heavens and the earth, (With the thought): "Our Lord! not for naught Hast Thou created (all) this! Glory to Thee! Give us salvation from the penalty of the Fire. |
Surat Alankabut Ayah 63 | Surat Alankabut | 0.13 | | 81 | Send rain, Rain sky, Earth death, Prais understand, Life therewith, Therewith earth, Sky life, Death reply, Reply prais, Reply prai | وَلَئِنْ سَأَلْتَهُمْ مَنْ نَزَّلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَأَحْيَا بِهِ الْأَرْضَ مِنْ بَعْدِ مَوْتِهَا لَيَقُولُنَّ اللَّهُ قُلِ الْحَمْدُ لِلَّهِ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْقِلُونَ | And if indeed thou ask them who it is that sends down rain from the sky, and gives life therewith to the earth after its death, they will certainly reply, "Allah!" Say, "Praise be to Allah!" But most of them understand not. |
Surat AlAnam Ayah 12 | Surat AlAnam | 0.13 | | 67 | Heaven earth, Day Of Judgment, Gather dai, Judgment doubt, Belongeth heaven, Lost souls, Rule merci, Lost soul, Inscrib himself, Himself rule, Earth inscrib, Merci gather, Doubt lost | قُلْ لِمَنْ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ قُلْ لِلَّهِ كَتَبَ عَلَى نَفْسِهِ الرَّحْمَةَ لَيَجْمَعَنَّكُمْ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ لَا رَيْبَ فِيهِ الَّذِينَ خَسِرُوا أَنْفُسَهُمْ فَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ | Say: "To whom belongeth all that is in the heavens and on earth?" Say: "To Allah. He hath inscribed for Himself (the rule of) Mercy. That He will gather you together for the Day of Judgment, there is no doubt whatever. It is they who have lost their own souls, that will not believe. |
Surat AlAnbiya Ayah 31 | Surat AlAnbiya | 0.13 | | 55 | Receiv guidanc, Stand firm, Mountain stand, Earth mountain, Firm shake, Broad highwai, Mountain pass, Shake broad, Earth mount, Pass receiv, Highwai mountain | وَجَعَلْنَا فِي الْأَرْضِ رَوَاسِيَ أَنْ تَمِيدَ بِهِمْ وَجَعَلْنَا فِيهَا فِجَاجًا سُبُلًا لَعَلَّهُمْ يَهْتَدُونَ | And We have set on the earth mountains standing firm, lest it should shake with them, and We have made therein broad highways (between mountains) for them to pass through: that they may receive Guidance. |
Surat Qaaf Ayah 44 | Surat Qaaf | 0.14 | | 32 | Rent asunder, Dai earth, Rent asund, Asunder hurri, Hurri gather, Earth rent | يَوْمَ تَشَقَّقُ الْأَرْضُ عَنْهُمْ سِرَاعًا ذَلِكَ حَشْرٌ عَلَيْنَا يَسِيرٌ | The Day when the Earth will be rent asunder, from (men) hurrying out: that will be a gathering together, - quite easy for Us. |
Surat AlHajj Ayah 18 | Surat AlHajj | 0.14 | | 103 | Heaven earth, Sun moon, Rais honour, Fit punish, Moon star, Hills trees, Bow worship, Punish disgrace, Anim mankind, Seest bow, Carri will, Honour carri, Mankind fit, Trees anim, Worship heaven, None rais, Star hills | أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ يَسْجُدُ لَهُ مَنْ فِي السَّمَاوَاتِ وَمَنْ فِي الْأَرْضِ وَالشَّمْسُ وَالْقَمَرُ وَالنُّجُومُ وَالْجِبَالُ وَالشَّجَرُ وَالدَّوَابُّ وَكَثِيرٌ مِنَ النَّاسِ وَكَثِيرٌ حَقَّ عَلَيْهِ الْعَذَابُ وَمَنْ يُهِنِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِنْ مُكْرِمٍ إِنَّ اللَّهَ يَفْعَلُ مَا يَشَاءُ | Seest thou not that to Allah bow down in worship all things that are in the heavens and on earth, - the sun, the moon, the stars; the hills, the trees, the animals; and a great number among mankind? But a great number are (also) such as are fit for Punishment: and such as Allah shall disgrace, - None can raise to honour: for Allah carries out all that He wills. |
Surat AlBaqara Ayah 164 | Surat AlBaqara | 0.15 | | 87 | Heaven earth, Creation heaven, Earth sign, Altern night, Sign wise, Earth dead, Life therewith, Rain send, Send ski, Therewith earth, Sky earth, Behold creation, Earth altern, Send skies, Beast kind, Scatter earth, Trail slave, Cloud trail, Mankind rain, Ocean profit, Ship ocean, Slave sky, Dead beast, Kind scatter, Night sail, Winds cloud, Sail ship, Earth winds, Profit mankind, Skies life | إِنَّ فِي خَلْقِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَاخْتِلَافِ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ وَالْفُلْكِ الَّتِي تَجْرِي فِي الْبَحْرِ بِمَا يَنْفَعُ النَّاسَ وَمَا أَنْزَلَ اللَّهُ مِنَ السَّمَاءِ مِنْ مَاءٍ فَأَحْيَا بِهِ الْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا وَبَثَّ فِيهَا مِنْ كُلِّ دَابَّةٍ وَتَصْرِيفِ الرِّيَاحِ وَالسَّحَابِ الْمُسَخَّرِ بَيْنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ لَآيَاتٍ لِقَوْمٍ يَعْقِلُونَ | Behold! in the creation of the heavens and the earth; in the alternation of the night and the day; in the sailing of the ships through the ocean for the profit of mankind; in the rain which Allah Sends down from the skies, and the life which He gives therewith to an earth that is dead; in the beasts of all kinds that He scatters through the earth; in the change of the winds, and the clouds which they Trail like their slaves between the sky and the earth;- (Here) indeed are Signs for a people that are wise. |
Surat AlJathiya Ayah 5 | Surat AlJathiya | 0.16 | | 62 | Altern night, Earth death, Therewith earth, Susten sky, Send susten, Night fact, Fact send, Reviv therewith, Sky reviv, Death winds | وَاخْتِلَافِ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ وَمَا أَنْزَلَ اللَّهُ مِنَ السَّمَاءِ مِنْ رِزْقٍ فَأَحْيَا بِهِ الْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا وَتَصْرِيفِ الرِّيَاحِ آيَاتٌ لِقَوْمٍ يَعْقِلُونَ | And in the alternation of Night and Day, and the fact that Allah sends down Sustenance from the sky, and revives therewith the earth after its death, and in the change of the winds, - are Signs for those that are wise. |
Surat AlNaml Ayah 87 | Surat AlNaml | 0.17 | | 44 | Heavens earth, Dai trumpet, Trumpet sound, Presenc be, Consciou lowli, Earth exempt, Be consciou, Terror heavens, Smitten terror, Exempt presenc | وَيَوْمَ يُنْفَخُ فِي الصُّورِ فَفَزِعَ مَنْ فِي السَّمَاوَاتِ وَمَنْ فِي الْأَرْضِ إِلَّا مَنْ شَاءَ اللَّهُ وَكُلٌّ أَتَوْهُ دَاخِرِينَ | And the Day that the Trumpet will be sounded - then will be smitten with terror those who are in the heavens, and those who are on earth, except such as Allah will please (to exempt): and all shall come to His (Presence) as beings conscious of their lowliness. |
Surat AlNahl Ayah 45 | Surat AlNahl | 0.18 | | 68 | Feel secur, Earth swallow, Wrath seiz, Direct perceiv, Evil plot, Seiz direct, Direct perceive, Secur earth, Devis evil, Swallow wrath, Plot feel | أَفَأَمِنَ الَّذِينَ مَكَرُوا السَّيِّئَاتِ أَنْ يَخْسِفَ اللَّهُ بِهِمُ الْأَرْضَ أَوْ يَأْتِيَهُمُ الْعَذَابُ مِنْ حَيْثُ لَا يَشْعُرُونَ | Do then those who devise evil (plots) feel secure that Allah will not cause the earth to swallow them up, or that the Wrath will not seize them from directions they little perceive?- |
Surat AlKahf Ayah 7 | Surat AlKahf | 0.18 | | 66 | Order test, Earth order, Earth glitter, Glitter earth | إِنَّا جَعَلْنَا مَا عَلَى الْأَرْضِ زِينَةً لَهَا لِنَبْلُوَهُمْ أَيُّهُمْ أَحْسَنُ عَمَلًا | That which is on earth we have made but as a glittering show for the earth, in order that We may test them - as to which of them are best in conduct. |
Surat Alaaraf Ayah 56 | Surat Alaaraf | 0.18 | | 37 | Mischief earth, Art merci, Earth order, Order fear, Heart merci, Fear long, Long heart | وَلَا تُفْسِدُوا فِي الْأَرْضِ بَعْدَ إِصْلَاحِهَا وَادْعُوهُ خَوْفًا وَطَمَعًا إِنَّ رَحْمَتَ اللَّهِ قَرِيبٌ مِنَ الْمُحْسِنِينَ | Do no mischief on the earth, after it hath been set in order, but call on Him with fear and longing (in your hearts): for the Mercy of Allah is (always) near to those who do good. |
Surat AlTaubah Ayah 38 | Surat AlTaubah | 0.18 | | 113 | Life hereaft, Prefer life, Matter ask, Compar hereaft, Earth prefer, Hereaft comfort, Life compar, Ask cling, Cling earth, Comfort life | يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا مَا لَكُمْ إِذَا قِيلَ لَكُمُ انْفِرُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ اثَّاقَلْتُمْ إِلَى الْأَرْضِ أَرَضِيتُمْ بِالْحَيَاةِ الدُّنْيَا مِنَ الْآخِرَةِ فَمَا مَتَاعُ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا فِي الْآخِرَةِ إِلَّا قَلِيلٌ | O ye who believe! what is the matter with you, that, when ye are asked to go forth in the cause of Allah, ye cling heavily to the earth? Do ye prefer the life of this world to the Hereafter? But little is the comfort of this life, as compared with the Hereafter. |
Surat AlImran Ayah 133 | Surat AlImran | 0.19 | | 89 | Heaven earth, Forgiv lord, Lord garden, Width heaven, Earth prepar, Prepar righteous, Garden width, Quick race, Race forgiv | وَسَارِعُوا إِلَى مَغْفِرَةٍ مِنْ رَبِّكُمْ وَجَنَّةٍ عَرْضُهَا السَّمَاوَاتُ وَالْأَرْضُ أُعِدَّتْ لِلْمُتَّقِينَ | Be quick in the race for forgiveness from your Lord, and for a Garden whose width is that (of the whole) of the heavens and of the earth, prepared for the righteous, - |
Surat Ibrahim Ayah 48 | Surat Ibrahim | 0.19 | | 70 | Earth heavens, Heavens marshal, Chang earth, Earth chang, Marshal irresist, Earth heaven | يَوْمَ تُبَدَّلُ الْأَرْضُ غَيْرَ الْأَرْضِ وَالسَّمَاوَاتُ وَبَرَزُوا لِلَّهِ الْوَاحِدِ الْقَهَّارِ | One day the earth will be changed to a different earth, and so will be the heavens, and (men) will be marshalled forth, before Allah, the One, the Irresistible; |
Surat AlMaidah Ayah 97 | Surat AlMaidah | 0.2 | | 112 | Heaven earth, Earth acquaint, Sacr house, Garland mark, Kaba sacr, Anim offerings, Secur sacr, Sacr hous, House asylum, Knowledg heaven, Asylum secur, Offerings garland, Sacr months, Months anim, Mark knowledg, Sacr month | جَعَلَ اللَّهُ الْكَعْبَةَ الْبَيْتَ الْحَرَامَ قِيَامًا لِلنَّاسِ وَالشَّهْرَ الْحَرَامَ وَالْهَدْيَ وَالْقَلَائِدَ ذَلِكَ لِتَعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ وَأَنَّ اللَّهَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ | Allah made the Ka'ba, the Sacred House, an asylum of security for men, as also the Sacred Months, the animals for offerings, and the garlands that mark them: That ye may know that Allah hath knowledge of what is in the heavens and on earth and that Allah is well acquainted with all things. |
Surat AlBaqara Ayah 30 | Surat AlBaqara | 0.2 | | 87 | Celebr prais, Prais glori, Behold lord, Lord angel, Angel creat, Earth wilt, Prais glorifi, Shed blood, Viceger earth, Blood whilst, Mischief shed, Whilst celebr, Wilt mischief, Glorifi holi, Creat viceger, Hold lord | وَإِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلَائِكَةِ إِنِّي جَاعِلٌ فِي الْأَرْضِ خَلِيفَةً قَالُوا أَتَجْعَلُ فِيهَا مَنْ يُفْسِدُ فِيهَا وَيَسْفِكُ الدِّمَاءَ وَنَحْنُ نُسَبِّحُ بِحَمْدِكَ وَنُقَدِّسُ لَكَ قَالَ إِنِّي أَعْلَمُ مَا لَا تَعْلَمُونَ | Behold, thy Lord said to the angels: "I will create a vicegerent on earth." They said: "Wilt Thou place therein one who will make mischief therein and shed blood?- whilst we do celebrate Thy praises and glorify Thy holy (name)?" He said: "I know what ye know not." |
Surat Althariyat Ayah 23 | Surat Althariyat | 0.2 | | 64 | Heaven earth, Lord heaven, Speak intellig, Earth truth, Fact speak, Truth fact | فَوَرَبِّ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ إِنَّهُ لَحَقٌّ مِثْلَ مَا أَنَّكُمْ تَنْطِقُونَ | Then, by the Lord of heaven and earth, this is the very Truth, as much as the fact that ye can speak intelligently to each other. |
Surat AlZumar Ayah 68 | Surat AlZumar | 0.2 | | 59 | Heaven earth, Trumpet sounded, Trumpet sound, Behold stand, Sounded behold, Earth swoon, Sounded heaven, Swoon exempt, Exempt sounded | وَنُفِخَ فِي الصُّورِ فَصَعِقَ مَنْ فِي السَّمَاوَاتِ وَمَنْ فِي الْأَرْضِ إِلَّا مَنْ شَاءَ اللَّهُ ثُمَّ نُفِخَ فِيهِ أُخْرَى فَإِذَا هُمْ قِيَامٌ يَنْظُرُونَ | The Trumpet will (just) be sounded, when all that are in the heavens and on earth will swoon, except such as it will please Allah (to exempt). Then will a second one be sounded, when, behold, they will be standing and looking on! |
Surat AlBaqara Ayah 33 | Surat AlBaqara | 0.2 | | 87 | Heaven earth, Secret heaven, Reveal conceal, Tell name, Adam tell, Name secret, Earth reveal | قَالَ يَا آدَمُ أَنْبِئْهُمْ بِأَسْمَائِهِمْ فَلَمَّا أَنْبَأَهُمْ بِأَسْمَائِهِمْ قَالَ أَلَمْ أَقُلْ لَكُمْ إِنِّي أَعْلَمُ غَيْبَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَأَعْلَمُ مَا تُبْدُونَ وَمَا كُنْتُمْ تَكْتُمُونَ | He said: "O Adam! Tell them their names." When he had told them, Allah said: "Did I not tell you that I know the secrets of heaven and earth, and I know what ye reveal and what ye conceal?" |
Surat Hood Ayah 116 | Surat Hood | 0.2 | | 47 | Mischief earth, Save harm, Enjoy life, Persist sin, Why gener, Person possess, Prohibit mischief, Wrong pursu, Pursu enjoy, Harm wrong, Gener person, Life persist, Sense prohibit, Possess balanc, Balanc sense | فَلَوْلَا كَانَ مِنَ الْقُرُونِ مِنْ قَبْلِكُمْ أُولُو بَقِيَّةٍ يَنْهَوْنَ عَنِ الْفَسَادِ فِي الْأَرْضِ إِلَّا قَلِيلًا مِمَّنْ أَنْجَيْنَا مِنْهُمْ وَاتَّبَعَ الَّذِينَ ظَلَمُوا مَا أُتْرِفُوا فِيهِ وَكَانُوا مُجْرِمِينَ | Why were there not, among the generations before you, persons possessed of balanced good sense, prohibiting (men) from mischief in the earth - except a few among them whom We saved (from harm)? But the wrong-doers pursued the enjoyment of the good things of life which were given them, and persisted in sin. |
Surat AlZukhruf Ayah 10 | Surat AlZukhruf | 0.21 | | 60 | Carpet spread, Earth carpet, Road channel, Channel order, Order guidanc, Yea earth, Spread road | الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ مَهْدًا وَجَعَلَ لَكُمْ فِيهَا سُبُلًا لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ | (Yea, the same that) has made for you the earth (like a carpet) spread out, and has made for you roads (and channels) therein, in order that ye may find guidance (on the way); |
Surat Luqman Ayah 20 | Surat Luqman | 0.21 | | 52 | Heaven earth, Book enlighten, Yet disput, Subject heaven, Guidance book, Knowledg guidance, Knowledg guid, Disput knowledg, Measure unseen, Knowledg guidanc, Earth bounti, Bounti flow, Exceed measure, Flow exceed, Unseen yet | أَلَمْ تَرَوْا أَنَّ اللَّهَ سَخَّرَ لَكُمْ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ وَأَسْبَغَ عَلَيْكُمْ نِعَمَهُ ظَاهِرَةً وَبَاطِنَةً وَمِنَ النَّاسِ مَنْ يُجَادِلُ فِي اللَّهِ بِغَيْرِ عِلْمٍ وَلَا هُدًى وَلَا كِتَابٍ مُنِيرٍ | Do ye not see that Allah has subjected to your (use) all things in the heavens and on earth, and has made his bounties flow to you in exceeding measure, (both) seen and unseen? Yet there are among men those who dispute about Allah, without knowledge and without guidance, and without a Book to enlighten them! |
Surat Saad Ayah 66 | Surat Saad | 0.21 | | 38 | Heaven earth, Exalt might, Lord heaven, Might enforc, Enforc forgiv | رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الْعَزِيزُ الْغَفَّارُ | "The Lord of the heavens and the earth, and all between, - Exalted in Might, able to enforce His Will, forgiving again and again." |
Surat AlNajm Ayah 31 | Surat AlNajm | 0.21 | | 21 | Heaven earth, Belong heaven, Evil deed, Reward evil, Yea belong, Evil deeds, Earth reward, Deeds reward | وَلِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ لِيَجْزِيَ الَّذِينَ أَسَاءُوا بِمَا عَمِلُوا وَيَجْزِيَ الَّذِينَ أَحْسَنُوا بِالْحُسْنَى | Yea, to Allah belongs all that is in the heavens and on earth: so that He rewards those who do evil, according to their deeds, and He rewards those who do good, with what is best. |
Surat AlBaqara Ayah 11 | Surat AlBaqara | 0.21 | | 87 | Mischief earth, Earth why, Why peac | وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ لَا تُفْسِدُوا فِي الْأَرْضِ قَالُوا إِنَّمَا نَحْنُ مُصْلِحُونَ | When it is said to them: "Make not mischief on the earth," they say: "Why, we only Want to make peace!" |
Surat Qaaf Ayah 7 | Surat Qaaf | 0.21 | | 32 | Stand firm, Mountain stand, Thereon mountain, Earth spread, Beauti growth, Firm produc, Growth pairs, Produc beauti, Spread thereon, Growth pair | وَالْأَرْضَ مَدَدْنَاهَا وَأَلْقَيْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ وَأَنْبَتْنَا فِيهَا مِنْ كُلِّ زَوْجٍ بَهِيجٍ | And the earth- We have spread it out, and set thereon mountains standing firm, and produced therein every kind of beautiful growth (in pairs)- |
Surat AlJinn Ayah 10 | Surat AlJinn | 0.21 | | 35 | Earth lord, Intend earth, Lord intend, Guid conduct, Intend guid, Understand intend | وَأَنَّا لَا نَدْرِي أَشَرٌّ أُرِيدَ بِمَنْ فِي الْأَرْضِ أَمْ أَرَادَ بِهِمْ رَبُّهُمْ رَشَدًا | And we understand not whether ill is intended to those on earth, or whether their Lord (really) intends to guide them to right conduct. |
Surat AlTaghabun Ayah 3 | Surat AlTaghabun | 0.22 | | 108 | Heaven earth, Creat heaven, Final goal, Beauti final, Earth proport, Shape shape, Proportions shape, Shape beauti, Earth proportions | خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِالْحَقِّ وَصَوَّرَكُمْ فَأَحْسَنَ صُوَرَكُمْ وَإِلَيْهِ الْمَصِيرُ | He has created the heavens and the earth in just proportions, and has given you shape, and made your shapes beautiful: and to Him is the final Goal. |
Surat AlJathiya Ayah 4 | Surat AlJathiya | 0.22 | | 62 | Earth sign, Assur faith, Sign assur, Scatter earth, Creation fact, Anim scatter, Fact anim | وَفِي خَلْقِكُمْ وَمَا يَبُثُّ مِنْ دَابَّةٍ آيَاتٌ لِقَوْمٍ يُوقِنُونَ | And in the creation of yourselves and the fact that animals are scattered (through the earth), are Signs for those of assured Faith. |
Surat AlNajm Ayah 32 | Surat AlNajm | 0.22 | | 21 | Guard evil, Shame deeds, Shame deed, Earth hidden, Ampl forgiv, Deeds fall, Lord ampl, Fall faults, Bring earth, Justifi guard, Womb therefor, Forgiv bring, Avoid sin, Mothers womb, Hidden mothers, Sin shame, Therefor justifi | الَّذِينَ يَجْتَنِبُونَ كَبَائِرَ الْإِثْمِ وَالْفَوَاحِشَ إِلَّا اللَّمَمَ إِنَّ رَبَّكَ وَاسِعُ الْمَغْفِرَةِ هُوَ أَعْلَمُ بِكُمْ إِذْ أَنْشَأَكُمْ مِنَ الْأَرْضِ وَإِذْ أَنْتُمْ أَجِنَّةٌ فِي بُطُونِ أُمَّهَاتِكُمْ فَلَا تُزَكُّوا أَنْفُسَكُمْ هُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ اتَّقَى | Those who avoid great sins and shameful deeds, only (falling into) small faults, - verily thy Lord is ample in forgiveness. He knows you well when He brings you out of the earth, And when ye are hidden in your mothers' wombs. Therefore justify not yourselves: He knows best who it is that guards against evil. |
Surat AlNisa Ayah 132 | Surat AlNisa | 0.22 | | 92 | Heaven earth, Belong heaven, Yea belong, Carri affair, Earth carri | وَلِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ وَكَفَى بِاللَّهِ وَكِيلًا | Yea, unto Allah belong all things in the heavens and on earth, and enough is Allah to carry through all affairs. |
Surat Saba Ayah 2 | Surat Saba | 0.22 | | 54 | Earth thereof, Thereto merciful, Merciful forgiv, Thereof sky, Sky ascend, Ascend thereto | يَعْلَمُ مَا يَلِجُ فِي الْأَرْضِ وَمَا يَخْرُجُ مِنْهَا وَمَا يَنْزِلُ مِنَ السَّمَاءِ وَمَا يَعْرُجُ فِيهَا وَهُوَ الرَّحِيمُ الْغَفُورُ | He knows all that goes into the earth, and all that comes out thereof; all that comes down from the sky and all that ascends thereto and He is the Most Merciful, the Oft-Forgiving. |
Surat AlJathiya Ayah 36 | Surat AlJathiya | 0.22 | | 62 | Lord cherish, Prais lord, Lord heaven, Cherish world, Lord earth, Heaven lord | فَلِلَّهِ الْحَمْدُ رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَرَبِّ الْأَرْضِ رَبِّ الْعَالَمِينَ | Then Praise be to Allah, Lord of the heavens and Lord of the earth, - Lord and Cherisher of all the Worlds! |
Surat AlAnam Ayah 38 | Surat AlAnam | 0.22 | | 67 | Live earth, Omit book, Fli wings, Gather lord, Noth omit, Earth fli, Commun noth, Book gather, Form commun, Wings form | وَمَا مِنْ دَابَّةٍ فِي الْأَرْضِ وَلَا طَائِرٍ يَطِيرُ بِجَنَاحَيْهِ إِلَّا أُمَمٌ أَمْثَالُكُمْ مَا فَرَّطْنَا فِي الْكِتَابِ مِنْ شَيْءٍ ثُمَّ إِلَى رَبِّهِمْ يُحْشَرُونَ | There is not an animal (that lives) on the earth, nor a being that flies on its wings, but (forms part of) communities like you. Nothing have we omitted from the Book, and they (all) shall be gathered to their Lord in the end. |
Surat Saad Ayah 28 | Surat Saad | 0.22 | | 38 | Deed righteousness, Guard evil, Mischief earth, Deed righteous, Shall treat, Earth shall, Righteousness mischief, Treat deed, Treat guard | أَمْ نَجْعَلُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ كَالْمُفْسِدِينَ فِي الْأَرْضِ أَمْ نَجْعَلُ الْمُتَّقِينَ كَالْفُجَّارِ | Shall We treat those who believe and work deeds of righteousness, the same as those who do mischief on earth? Shall We treat those who guard against evil, the same as those who turn aside from the right? |
Surat Maryam Ayah 93 | Surat Maryam | 0.22 | | 40 | Heaven earth, Be heaven, Graciou servant, Earth graciou | إِنْ كُلُّ مَنْ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ إِلَّا آتِي الرَّحْمَنِ عَبْدًا | Not one of the beings in the heavens and the earth but must come to (Allah) Most Gracious as a servant. |
Surat Yusuf Ayah 101 | Surat Yusuf | 0.22 | | 48 | Heaven earth, Lord hast, Soul death, Hast bestow, Creator heaven, Art protector, Interpret dream, Hereaft soul, Earth art, Death submit, Taught interpret, Protector hereaft, Power taught, Bestow power, Unit righteou, Submit muslim, Dream events, Lord ha, Muslim unit | رَبِّ قَدْ آتَيْتَنِي مِنَ الْمُلْكِ وَعَلَّمْتَنِي مِنْ تَأْوِيلِ الْأَحَادِيثِ فَاطِرَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ أَنْتَ وَلِيِّي فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ تَوَفَّنِي مُسْلِمًا وَأَلْحِقْنِي بِالصَّالِحِينَ | "O my Lord! Thou hast indeed bestowed on me some power, and taught me something of the interpretation of dreams and events, - O Thou Creator of the heavens and the earth! Thou art my Protector in this world and in the Hereafter. Take Thou my soul (at death) as one submitting to Thy will (as a Muslim), and unite me with the righteous." |
Surat AlZukhruf Ayah 60 | Surat AlZukhruf | 0.23 | | 60 | Succeed earth, Angel succeed | وَلَوْ نَشَاءُ لَجَعَلْنَا مِنْكُمْ مَلَائِكَةً فِي الْأَرْضِ يَخْلُفُونَ | And if it were Our Will, We could make angels from amongst you, succeeding each other on the earth. |
Surat Yunus Ayah 24 | Surat Yunus | 0.23 | | 49 | Explain sign, Life present, Sign detail, Produc earth, Rain send, Send ski, Belong power, Power dispos, Flourish explain, Dispos reach, Anim grow, Ski mingl, Present rain, Earth food, Command night, Clad golden, Night harvest, Detail reflect, Mingl aris, Like life, Deck beauti, Golden ornament, Ornament deck, Food anim, Aris produc, Reach command, Cleanmown flourish, Grow earth, Beauti belong, Earth clad, Harvest cleanmown | إِنَّمَا مَثَلُ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا كَمَاءٍ أَنْزَلْنَاهُ مِنَ السَّمَاءِ فَاخْتَلَطَ بِهِ نَبَاتُ الْأَرْضِ مِمَّا يَأْكُلُ النَّاسُ وَالْأَنْعَامُ حَتَّى إِذَا أَخَذَتِ الْأَرْضُ زُخْرُفَهَا وَازَّيَّنَتْ وَظَنَّ أَهْلُهَا أَنَّهُمْ قَادِرُونَ عَلَيْهَا أَتَاهَا أَمْرُنَا لَيْلًا أَوْ نَهَارًا فَجَعَلْنَاهَا حَصِيدًا كَأَنْ لَمْ تَغْنَ بِالْأَمْسِ كَذَلِكَ نُفَصِّلُ الْآيَاتِ لِقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ | The likeness of the life of the present is as the rain which We send down from the skies: by its mingling arises the produce of the earth- which provides food for men and animals: (It grows) till the earth is clad with its golden ornaments and is decked out (in beauty): the people to whom it belongs think they have all powers of disposal over it: There reaches it Our command by night or by day, and We make it like a harvest clean-mown, as if it had not flourished only the day before! thus do We explain the Signs in detail for those who reflect. |
Surat AlIsra Ayah 90 | Surat AlIsra | 0.23 | | 46 | Spring gush, Gush earth | وَقَالُوا لَنْ نُؤْمِنَ لَكَ حَتَّى تَفْجُرَ لَنَا مِنَ الْأَرْضِ يَنْبُوعًا | They say: "We shall not believe in thee, until thou cause a spring to gush forth for us from the earth, |
Surat Alaaraf Ayah 54 | Surat Alaaraf | 0.24 | | 37 | Heaven earth, Creat heaven, Sun moon, Firmli establish, Throne author, Establish throne, Cherish sustain, Days firmli, Guardianlord creat, Earth days, Sustain world, Lord creat, Night veil, Draweth night, Veil oer, Moon star, Command creat, Moon stars, Bless cherish, Creat sun, Author draweth, Law command, Seek rapid, Success creat, Govern bless, Creat govern, Stars govern, Rapid success, Govern law, Oer seek | إِنَّ رَبَّكُمُ اللَّهُ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ اسْتَوَى عَلَى الْعَرْشِ يُغْشِي اللَّيْلَ النَّهَارَ يَطْلُبُهُ حَثِيثًا وَالشَّمْسَ وَالْقَمَرَ وَالنُّجُومَ مُسَخَّرَاتٍ بِأَمْرِهِ أَلَا لَهُ الْخَلْقُ وَالْأَمْرُ تَبَارَكَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ | Your Guardian-Lord is Allah, Who created the heavens and the earth in six days, and is firmly established on the throne (of authority): He draweth the night as a veil o'er the day, each seeking the other in rapid succession: He created the sun, the moon, and the stars, (all) governed by laws under His command. Is it not His to create and to govern? Blessed be Allah, the Cherisher and Sustainer of the worlds! |
Surat Luqman Ayah 27 | Surat Luqman | 0.24 | | 52 | Exalt power, Full wisdom, Power full, Ocean ink, Ink ocean, Earth pen, Write exalt, Exhaust write, Tree earth, Supply word, Pen ocean, Word exhaust, Ocean add, Add supply | وَلَوْ أَنَّمَا فِي الْأَرْضِ مِنْ شَجَرَةٍ أَقْلَامٌ وَالْبَحْرُ يَمُدُّهُ مِنْ بَعْدِهِ سَبْعَةُ أَبْحُرٍ مَا نَفِدَتْ كَلِمَاتُ اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ | And if all the trees on earth were pens and the ocean (were ink), with seven oceans behind it to add to its (supply), yet would not the words of Allah be exhausted (in the writing): for Allah is Exalted in Power, full of Wisdom. |
Surat AlDukhan Ayah 7 | Surat AlDukhan | 0.24 | | 61 | Heaven earth, Lord heaven, Assur faith, Earth assur | رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا إِنْ كُنْتُمْ مُوقِنِينَ | The Lord of the heavens and the earth and all between them, if ye (but) have an assured faith. |
Surat Saba Ayah 24 | Surat Saba | 0.24 | | 54 | Heaven earth, Manifest error, Sustenance heaven, Guidanc manifest, Earth guidanc | قُلْ مَنْ يَرْزُقُكُمْ مِنَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ قُلِ اللَّهُ وَإِنَّا أَوْ إِيَّاكُمْ لَعَلَى هُدًى أَوْ فِي ضَلَالٍ مُبِينٍ | Say: "Who gives you sustenance, from the heavens and the earth?" Say: "It is Allah; and certain it is that either we or ye are on right guidance or in manifest error!" |
Surat Yunus Ayah 61 | Surat Yunus | 0.24 | | 49 | Record clear, Clear record, Recit qur, Weight atom, Hidden lord, Lord weight, Atom earth, Greatest record, Engross nor, Mayest recit, Heaven greatest, Mayest portion, Portion mayest, Thereof engross, Busi mayest, Nor hidden, Wit thereof, Earth heaven | وَمَا تَكُونُ فِي شَأْنٍ وَمَا تَتْلُو مِنْهُ مِنْ قُرْآنٍ وَلَا تَعْمَلُونَ مِنْ عَمَلٍ إِلَّا كُنَّا عَلَيْكُمْ شُهُودًا إِذْ تُفِيضُونَ فِيهِ وَمَا يَعْزُبُ عَنْ رَبِّكَ مِنْ مِثْقَالِ ذَرَّةٍ فِي الْأَرْضِ وَلَا فِي السَّمَاءِ وَلَا أَصْغَرَ مِنْ ذَلِكَ وَلَا أَكْبَرَ إِلَّا فِي كِتَابٍ مُبِينٍ | In whatever business thou mayest be, and whatever portion thou mayest be reciting from the Qur'an, - and whatever deed ye (mankind) may be doing, - We are witnesses thereof when ye are deeply engrossed therein. Nor is hidden from thy Lord (so much as) the weight of an atom on the earth or in heaven. And not the least and not the greatest of these things but are recorded in a clear record. |
Surat AlShuara Ayah 7 | Surat AlShuara | 0.24 | | 43 | Kind produc, Nobl kind | أَوَلَمْ يَرَوْا إِلَى الْأَرْضِ كَمْ أَنْبَتْنَا فِيهَا مِنْ كُلِّ زَوْجٍ كَرِيمٍ | Do they not look at the earth, - how many noble things of all kinds We have produced therein? |
Surat AlTaubah Ayah 36 | Surat AlTaubah | 0.24 | | 113 | Heaven earth, Creat heaven, Ordain creat, Sacr straight, Fight pagan, Pagan fight, Usag wrong, Wrong fight, Earth sacr, Straight usag, Fight restrain | إِنَّ عِدَّةَ الشُّهُورِ عِنْدَ اللَّهِ اثْنَا عَشَرَ شَهْرًا فِي كِتَابِ اللَّهِ يَوْمَ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ مِنْهَا أَرْبَعَةٌ حُرُمٌ ذَلِكَ الدِّينُ الْقَيِّمُ فَلَا تَظْلِمُوا فِيهِنَّ أَنْفُسَكُمْ وَقَاتِلُوا الْمُشْرِكِينَ كَافَّةً كَمَا يُقَاتِلُونَكُمْ كَافَّةً وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ مَعَ الْمُتَّقِينَ | The number of months in the sight of Allah is twelve (in a year)- so ordained by Him the day He created the heavens and the earth; of them four are sacred: that is the straight usage. So wrong not yourselves therein, and fight the Pagans all together as they fight you all together. But know that Allah is with those who restrain themselves. |
Surat Ghafir Ayah 82 | Surat Ghafir | 0.24 | | 57 | Travel earth, Earth end, Superior strength, Strength trace, Trace left, Race left, End numer, Left yet, Numer superior, Accomplish profit, Yet accomplish | أَفَلَمْ يَسِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَيَنْظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ كَانُوا أَكْثَرَ مِنْهُمْ وَأَشَدَّ قُوَّةً وَآثَارًا فِي الْأَرْضِ فَمَا أَغْنَى عَنْهُمْ مَا كَانُوا يَكْسِبُونَ | Do they not travel through the earth and see what was the End of those before them? They were more numerous than these and superior in strength and in the traces (they have left) in the land: Yet all that they accomplished was of no profit to them. |
Surat AlQamar Ayah 12 | Surat AlQamar | 0.24 | | 83 | Caus earth, Earth gush, Gush spring, Gush springs, Rose extent, Extent decre, Met rose, Springs water, Water met | وَفَجَّرْنَا الْأَرْضَ عُيُونًا فَالْتَقَى الْمَاءُ عَلَى أَمْرٍ قَدْ قُدِرَ | And We caused the earth to gush forth with springs, so the waters met (and rose) to the extent decreed. |
Surat Ghafir Ayah 57 | Surat Ghafir | 0.24 | | 57 | Heaven earth, Creation heaven, Yet understand, Creation yet, Assuredli creation, Matter creation, Greater matter, Earth greater | لَخَلْقُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ أَكْبَرُ مِنْ خَلْقِ النَّاسِ وَلَكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ | Assuredly the creation of the heavens and the earth is a greater (matter) than the creation of men: Yet most men understand not. |
Surat AlNaml Ayah 64 | Surat AlNaml | 0.25 | | 44 | Heaven earth, Tell truth, Earth god, Creation repeat, Origin creation, God bring, Susten heaven, Argument tell, Bring argument, Eat susten, Repeat susten | أَمَّنْ يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ وَمَنْ يَرْزُقُكُمْ مِنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ أَإِلَهٌ مَعَ اللَّهِ قُلْ هَاتُوا بُرْهَانَكُمْ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ | Or, Who originates creation, then repeats it, and who gives you sustenance from heaven and earth? (Can there be another) god besides Allah? Say, "Bring forth your argument, if ye are telling the truth!" |
Surat Ibrahim Ayah 10 | Surat Ibrahim | 0.25 | | 70 | Heaven earth, Term appoint, Forgiv sin, Father worship, Creator heaven, Worship bring, Sin respit, Bring clear, Ah human, Invit order, Order forgiv, Doubt creator, Respit term, Earth invit, God father, Clear author, Appoint ah, Human god | قَالَتْ رُسُلُهُمْ أَفِي اللَّهِ شَكٌّ فَاطِرِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ يَدْعُوكُمْ لِيَغْفِرَ لَكُمْ مِنْ ذُنُوبِكُمْ وَيُؤَخِّرَكُمْ إِلَى أَجَلٍ مُسَمًّى قَالُوا إِنْ أَنْتُمْ إِلَّا بَشَرٌ مِثْلُنَا تُرِيدُونَ أَنْ تَصُدُّونَا عَمَّا كَانَ يَعْبُدُ آبَاؤُنَا فَأْتُونَا بِسُلْطَانٍ مُبِينٍ | Their messengers said: "Is there a doubt about Allah, The Creator of the heavens and the earth? It is He Who invites you, in order that He may forgive you your sins and give you respite for a term appointed!" They said: "Ah! ye are no more than human, like ourselves! Ye wish to turn us away from the (gods) our fathers used to worship: then bring us some clear authority." |
Surat AlShura Ayah 11 | Surat AlShura | 0.25 | | 47 | Heaven earth, Hear see, Creator heaven, Multipli hear, Pair cattl, Mean multipli, Earth pair, Cattl mean, Pair pair | فَاطِرُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ جَعَلَ لَكُمْ مِنْ أَنْفُسِكُمْ أَزْوَاجًا وَمِنَ الْأَنْعَامِ أَزْوَاجًا يَذْرَؤُكُمْ فِيهِ لَيْسَ كَمِثْلِهِ شَيْءٌ وَهُوَ السَّمِيعُ الْبَصِيرُ | (He is) the Creator of the heavens and the earth: He has made for you pairs from among yourselves, and pairs among cattle: by this means does He multiply you: there is nothing whatever like unto Him, and He is the One that hears and sees (all things). |
Surat AlZukhruf Ayah 82 | Surat AlZukhruf | 0.26 | | 60 | Heaven earth, Glori lord, Lord heaven, Lord throne, Throne author, Earth lord, Free attribut, Author free | سُبْحَانَ رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ رَبِّ الْعَرْشِ عَمَّا يَصِفُونَ | Glory to the Lord of the heavens and the earth, the Lord of the Throne (of Authority)! (He is free) from the things they attribute (to him)! |
Surat Ghafir Ayah 21 | Surat Ghafir | 0.26 | | 57 | Travel earth, Earth end, Superior strength, Account sin, Strength trace, Trace left, End superior, Account sins, Race left, Left account, Sins defend, Count sin | أَوَلَمْ يَسِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَيَنْظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِينَ كَانُوا مِنْ قَبْلِهِمْ كَانُوا هُمْ أَشَدَّ مِنْهُمْ قُوَّةً وَآثَارًا فِي الْأَرْضِ فَأَخَذَهُمُ اللَّهُ بِذُنُوبِهِمْ وَمَا كَانَ لَهُمْ مِنَ اللَّهِ مِنْ وَاقٍ | Do they not travel through the earth and see what was the End of those before them? They were even superior to them in strength, and in the traces (they have left) in the land: but Allah did call them to account for their sins, and none had they to defend them against Allah. |
Surat AlNahl Ayah 13 | Surat AlNahl | 0.27 | | 68 | Celebr prais, Sign celebr, Prais gratitud, Vari colour, Qualiti sign, Earth multipli, Multipli vari, Colour qualiti | وَمَا ذَرَأَ لَكُمْ فِي الْأَرْضِ مُخْتَلِفًا أَلْوَانُهُ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً لِقَوْمٍ يَذَّكَّرُونَ | And the things on this earth which He has multiplied in varying colours (and qualities): verily in this is a sign for men who celebrate the praises of Allah (in gratitude). |
Surat AlTaubah Ayah 118 | Surat AlTaubah | 0.27 | | 113 | Returning merci, Turn repent, Turn merci, Soul straiten, Soul strai, Degre earth, Guilti degre, Himself turn, Perceiv flee, Felt guilti, Spaciousness soul, Left felt, Refug himself, Flee refug, Repent return, Earth constrain, Repent returning, Merci left, Constrain spaciousness | وَعَلَى الثَّلَاثَةِ الَّذِينَ خُلِّفُوا حَتَّى إِذَا ضَاقَتْ عَلَيْهِمُ الْأَرْضُ بِمَا رَحُبَتْ وَضَاقَتْ عَلَيْهِمْ أَنْفُسُهُمْ وَظَنُّوا أَنْ لَا مَلْجَأَ مِنَ اللَّهِ إِلَّا إِلَيْهِ ثُمَّ تَابَ عَلَيْهِمْ لِيَتُوبُوا إِنَّ اللَّهَ هُوَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ | (He turned in mercy also) to the three who were left behind; (they felt guilty) to such a degree that the earth seemed constrained to them, for all its spaciousness, and their (very) souls seemed straitened to them, - and they perceived that there is no fleeing from Allah (and no refuge) but to Himself. Then He turned to them, that they might repent: for Allah is Oft-Returning, Most Merciful. |
Surat Yunus Ayah 55 | Surat Yunus | 0.27 | | 49 | Heaven earth, Belongeth heaven, Yet understand, Promis assuredli, Assuredli yet, Earth case, Case belongeth | أَلَا إِنَّ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ أَلَا إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ وَلَكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ | Is it not (the case) that to Allah belongeth whatever is in the heavens and on earth? Is it not (the case) that Allah's promise is assuredly true? Yet most of them understand not. |
Surat AlRum Ayah 25 | Surat AlRum | 0.27 | | 80 | Heaven earth, Earth behold, Earth be, Singl earth, Sign heaven, Behold straightwai, Earth stand, Call singl, Stand command, Command call | وَمِنْ آيَاتِهِ أَنْ تَقُومَ السَّمَاءُ وَالْأَرْضُ بِأَمْرِهِ ثُمَّ إِذَا دَعَاكُمْ دَعْوَةً مِنَ الْأَرْضِ إِذَا أَنْتُمْ تَخْرُجُونَ | And among His Signs is this, that heaven and earth stand by His Command: then when He calls you, by a single call, from the earth, behold, ye (straightway) come forth. |
Surat Alaaraf Ayah 185 | Surat Alaaraf | 0.27 | | 37 | Heaven earth, Earth creat, Govern heaven, Term nigh, Nigh draw, Draw messag, Creat term | أَوَلَمْ يَنْظُرُوا فِي مَلَكُوتِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا خَلَقَ اللَّهُ مِنْ شَيْءٍ وَأَنْ عَسَى أَنْ يَكُونَ قَدِ اقْتَرَبَ أَجَلُهُمْ فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ | Do they see nothing in the government of the heavens and the earth and all that Allah hath created? (Do they not see) that it may well be that their terms is nigh drawing to an end? In what message after this will they then believe? |
Surat AlHajj Ayah 70 | Surat AlHajj | 0.27 | | 103 | Heaven earth, Indeed record, Earth indeed, Record easi, Knowest heaven | أَلَمْ تَعْلَمْ أَنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ مَا فِي السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ إِنَّ ذَلِكَ فِي كِتَابٍ إِنَّ ذَلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرٌ | Knowest thou not that Allah knows all that is in heaven and on earth? Indeed it is all in a Record, and that is easy for Allah. |
Surat AlIsra Ayah 55 | Surat AlIsra | 0.27 | | 46 | Heaven earth, Lord knoweth, Earth be, Be heaven, Gift psalm, David gift, Knoweth be, Gave david, Bestow prophet, Earth bestow, Prophet gift, Gift gave | وَرَبُّكَ أَعْلَمُ بِمَنْ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَلَقَدْ فَضَّلْنَا بَعْضَ النَّبِيِّينَ عَلَى بَعْضٍ وَآتَيْنَا دَاوُودَ زَبُورًا | And it is your Lord that knoweth best all beings that are in the heavens and on earth: We did bestow on some prophets more (and other) gifts than on others: and We gave to David (the gift of) the Psalms. |
Surat AlHajj Ayah 63 | Surat AlHajj | 0.28 | | 103 | Send rain, Rain sky, Understand finest, Seest send, Finest mysteries, Mysteries acquaint, Finest mysteri, Forthwith earth, Earth cloth, Green understand, Cloth green, Sky forthwith | أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ أَنْزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَتُصْبِحُ الْأَرْضُ مُخْضَرَّةً إِنَّ اللَّهَ لَطِيفٌ خَبِيرٌ | Seest thou not that Allah sends down rain from the sky, and forthwith the earth becomes clothed with green? for Allah is He Who understands the finest mysteries, and is well-acquainted (with them). |
Surat AlNaba Ayah 37 | Surat AlNaba | 0.28 | | 76 | Heaven earth, Lord heaven, None power, Earth graciou, Power argu, Graciou none | رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الرَّحْمَنِ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا | (From) the Lord of the heavens and the earth, and all between, (Allah) Most Gracious: None shall have power to argue with Him. |
Surat Ta Ha Ayah 4 | Surat Ta Ha | 0.28 | | 41 | Creat earth, Revel creat, Earth heaven | تَنْزِيلًا مِمَّنْ خَلَقَ الْأَرْضَ وَالسَّمَاوَاتِ الْعُلَى | A revelation from Him Who created the earth and the heavens on high. |
Surat AlHadeed Ayah 4 | Surat AlHadeed | 0.28 | | 94 | Creat heaven, Firmli establish, Throne author, Establish throne, Days firmli, Six days, Earth six, Author enter, Enter earth, Mount wheresoev, Heaven mount, Wheresoev see | هُوَ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ اسْتَوَى عَلَى الْعَرْشِ يَعْلَمُ مَا يَلِجُ فِي الْأَرْضِ وَمَا يَخْرُجُ مِنْهَا وَمَا يَنْزِلُ مِنَ السَّمَاءِ وَمَا يَعْرُجُ فِيهَا وَهُوَ مَعَكُمْ أَيْنَ مَا كُنْتُمْ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ | He it is Who created the heavens and the earth in Six Days, and is moreover firmly established on the Throne (of Authority). He knows what enters within the earth and what comes forth out of it, what comes down from heaven and what mounts up to it. And He is with you wheresoever ye may be. And Allah sees well all that ye do. |
Surat Ta Ha Ayah 53 | Surat Ta Ha | 0.28 | | 41 | Carpet spread, Earth carpet, Sky produc, Road channel, Channel sky, Spread enabl, Produc divers, Plant separ, Pair plant, Enabl road, Divers pair | الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ مَهْدًا وَسَلَكَ لَكُمْ فِيهَا سُبُلًا وَأَنْزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَأَخْرَجْنَا بِهِ أَزْوَاجًا مِنْ نَبَاتٍ شَتَّى | "He Who has, made for you the earth like a carpet spread out; has enabled you to go about therein by roads (and channels); and has sent down water from the sky." With it have We produced diverse pairs of plants each separate from the others. |
Surat Ibrahim Ayah 38 | Surat Ibrahim | 0.28 | | 70 | Conceal reveal, Heaven earth, Lord dost, Hidden earth, Reveal hidden, Dost conceal | رَبَّنَا إِنَّكَ تَعْلَمُ مَا نُخْفِي وَمَا نُعْلِنُ وَمَا يَخْفَى عَلَى اللَّهِ مِنْ شَيْءٍ فِي الْأَرْضِ وَلَا فِي السَّمَاءِ | "O our Lord! truly Thou dost know what we conceal and what we reveal: for nothing whatever is hidden from Allah, whether on earth or in heaven. |
Surat Maryam Ayah 65 | Surat Maryam | 0.29 | | 40 | Heaven earth, Lord heaven, Earth worship, Constant patient, Patient worship, Worship knowest, Worship constant, Knowest worthi | رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا فَاعْبُدْهُ وَاصْطَبِرْ لِعِبَادَتِهِ هَلْ تَعْلَمُ لَهُ سَمِيًّا | "Lord of the heavens and of the earth, and of all that is between them; so worship Him, and be constant and patient in His worship: knowest thou of any who is worthy of the same Name as He?" |
Surat Fatir Ayah 1 | Surat Fatir | 0.29 | | 39 | Heaven earth, Creat heaven, Pleas power, Prais creat, Creation pleas, Angels wings, Pair add, Earth angels, Add creation, Earth angel, Rais creat | الْحَمْدُ لِلَّهِ فَاطِرِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ جَاعِلِ الْمَلَائِكَةِ رُسُلًا أُولِي أَجْنِحَةٍ مَثْنَى وَثُلَاثَ وَرُبَاعَ يَزِيدُ فِي الْخَلْقِ مَا يَشَاءُ إِنَّ اللَّهَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ | Praise be to Allah, Who created (out of nothing) the heavens and the earth, Who made the angels, messengers with wings, - two, or three, or four (pairs): He adds to Creation as He pleases: for Allah has power over all things. |
Surat AlTaghabun Ayah 1 | Surat AlTaghabun | 0.29 | | 108 | Heaven earth, Belong dominion, Prais glori, Declar prais, Whatev heaven, Earth doth, Doth declar, Glori belong, Belong prais, Prais power, Dominion belong | يُسَبِّحُ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ | Whatever is in the heavens and on earth, doth declare the Praises and Glory of Allah: to Him belongs dominion, and to Him belongs praise: and He has power over all things. |
Surat AlQasas Ayah 83 | Surat AlQasas | 0.3 | | 45 | Mischief earth, Home hereaft, Handed mischief, Hereaft intend, Intend ha, Intend handed, Earth righteou | تِلْكَ الدَّارُ الْآخِرَةُ نَجْعَلُهَا لِلَّذِينَ لَا يُرِيدُونَ عُلُوًّا فِي الْأَرْضِ وَلَا فَسَادًا وَالْعَاقِبَةُ لِلْمُتَّقِينَ | That Home of the Hereafter We shall give to those who intend not high-handedness or mischief on earth: and the end is (best) for the righteous. |
Surat AlNisa Ayah 100 | Surat AlNisa | 0.3 | | 92 | Forgiving merci, Reward due, Should die, Due forgiving, Forsak find, Wide spaciou, Find earth, Messenger reward, Spaciou should, Earth mani, Die refuge, Refuge wide, Mani refuge, Refuge messenger | وَمَنْ يُهَاجِرْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ يَجِدْ فِي الْأَرْضِ مُرَاغَمًا كَثِيرًا وَسَعَةً وَمَنْ يَخْرُجْ مِنْ بَيْتِهِ مُهَاجِرًا إِلَى اللَّهِ وَرَسُولِهِ ثُمَّ يُدْرِكْهُ الْمَوْتُ فَقَدْ وَقَعَ أَجْرُهُ عَلَى اللَّهِ وَكَانَ اللَّهُ غَفُورًا رَحِيمًا | He who forsakes his home in the cause of Allah, finds in the earth Many a refuge, wide and spacious: Should he die as a refugee from home for Allah and His Messenger, His reward becomes due and sure with Allah: And Allah is Oft-forgiving, Most Merciful. |
Surat Fatir Ayah 40 | Surat Fatir | 0.3 | | 39 | Nay wrong, Earth share, Share heaven, Wrong promis, Clear evidence, Promis delus, Show creat, Evidence nay, Deriv clear, Creat wide, Clear evidenc, Wide earth, Clear evid, Heaven book, Book deriv, Partners show | قُلْ أَرَأَيْتُمْ شُرَكَاءَكُمُ الَّذِينَ تَدْعُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ أَرُونِي مَاذَا خَلَقُوا مِنَ الْأَرْضِ أَمْ لَهُمْ شِرْكٌ فِي السَّمَاوَاتِ أَمْ آتَيْنَاهُمْ كِتَابًا فَهُمْ عَلَى بَيِّنَتٍ مِنْهُ بَلْ إِنْ يَعِدُ الظَّالِمُونَ بَعْضُهُمْ بَعْضًا إِلَّا غُرُورًا | Say: "Have ye seen (these) 'Partners' of yours whom ye call upon besides Allah? Show Me what it is they have created in the (wide) earth. Or have they a share in the heavens? Or have We given them a Book from which they (can derive) clear (evidence)?- Nay, the wrong-doers promise each other nothing but delusions. |
Surat AlBaqara Ayah 29 | Surat AlBaqara | 0.3 | | 87 | Creat earth, Perfect knowledg, Order perfect, Moreov design, Perfect firmament, Gave order, Heavens gave, Comprehend heavens, Earth moreov, Firmament perfect, Design comprehend | هُوَ الَّذِي خَلَقَ لَكُمْ مَا فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ اسْتَوَى إِلَى السَّمَاءِ فَسَوَّاهُنَّ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ وَهُوَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ | It is He Who hath created for you all things that are on earth; Moreover His design comprehended the heavens, for He gave order and perfection to the seven firmaments; and of all things He hath perfect knowledge. |
Surat AlNoor Ayah 41 | Surat AlNoor | 0.3 | | 102 | Heaven earth, Be heaven, Prayer prais, Wing outspread, Outspread mode, Prais be, Earth celebrate, Celebrate bird, Whose prais, Bird wing, Mode prayer, Seest whose | أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ يُسَبِّحُ لَهُ مَنْ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَالطَّيْرُ صَافَّاتٍ كُلٌّ قَدْ عَلِمَ صَلَاتَهُ وَتَسْبِيحَهُ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِمَا يَفْعَلُونَ | Seest thou not that it is Allah Whose praises all beings in the heavens and on earth do celebrate, and the birds (of the air) with wings outspread? Each one knows its own (mode of) prayer and praise. And Allah knows well all that they do. |
Surat AlIsra Ayah 44 | Surat AlIsra | 0.31 | | 46 | Heaven earth, Celebr prais, Prais understand, Earth be, Declar glori, Forbear forgiv, Glori celebr, Understand declar, Glori forbear, Be declar | تُسَبِّحُ لَهُ السَّمَاوَاتُ السَّبْعُ وَالْأَرْضُ وَمَنْ فِيهِنَّ وَإِنْ مِنْ شَيْءٍ إِلَّا يُسَبِّحُ بِحَمْدِهِ وَلَكِنْ لَا تَفْقَهُونَ تَسْبِيحَهُمْ إِنَّهُ كَانَ حَلِيمًا غَفُورًا | The seven heavens and the earth, and all beings therein, declare His glory: there is not a thing but celebrates His praise; And yet ye understand not how they declare His glory! Verily He is Oft-Forbear, Most Forgiving! |
Surat AlZumar Ayah 38 | Surat AlZumar | 0.31 | | 59 | Heaven earth, Creat heaven, Trust trust, Grace grace, Suffici trust, Penalti remov, Earth invok, Will penalti, Will grace, Remov penalty, Penalty will, Grace suffici | وَلَئِنْ سَأَلْتَهُمْ مَنْ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ لَيَقُولُنَّ اللَّهُ قُلْ أَفَرَأَيْتُمْ مَا تَدْعُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ إِنْ أَرَادَنِيَ اللَّهُ بِضُرٍّ هَلْ هُنَّ كَاشِفَاتُ ضُرِّهِ أَوْ أَرَادَنِي بِرَحْمَةٍ هَلْ هُنَّ مُمْسِكَاتُ رَحْمَتِهِ قُلْ حَسْبِيَ اللَّهُ عَلَيْهِ يَتَوَكَّلُ الْمُتَوَكِّلُونَ | If indeed thou ask them who it is that created the heavens and the earth, they would be sure to say, "Allah". Say: "See ye then? the things that ye invoke besides Allah, - can they, if Allah wills some Penalty for me, remove His Penalty?- Or if He wills some Grace for me, can they keep back his Grace?" Say: "Sufficient is Allah for me! In Him trust those who put their trust." |
Surat Saba Ayah 1 | Surat Saba | 0.32 | | 54 | Heaven earth, Full wisdom, Belong heaven, Whom belong, Earth prais, Prais whom, Prais hereaft, Wisdom acquaint, Hereaft full | الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ وَلَهُ الْحَمْدُ فِي الْآخِرَةِ وَهُوَ الْحَكِيمُ الْخَبِيرُ | Praise be to Allah, to Whom belong all things in the heavens and on earth: to Him be Praise in the Hereafter: and He is Full of Wisdom, acquainted with all things. |
Surat Althariyat Ayah 20 | Surat Althariyat | 0.32 | | 64 | Earth sign, Assur faith, Sign assur | وَفِي الْأَرْضِ آيَاتٌ لِلْمُوقِنِينَ | On the earth are signs for those of assured Faith, |
Surat Yunus Ayah 101 | Surat Yunus | 0.32 | | 49 | Heaven earth, Earth sign, Warner profit, Sign warner, Sign warn, Behold heaven | قُلِ انْظُرُوا مَاذَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا تُغْنِي الْآيَاتُ وَالنُّذُرُ عَنْ قَوْمٍ لَا يُؤْمِنُونَ | Say: "Behold all that is in the heavens and on earth"; but neither Signs nor Warners profit those who believe not. |
Surat Alaaraf Ayah 73 | Surat Alaaraf | 0.32 | | 37 | Clear sign, Sign lord, Worship god, Grievou punish, Thi camel, Sign leav, Salih brethren, God clear, Earth harm, Camel sign, Lord thi, Leav graze, Seiz grievou, Harm seiz, Thamud salih | وَإِلَى ثَمُودَ أَخَاهُمْ صَالِحًا قَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُوا اللَّهَ مَا لَكُمْ مِنْ إِلَهٍ غَيْرُهُ قَدْ جَاءَتْكُمْ بَيِّنَةٌ مِنْ رَبِّكُمْ هَذِهِ نَاقَةُ اللَّهِ لَكُمْ آيَةً فَذَرُوهَا تَأْكُلْ فِي أَرْضِ اللَّهِ وَلَا تَمَسُّوهَا بِسُوءٍ فَيَأْخُذَكُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ | To the Thamud people (We sent) Salih, one of their own brethren: He said: "O my people! worship Allah: ye have no other god but Him. Now hath come unto you a clear (Sign) from your Lord! This she-camel of Allah is a Sign unto you: So leave her to graze in Allah's earth, and let her come to no harm, or ye shall be seized with a grievous punishment. |
Surat AlZukhruf Ayah 84 | Surat AlZukhruf | 0.32 | | 60 | Heaven earth, Full wisdom, Wisdom knowledg, Earth full | وَهُوَ الَّذِي فِي السَّمَاءِ إِلَهٌ وَفِي الْأَرْضِ إِلَهٌ وَهُوَ الْحَكِيمُ الْعَلِيمُ | It is He Who is Allah in heaven and Allah on earth; and He is full of Wisdom and Knowledge. |
Surat Luqman Ayah 18 | Surat Luqman | 0.32 | | 52 | Insol earth, Loveth arrog, Earth loveth, Cheek pride, Pride walk, Walk insol, Swell cheek, Arrog boaster | وَلَا تُصَعِّرْ خَدَّكَ لِلنَّاسِ وَلَا تَمْشِ فِي الْأَرْضِ مَرَحًا إِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ كُلَّ مُخْتَالٍ فَخُورٍ | "And swell not thy cheek (for pride) at men, nor walk in insolence through the earth; for Allah loveth not any arrogant boaster. |
Surat Hood Ayah 123 | Surat Hood | 0.33 | | 47 | Heaven earth, Trust lord, Secret heaven, Lord unmind, Unmind aught, Unseen secret, Worship trust, Decis worship, Goeth affair, Affair decis, Belong unseen, Earth goeth | وَلِلَّهِ غَيْبُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَإِلَيْهِ يُرْجَعُ الْأَمْرُ كُلُّهُ فَاعْبُدْهُ وَتَوَكَّلْ عَلَيْهِ وَمَا رَبُّكَ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ | To Allah do belong the unseen (secrets) of the heavens and the earth, and to Him goeth back every affair (for decision): then worship Him, and put thy trust in Him: and thy Lord is not unmindful of aught that ye do. |
Surat Luqman Ayah 16 | Surat Luqman | 0.33 | | 52 | Heaven earth, Understand finest, Finest mysteries, Mysteries acquaint, Finest mysteri, Son luqman, Weight mustardse, Hidden rock, Mustardse hidden, Rock heaven, Weight mustard, Luqman weight, Earth bring, Bring understand | يَا بُنَيَّ إِنَّهَا إِنْ تَكُ مِثْقَالَ حَبَّةٍ مِنْ خَرْدَلٍ فَتَكُنْ فِي صَخْرَةٍ أَوْ فِي السَّمَاوَاتِ أَوْ فِي الْأَرْضِ يَأْتِ بِهَا اللَّهُ إِنَّ اللَّهَ لَطِيفٌ خَبِيرٌ | "O my son!" (said Luqman), "If there be (but) the weight of a mustard-seed and it were (hidden) in a rock, or (anywhere) in the heavens or on earth, Allah will bring it forth: for Allah understands the finest mysteries, (and) is well-acquainted (with them). |
Surat AlShura Ayah 31 | Surat AlShura | 0.33 | | 47 | Earth protect, Nor frustrat, Frustrat aught, Flee earth, Aught flee | وَمَا أَنْتُمْ بِمُعْجِزِينَ فِي الْأَرْضِ وَمَا لَكُمْ مِنْ دُونِ اللَّهِ مِنْ وَلِيٍّ وَلَا نَصِيرٍ | Nor can ye frustrate (aught), (fleeing) through the earth; nor have ye, besides Allah, any one to protect or to help. |
Surat AlNoor Ayah 64 | Surat AlNoor | 0.33 | | 102 | Heaven earth, Belong heaven, Brought truth, Earth doth, Truth doth, Doth belong, Intent brought, Doth intent | أَلَا إِنَّ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ قَدْ يَعْلَمُ مَا أَنْتُمْ عَلَيْهِ وَيَوْمَ يُرْجَعُونَ إِلَيْهِ فَيُنَبِّئُهُمْ بِمَا عَمِلُوا وَاللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ | Be quite sure that to Allah doth belong whatever is in the heavens and on earth. Well doth He know what ye are intent upon: and one day they will be brought back to Him, and He will tell them the truth of what they did: for Allah doth know all things. |
Surat Fussilat Ayah 10 | Surat Fussilat | 0.33 | | 58 | Stand firm, Due proport, Mountain stand, Earth mountain, Due proportion, Seek susten, Measur nourish, Bless earth, Earth measur, Bestow bless, Firm bestow, Proportion days, Days accord, Accord seek, Earth mount, Nourish due | وَجَعَلَ فِيهَا رَوَاسِيَ مِنْ فَوْقِهَا وَبَارَكَ فِيهَا وَقَدَّرَ فِيهَا أَقْوَاتَهَا فِي أَرْبَعَةِ أَيَّامٍ سَوَاءً لِلسَّائِلِينَ | He set on the (earth), mountains standing firm, high above it, and bestowed blessings on the earth, and measure therein all things to give them nourishment in due proportion, in four Days, in accordance with (the needs of) those who seek (Sustenance). |
Surat AlAnbiya Ayah 105 | Surat AlAnbiya | 0.35 | | 55 | Inherit earth, Wrote psalms, Mose servant, Psalms messag, Messag mose, Righteous inherit, Befor wrote, Servant righteous, Servant righteou | وَلَقَدْ كَتَبْنَا فِي الزَّبُورِ مِنْ بَعْدِ الذِّكْرِ أَنَّ الْأَرْضَ يَرِثُهَا عِبَادِيَ الصَّالِحُونَ | Before this We wrote in the Psalms, after the Message (given to Moses): My servants the righteous, shall inherit the earth." |
Surat AlAnam Ayah 165 | Surat AlAnam | 0.35 | | 67 | Forgiving merci, Inheritor earth, Earth rais, Gift lord, Rais ranks, Punish forgiving, Lord quick, Ranks gift, Agents inheritor, Quick punish, Rais rank | وَهُوَ الَّذِي جَعَلَكُمْ خَلَائِفَ الْأَرْضِ وَرَفَعَ بَعْضَكُمْ فَوْقَ بَعْضٍ دَرَجَاتٍ لِيَبْلُوَكُمْ فِي مَا آتَاكُمْ إِنَّ رَبَّكَ سَرِيعُ الْعِقَابِ وَإِنَّهُ لَغَفُورٌ رَحِيمٌ | It is He Who hath made you (His) agents, inheritors of the earth: He hath raised you in ranks, some above others: that He may try you in the gifts He hath given you: for thy Lord is quick in punishment: yet He is indeed Oft-forgiving, Most Merciful. |
Surat Hood Ayah 61 | Surat Hood | 0.35 | | 47 | Worship god, Produc earth, Repent lord, Thamud peopl, Salih brethren, Forgiv repent, God produc, Earth settl, Settl forgiv, Peopl salih, Lord readi | وَإِلَى ثَمُودَ أَخَاهُمْ صَالِحًا قَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُوا اللَّهَ مَا لَكُمْ مِنْ إِلَهٍ غَيْرُهُ هُوَ أَنْشَأَكُمْ مِنَ الْأَرْضِ وَاسْتَعْمَرَكُمْ فِيهَا فَاسْتَغْفِرُوهُ ثُمَّ تُوبُوا إِلَيْهِ إِنَّ رَبِّي قَرِيبٌ مُجِيبٌ | To the Thamud People (We sent) Salih, one of their own brethren. He said: "O my people! Worship Allah: ye have no other god but Him. It is He Who hath produced you from the earth and settled you therein: then ask forgiveness of Him, and turn to Him (in repentance): for my Lord is (always) near, ready to answer." |
Surat AlNoor Ayah 35 | Surat AlNoor | 0.35 | | 102 | Heaven earth, East west, Doth guid, Light light, Doth parabl, Light doth, Parabl light, Light nich, Nich lamp, Light heaven, Guid light, Luminous fire, Lamp lamp, West nigh, Enclos glass, Olive east, Bless tree, Tree olive, Glass brilliant, Lit bless, Glass glass, Lamp enclos, Earth parabl, Parabl doth, Brilliant star, Nigh luminous, Star lit, Touch light, Scarc touch, Fire scarc | اللَّهُ نُورُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ مَثَلُ نُورِهِ كَمِشْكَاةٍ فِيهَا مِصْبَاحٌ الْمِصْبَاحُ فِي زُجَاجَةٍ الزُّجَاجَةُ كَأَنَّهَا كَوْكَبٌ دُرِّيٌّ يُوقَدُ مِنْ شَجَرَةٍ مُبَارَكَةٍ زَيْتُونَةٍ لَا شَرْقِيَّةٍ وَلَا غَرْبِيَّةٍ يَكَادُ زَيْتُهَا يُضِيءُ وَلَوْ لَمْ تَمْسَسْهُ نَارٌ نُورٌ عَلَى نُورٍ يَهْدِي اللَّهُ لِنُورِهِ مَنْ يَشَاءُ وَيَضْرِبُ اللَّهُ الْأَمْثَالَ لِلنَّاسِ وَاللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ | Allah is the Light of the heavens and the earth. The Parable of His Light is as if there were a Niche and within it a Lamp: the Lamp enclosed in Glass: the glass as it were a brilliant star: Lit from a blessed Tree, an Olive, neither of the east nor of the west, whose oil is well-nigh luminous, though fire scarce touched it: Light upon Light! Allah doth guide whom He will to His Light: Allah doth set forth Parables for men: and Allah doth know all things. |
Surat Alaaraf Ayah 128 | Surat Alaaraf | 0.35 | | 37 | Patienc constanc, Servant pleas, Mose prai, Wait patienc, Servant pleaseth, Heritag servant, Prai wait, Pleaseth righteou, Constanc earth | قَالَ مُوسَى لِقَوْمِهِ اسْتَعِينُوا بِاللَّهِ وَاصْبِرُوا إِنَّ الْأَرْضَ لِلَّهِ يُورِثُهَا مَنْ يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ وَالْعَاقِبَةُ لِلْمُتَّقِينَ | Said Moses to his people: "Pray for help from Allah, and (wait) in patience and constancy: for the earth is Allah's, to give as a heritage to such of His servants as He pleaseth; and the end is (best) for the righteous. |
Surat AlHujurat Ayah 18 | Surat AlHujurat | 0.35 | | 106 | Heaven earth, Secret heaven | إِنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ غَيْبَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَاللَّهُ بَصِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ | "Verily Allah knows the secrets of the heavens and the earth: and Allah Sees well all that ye do." |
Surat Saba Ayah 22 | Surat Saba | 0.35 | | 54 | Heaven earth, Sort share, Share helper, Earth sort, Fancy power, God fancy | قُلِ ادْعُوا الَّذِينَ زَعَمْتُمْ مِنْ دُونِ اللَّهِ لَا يَمْلِكُونَ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ فِي السَّمَاوَاتِ وَلَا فِي الْأَرْضِ وَمَا لَهُمْ فِيهِمَا مِنْ شِرْكٍ وَمَا لَهُ مِنْهُمْ مِنْ ظَهِيرٍ | Say: "Call upon other (gods) whom ye fancy, besides Allah: They have no power, - not the weight of an atom, - in the heavens or on earth: No (sort of) share have they therein, nor is any of them a helper to Allah. |
Surat AlNisa Ayah 171 | Surat AlNisa | 0.36 | | 92 | Heaven earth, Peopl book, Belong heaven, Son mari, Dispos affair, Jesu son, Glori exalt, Commit excess, Nor aught, Christ jesu, Son belong, Mary spirit, Exalt son, Book commit, Excess religion, Son be, Truth christ, Religion nor, Proceed triniti, Spirit proceed, Bestow mary, Desist glori, Mari bestow, Triniti desist, Aught truth, Earth dispos | يَا أَهْلَ الْكِتَابِ لَا تَغْلُوا فِي دِينِكُمْ وَلَا تَقُولُوا عَلَى اللَّهِ إِلَّا الْحَقَّ إِنَّمَا الْمَسِيحُ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ رَسُولُ اللَّهِ وَكَلِمَتُهُ أَلْقَاهَا إِلَى مَرْيَمَ وَرُوحٌ مِنْهُ فَآمِنُوا بِاللَّهِ وَرُسُلِهِ وَلَا تَقُولُوا ثَلَاثَةٌ انْتَهُوا خَيْرًا لَكُمْ إِنَّمَا اللَّهُ إِلَهٌ وَاحِدٌ سُبْحَانَهُ أَنْ يَكُونَ لَهُ وَلَدٌ لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ وَكَفَى بِاللَّهِ وَكِيلًا | O People of the Book! Commit no excesses in your religion: Nor say of Allah aught but the truth. Christ Jesus the son of Mary was (no more than) a messenger of Allah, and His Word, which He bestowed on Mary, and a spirit proceeding from Him: so believe in Allah and His messengers. Say not "Trinity": desist: it will be better for you: for Allah is one Allah: Glory be to Him: (far exalted is He) above having a son. To Him belong all things in the heavens and on earth. And enough is Allah as a Disposer of affairs. |
Surat AlDukhan Ayah 29 | Surat AlDukhan | 0.36 | | 61 | Heaven earth, Shed tear, Earth shed, Tear respit | فَمَا بَكَتْ عَلَيْهِمُ السَّمَاءُ وَالْأَرْضُ وَمَا كَانُوا مُنْظَرِينَ | And neither heaven nor earth shed a tear over them: nor were they given a respite (again). |
Surat AlSajda Ayah 4 | Surat AlSajda | 0.37 | | 71 | Heaven earth, Creat heaven, Receiv admonit, Firmli establish, Throne author, Establish throne, Days firmli, Earth days, Interced receiv, Author protect, Protect interced | اللَّهُ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ اسْتَوَى عَلَى الْعَرْشِ مَا لَكُمْ مِنْ دُونِهِ مِنْ وَلِيٍّ وَلَا شَفِيعٍ أَفَلَا تَتَذَكَّرُونَ | It is Allah Who has created the heavens and the earth, and all between them, in six Days, and is firmly established on the Throne (of Authority): ye have none, besides Him, to protect or intercede (for you): will ye not then receive admonition? |
Surat AlRum Ayah 9 | Surat AlRum | 0.37 | | 80 | Clear sign, Wrong soul, Travel earth, Superior strength, Wrong wrong, Sign reject, Earth superior, Popul greater, Destruct wrong, Number clear, Greater number, Rejected destruct, Till soil, Soil popul, Strength till, Sign rejected | أَوَلَمْ يَسِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَيَنْظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ كَانُوا أَشَدَّ مِنْهُمْ قُوَّةً وَأَثَارُوا الْأَرْضَ وَعَمَرُوهَا أَكْثَرَ مِمَّا عَمَرُوهَا وَجَاءَتْهُمْ رُسُلُهُمْ بِالْبَيِّنَاتِ فَمَا كَانَ اللَّهُ لِيَظْلِمَهُمْ وَلَكِنْ كَانُوا أَنْفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ | Do they not travel through the earth, and see what was the end of those before them? They were superior to them in strength: they tilled the soil and populated it in greater numbers than these have done: there came to them their messengers with Clear (Signs). (Which they rejected, to their own destruction): It was not Allah Who wronged them, but they wronged their own souls. |
Surat YaSeen Ayah 36 | Surat YaSeen | 0.38 | | 36 | Creat pair, Pair earth, Glori creat, Produces human, Human knowledg, Earth produces, Earth produc | سُبْحَانَ الَّذِي خَلَقَ الْأَزْوَاجَ كُلَّهَا مِمَّا تُنْبِتُ الْأَرْضُ وَمِنْ أَنْفُسِهِمْ وَمِمَّا لَا يَعْلَمُونَ | Glory to Allah, Who created in pairs all things that the earth produces, as well as their own (human) kind and (other) things of which they have no knowledge. |
Surat AlTaghabun Ayah 4 | Surat AlTaghabun | 0.38 | | 108 | Heaven earth, Secret heart, Conceal reveal, Reveal yea, Yea secret, Earth conceal | يَعْلَمُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَيَعْلَمُ مَا تُسِرُّونَ وَمَا تُعْلِنُونَ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ | He knows what is in the heavens and on earth; and He knows what ye conceal and what ye reveal: yea, Allah knows well the (secrets) of (all) hearts. |
Surat AlFath Ayah 14 | Surat AlFath | 0.38 | | 111 | Heaven earth, Forgiving merci, Dominion heaven, Belong dominion, Earth forgiv, Punish will, Wills punish, Will forgiving, Forgiv wills | وَلِلَّهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ يَغْفِرُ لِمَنْ يَشَاءُ وَيُعَذِّبُ مَنْ يَشَاءُ وَكَانَ اللَّهُ غَفُورًا رَحِيمًا | To Allah belongs the dominion of the heavens and the earth: He forgives whom He wills, and He punishes whom He wills: but Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful. |
Surat AlImran Ayah 129 | Surat AlImran | 0.38 | | 89 | Heaven earth, Forgiving merci, Forgiveth pleaseth, Punisheth pleaseth, Belongeth heaven, Pleaseth punisheth, Pleaseth forgiving, Earth forgiv, Earth forgiveth | وَلِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ يَغْفِرُ لِمَنْ يَشَاءُ وَيُعَذِّبُ مَنْ يَشَاءُ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَحِيمٌ | To Allah belongeth all that is in the heavens and on earth. He forgiveth whom He pleaseth and punisheth whom He pleaseth; but Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful. |
Surat AlShura Ayah 12 | Surat AlShura | 0.38 | | 47 | Heaven earth, Enlarg restrict, Belong kei, Susten full, Restrict susten, Kei heaven, Earth enlarg | لَهُ مَقَالِيدُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَنْ يَشَاءُ وَيَقْدِرُ إِنَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ | To Him belong the keys of the heavens and the earth: He enlarges and restricts. The Sustenance to whom He will: for He knows full well all things. |
Surat AlZumar Ayah 67 | Surat AlZumar | 0.39 | | 59 | Day Of Judgment, Partner attribut, Glori high, High partner, Handful heaven, Judgment earth, Estim due, Earth handful, Heaven roll, Due dai, Roll glori | وَمَا قَدَرُوا اللَّهَ حَقَّ قَدْرِهِ وَالْأَرْضُ جَمِيعًا قَبْضَتُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَالسَّمَاوَاتُ مَطْوِيَّاتٌ بِيَمِينِهِ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى عَمَّا يُشْرِكُونَ | No just estimate have they made of Allah, such as is due to Him: On the Day of Judgment the whole of the earth will be but His handful, and the heavens will be rolled up in His right hand: Glory to Him! High is He above the Partners they attribute to Him! |
Surat AlFath Ayah 4 | Surat AlFath | 0.39 | | 111 | Heaven earth, Full knowledg, Knowledg wisdom, Earth full, Faith faith, Faith belong, Belong forc, Forc heaven, Heart believ, Add faith, Believers add, Heart believers, Tranquil heart, Art believ | هُوَ الَّذِي أَنْزَلَ السَّكِينَةَ فِي قُلُوبِ الْمُؤْمِنِينَ لِيَزْدَادُوا إِيمَانًا مَعَ إِيمَانِهِمْ وَلِلَّهِ جُنُودُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَكَانَ اللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمًا | It is He Who sent down tranquillity into the hearts of the Believers, that they may add faith to their faith;- for to Allah belong the Forces of the heavens and the earth; and Allah is Full of Knowledge and Wisdom;- |
Surat Yusuf Ayah 109 | Surat Yusuf | 0.4 | | 48 | Travel earth, Send inspir, Earth understand, Human habit, Live human, Habit travel, Nor send, Send inspire | وَمَا أَرْسَلْنَا مِنْ قَبْلِكَ إِلَّا رِجَالًا نُوحِي إِلَيْهِمْ مِنْ أَهْلِ الْقُرَى أَفَلَمْ يَسِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَيَنْظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ وَلَدَارُ الْآخِرَةِ خَيْرٌ لِلَّذِينَ اتَّقَوْا أَفَلَا تَعْقِلُونَ | Nor did We send before thee (as messengers) any but men, whom we did inspire, - (men) living in human habitations. Do they not travel through the earth, and see what was the end of those before them? But the home of the hereafter is best, for those who do right. Will ye not then understand? |
Surat Ghafir Ayah 64 | Surat Ghafir | 0.4 | | 57 | Lord world, Glori lord, Provid susten, Provid sustenance, Lord glori, Shape shape, Sustenance pure, Rest sky, Earth rest, Sky canopy, Shape beauti, Canopy shape, Shape beautiful | اللَّهُ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ قَرَارًا وَالسَّمَاءَ بِنَاءً وَصَوَّرَكُمْ فَأَحْسَنَ صُوَرَكُمْ وَرَزَقَكُمْ مِنَ الطَّيِّبَاتِ ذَلِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُمْ فَتَبَارَكَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ | It is Allah Who has made for you the earth as a resting place, and the sky as a canopy, and has given you shape- and made your shapes beautiful, - and has provided for you Sustenance, of things pure and good;- such is Allah your Lord. So Glory to Allah, the Lord of the Worlds! |
Surat AlMulk Ayah 15 | Surat AlMulk | 0.4 | | 73 | Furnish resurrect, Tract enjoi, Enjoi susten, Travers tract, Susten furnish, Earth manag, Manag travers | هُوَ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ ذَلُولًا فَامْشُوا فِي مَنَاكِبِهَا وَكُلُوا مِنْ رِزْقِهِ وَإِلَيْهِ النُّشُورُ | It is He Who has made the earth manageable for you, so traverse ye through its tracts and enjoy of the Sustenance which He furnishes: but unto Him is the Resurrection. |
Surat AlFurqan Ayah 63 | Surat AlFurqan | 0.41 | | 38 | Walk earth, Servant graciou, Earth humility, Humility ignor, Nor add, Graciou walk, Address peac, Ignor address | وَعِبَادُ الرَّحْمَنِ الَّذِينَ يَمْشُونَ عَلَى الْأَرْضِ هَوْنًا وَإِذَا خَاطَبَهُمُ الْجَاهِلُونَ قَالُوا سَلَامًا | And the servants of (Allah) Most Gracious are those who walk on the earth in humility, and when the ignorant address them, they say, "Peace!"; |
Surat Althariyat Ayah 48 | Surat Althariyat | 0.41 | | 64 | Spaciou earth, Spread spaciou, Excel spread, Earth excel | وَالْأَرْضَ فَرَشْنَاهَا فَنِعْمَ الْمَاهِدُونَ | And We have spread out the (spacious) earth: How excellently We do spread out! |
Surat Hood Ayah 6 | Surat Hood | 0.41 | | 47 | Clear record, Move creatur, Deposit clear, Abod temporari, Susten dependeth, Creatur earth, Dependeth knoweth, Earth susten, Temporari deposit, Knoweth abod | وَمَا مِنْ دَابَّةٍ فِي الْأَرْضِ إِلَّا عَلَى اللَّهِ رِزْقُهَا وَيَعْلَمُ مُسْتَقَرَّهَا وَمُسْتَوْدَعَهَا كُلٌّ فِي كِتَابٍ مُبِينٍ | There is no moving creature on earth but its sustenance dependeth on Allah: He knoweth the time and place of its definite abode and its temporary deposit: All is in a clear Record. |
Surat Alaaraf Ayah 85 | Surat Alaaraf | 0.41 | | 37 | Clear sign, Sign lord, Worship god, Mischief earth, Measur weight, Earth order, Withhold due, Weight withhold, God clear, Shuaib brethren, Lord measur, Due mischief, Order faith, Madyan shuaib | وَإِلَى مَدْيَنَ أَخَاهُمْ شُعَيْبًا قَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُوا اللَّهَ مَا لَكُمْ مِنْ إِلَهٍ غَيْرُهُ قَدْ جَاءَتْكُمْ بَيِّنَةٌ مِنْ رَبِّكُمْ فَأَوْفُوا الْكَيْلَ وَالْمِيزَانَ وَلَا تَبْخَسُوا النَّاسَ أَشْيَاءَهُمْ وَلَا تُفْسِدُوا فِي الْأَرْضِ بَعْدَ إِصْلَاحِهَا ذَلِكُمْ خَيْرٌ لَكُمْ إِنْ كُنْتُمْ مُؤْمِنِينَ | To the Madyan people We sent Shu'aib, one of their own brethren: he said: "O my people! worship Allah; Ye have no other god but Him. Now hath come unto you a clear (Sign) from your Lord! Give just measure and weight, nor withhold from the people the things that are their due; and do no mischief on the earth after it has been set in order: that will be best for you, if ye have Faith. |
Surat AlHadeed Ayah 21 | Surat AlHadeed | 0.42 | | 94 | Heaven earth, Forgiv lord, Garden bliss, Lord grace, Seek forgiv, Lord garden, Grace abound, Grace bestow, Width heaven, Earth prepar, Whereof width, Bestow pleas, Bliss width, Foremost seek, Width whereof, Prepar grace, Pleas lord | سَابِقُوا إِلَى مَغْفِرَةٍ مِنْ رَبِّكُمْ وَجَنَّةٍ عَرْضُهَا كَعَرْضِ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ أُعِدَّتْ لِلَّذِينَ آمَنُوا بِاللَّهِ وَرُسُلِهِ ذَلِكَ فَضْلُ اللَّهِ يُؤْتِيهِ مَنْ يَشَاءُ وَاللَّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ | Be ye foremost (in seeking) Forgiveness from your Lord, and a Garden (of Bliss), the width whereof is as the width of heaven and earth, prepared for those who believe in Allah and His messengers: that is the Grace of Allah, which He bestows on whom he pleases: and Allah is the Lord of Grace abounding. |
Surat AlHadeed Ayah 10 | Surat AlHadeed | 0.43 | | 94 | Heaven earth, Goodli reward, Heritag heaven, Belong heritag, Spent freeli, Freeli fought, Equal spent, Earth equal, Reward acquaint, Rank spent, Promis goodli, Higher rank, Fought victory, Fought promis, Victory higher | وَمَا لَكُمْ أَلَّا تُنْفِقُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَلِلَّهِ مِيرَاثُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ لَا يَسْتَوِي مِنْكُمْ مَنْ أَنْفَقَ مِنْ قَبْلِ الْفَتْحِ وَقَاتَلَ أُولَئِكَ أَعْظَمُ دَرَجَةً مِنَ الَّذِينَ أَنْفَقُوا مِنْ بَعْدُ وَقَاتَلُوا وَكُلًّا وَعَدَ اللَّهُ الْحُسْنَى وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ | And what cause have ye why ye should not spend in the cause of Allah?- For to Allah belongs the heritage of the heavens and the earth. Not equal among you are those who spent (freely) and fought, before the Victory, (with those who did so later). Those are higher in rank than those who spent (freely) and fought afterwards. But to all has Allah promised a goodly (reward). And Allah is well acquainted with all that ye do. |
Surat Ibrahim Ayah 8 | Surat Ibrahim | 0.44 | | 70 | Worthi prais, Free worthi, Earth free, Mose ingratitude, Ingratitude earth | وَقَالَ مُوسَى إِنْ تَكْفُرُوا أَنْتُمْ وَمَنْ فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا فَإِنَّ اللَّهَ لَغَنِيٌّ حَمِيدٌ | And Moses said: "If ye show ingratitude, ye and all on earth together, yet is Allah free of all wants, worthy of all praise. |
Surat AlJinn Ayah 12 | Surat AlJinn | 0.44 | | 35 | Frustrat earth, Earth frustrat, Frustrat flight, Mean frustrat | وَأَنَّا ظَنَنَّا أَنْ لَنْ نُعْجِزَ اللَّهَ فِي الْأَرْضِ وَلَنْ نُعْجِزَهُ هَرَبًا | But we think that we can by no means frustrate Allah throughout the earth, nor can we frustrate Him by flight. |
Surat AlRaad Ayah 4 | Surat AlRaad | 0.44 | | 96 | Behold sign, Sign understand, Singl root, Earth tract, Tract divers, Neighbouring garden, Root water, Divers neighbouring, Water excel, Vine field, Sown corn, Grow singl, Eat behold, Garden vine, Corn palm, Excel eat, Palm tree, Field sown | وَفِي الْأَرْضِ قِطَعٌ مُتَجَاوِرَاتٌ وَجَنَّاتٌ مِنْ أَعْنَابٍ وَزَرْعٌ وَنَخِيلٌ صِنْوَانٌ وَغَيْرُ صِنْوَانٍ يُسْقَى بِمَاءٍ وَاحِدٍ وَنُفَضِّلُ بَعْضَهَا عَلَى بَعْضٍ فِي الْأُكُلِ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَاتٍ لِقَوْمٍ يَعْقِلُونَ | And in the earth are tracts (diverse though) neighbouring, and gardens of vines and fields sown with corn, and palm trees - growing out of single roots or otherwise: watered with the same water, yet some of them We make more excellent than others to eat. Behold, verily in these things there are signs for those who understand! |
Surat AlHashr Ayah 24 | Surat AlHashr | 0.44 | | 101 | Heaven earth, Exalt might, Might wise, Prais glori, Glori exalt, Declar prais, Earth doth, Doth declar, Belong beauti, Bestow form, Beauti heaven, Creator evolver, Form colour, Evolver bestow, Colour belong | هُوَ اللَّهُ الْخَالِقُ الْبَارِئُ الْمُصَوِّرُ لَهُ الْأَسْمَاءُ الْحُسْنَى يُسَبِّحُ لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ | He is Allah, the Creator, the Evolver, the Bestower of Forms (or Colours). To Him belong the Most Beautiful Names: whatever is in the heavens and on earth, doth declare His Praises and Glory: and He is the Exalted in Might, the Wise. |
Surat YaSeen Ayah 81 | Surat YaSeen | 0.44 | | 36 | Heaven earth, Creat heaven, Eat thereof, Earth creat, Skill knowledg, Knowledg infinit, Creat thereof, Creator suprem, Yea creator, Supreme skill, Creator supreme | أَوَلَيْسَ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِقَادِرٍ عَلَى أَنْ يَخْلُقَ مِثْلَهُمْ بَلَى وَهُوَ الْخَلَّاقُ الْعَلِيمُ | "Is not He Who created the heavens and the earth able to create the like thereof?" - Yea, indeed! for He is the Creator Supreme, of skill and knowledge (infinite)! |
Surat AlAnfal Ayah 63 | Surat AlAnfal | 0.44 | | 88 | Exalt wise, Heart ha, Couldst produc, Produc affection, Affection exalt, Hadst spent, Heart hadst, Spent earth, Affect heart, Earth couldst | وَأَلَّفَ بَيْنَ قُلُوبِهِمْ لَوْ أَنْفَقْتَ مَا فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا مَا أَلَّفْتَ بَيْنَ قُلُوبِهِمْ وَلَكِنَّ اللَّهَ أَلَّفَ بَيْنَهُمْ إِنَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ | And (moreover) He hath put affection between their hearts: not if thou hadst spent all that is in the earth, couldst thou have produced that affection, but Allah hath done it: for He is Exalted in might, Wise. |
Surat AlNisa Ayah 170 | Surat AlNisa | 0.45 | | 92 | Heaven earth, Reject faith, Belong heaven, Knowing wise, Truth reject, Faith belong, Mankind truth, Earth knowing | يَا أَيُّهَا النَّاسُ قَدْ جَاءَكُمُ الرَّسُولُ بِالْحَقِّ مِنْ رَبِّكُمْ فَآمِنُوا خَيْرًا لَكُمْ وَإِنْ تَكْفُرُوا فَإِنَّ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَكَانَ اللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمًا | O Mankind! The Messenger hath come to you in truth from Allah: believe in him: It is best for you. But if ye reject Faith, to Allah belong all things in the heavens and on earth: And Allah is All-knowing, All-wise. |
Surat AlSaffat Ayah 51 | Surat AlSaffat | 0.45 | | 56 | Intim companion, Start talk, Companion earth, Talk intim | قَالَ قَائِلٌ مِنْهُمْ إِنِّي كَانَ لِي قَرِينٌ | One of them will start the talk and say: "I had an intimate companion (on the earth), |
Surat AlMunafiqun Ayah 7 | Surat AlMunafiqun | 0.45 | | 104 | Heaven earth, Quit medina, Treasur heaven, Messenger di, Hypocrit understand, Belong treasur, Messenger dispers, Medina belong, Earth hypocrit, Dispers quit | هُمُ الَّذِينَ يَقُولُونَ لَا تُنْفِقُوا عَلَى مَنْ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ حَتَّى يَنْفَضُّوا وَلِلَّهِ خَزَائِنُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَلَكِنَّ الْمُنَافِقِينَ لَا يَفْقَهُونَ | They are the ones who say, "Spend nothing on those who are with Allah's Messenger, to the end that they may disperse (and quit Medina)." But to Allah belong the treasures of the heavens and the earth; but the Hypocrites understand not. |
Surat AlHashr Ayah 1 | Surat AlHashr | 0.45 | | 101 | Heaven earth, Exalt might, Might wise, Prais glori, Glori exalt, Declar prais, Whatev heaven, Earth declar | سَبَّحَ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ | Whatever is in the heavens and on earth, let it declare the Praises and Glory of Allah: for He is the Exalted in Might, the Wise. |
Surat Alankabut Ayah 39 | Surat Alankabut | 0.45 | | 81 | Clear sign, Clear signs, Pharaoh haman, Mose clear, Insol earth, Behav insol, Signs behav, Haman mose, Qarun pharaoh, Earth overreach, Rememb qarun, Ear signs | وَقَارُونَ وَفِرْعَوْنَ وَهَامَانَ وَلَقَدْ جَاءَهُمْ مُوسَى بِالْبَيِّنَاتِ فَاسْتَكْبَرُوا فِي الْأَرْضِ وَمَا كَانُوا سَابِقِينَ | (Remember also) Qarun, Pharaoh, and Haman: there came to them Moses with Clear Signs, but they behaved with insolence on the earth; yet they could not overreach (Us). |
Surat AlHadeed Ayah 1 | Surat AlHadeed | 0.45 | | 94 | Heaven earth, Exalt might, Might wise, Prais glori, Glori exalt, Declar prais, Whatev heaven | سَبَّحَ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ | Whatever is in the heavens and on earth, - let it declare the Praises and Glory of Allah: for He is the Exalted in Might, the Wise. |
Surat AlAnam Ayah 73 | Surat AlAnam | 0.45 | | 67 | Heaven earth, Creat heaven, Trumpet blown, Wise acquaint, Knoweth unseen, Earth proport, Unseen open, Behold truth, Saith behold, Hold truth, Dominion trumpet, Proport saith, Truth dominion, Blown knoweth, Open wise | وَهُوَ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِالْحَقِّ وَيَوْمَ يَقُولُ كُنْ فَيَكُونُ قَوْلُهُ الْحَقُّ وَلَهُ الْمُلْكُ يَوْمَ يُنْفَخُ فِي الصُّورِ عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ وَهُوَ الْحَكِيمُ الْخَبِيرُ | It is He who created the heavens and the earth in true (proportions): the day He saith, "Be," behold! it is. His word is the truth. His will be the dominion the day the trumpet will be blown. He knoweth the unseen as well as that which is open. For He is the Wise, well acquainted (with all things). |
Surat Hood Ayah 64 | Surat Hood | 0.45 | | 47 | Penalti seiz, Thi camel, Camel symbol, Swift penalti, Leav feed, Inflict harm, Free earth, Symbol leav, Harm swift, Earth inflict | وَيَا قَوْمِ هَذِهِ نَاقَةُ اللَّهِ لَكُمْ آيَةً فَذَرُوهَا تَأْكُلْ فِي أَرْضِ اللَّهِ وَلَا تَمَسُّوهَا بِسُوءٍ فَيَأْخُذَكُمْ عَذَابٌ قَرِيبٌ | "And O my people! This she-camel of Allah is a symbol to you: leave her to feed on Allah's (free) earth, and inflict no harm on her, or a swift penalty will seize you!" |
Surat Alankabut Ayah 56 | Surat Alankabut | 0.45 | | 81 | Spaciou earth, Earth serv, Servant spaciou | يَا عِبَادِيَ الَّذِينَ آمَنُوا إِنَّ أَرْضِي وَاسِعَةٌ فَإِيَّايَ فَاعْبُدُونِ | O My servants who believe! truly, spacious is My Earth: therefore serve ye Me - (and Me alone)! |
Surat AlSaaff Ayah 1 | Surat AlSaaff | 0.45 | | 109 | Heaven earth, Exalt might, Might wise, Prais glori, Glori exalt, Declar prais, Whatev heaven, Earth declar | سَبَّحَ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ | Whatever is in the heavens and on earth, let it declare the Praises and Glory of Allah: for He is the Exalted in Might, the Wise. |
Surat Yunus Ayah 3 | Surat Yunus | 0.45 | | 49 | Heaven earth, Creat heaven, Receiv admonit, Firmli establish, Throne author, Establish throne, Days firmli, Thi lord, Earth days, Lord creat, Lord serv, Plead leav, Throne authority, Govern intercessor, Obtain thi, Regul govern, Authority regul, Leav obtain, Serv receiv, Intercessor plead | إِنَّ رَبَّكُمُ اللَّهُ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ اسْتَوَى عَلَى الْعَرْشِ يُدَبِّرُ الْأَمْرَ مَا مِنْ شَفِيعٍ إِلَّا مِنْ بَعْدِ إِذْنِهِ ذَلِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُمْ فَاعْبُدُوهُ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ | Verily your Lord is Allah, who created the heavens and the earth in six days, and is firmly established on the throne (of authority), regulating and governing all things. No intercessor (can plead with Him) except after His leave (hath been obtained). This is Allah your Lord; Him therefore serve ye: will ye not receive admonition? |
Surat AlHadeed Ayah 22 | Surat AlHadeed | 0.47 | | 94 | Happen earth, Decre bring, Exist easi, Misfortun happen, Earth soul, Bring exist, Soul record, Record decre | مَا أَصَابَ مِنْ مُصِيبَةٍ فِي الْأَرْضِ وَلَا فِي أَنْفُسِكُمْ إِلَّا فِي كِتَابٍ مِنْ قَبْلِ أَنْ نَبْرَأَهَا إِنَّ ذَلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرٌ | No misfortune can happen on earth or in your souls but is recorded in a decree before We bring it into existence: That is truly easy for Allah: |
Surat AlJathiya Ayah 37 | Surat AlJathiya | 0.49 | | 62 | Heaven earth, Exalt power, Full wisdom, Power full, Earth exalt, Glori heaven | وَلَهُ الْكِبْرِيَاءُ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ | To Him be glory throughout the heavens and the earth: and He is Exalted in Power, Full of Wisdom! |
Surat AlRaad Ayah 33 | Surat AlRaad | 0.49 | | 96 | Leav stray, Ascrib partner, Stray guid, Knoweth doth, Knoweth earth, Partner inform, Soul knoweth, Inform knoweth, Knoweth do, Standeth soul, Earth word, Pretenc pleasing, Pleasing path, Doth ascrib, Word nai, Nai pretenc, Path leav | أَفَمَنْ هُوَ قَائِمٌ عَلَى كُلِّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ وَجَعَلُوا لِلَّهِ شُرَكَاءَ قُلْ سَمُّوهُمْ أَمْ تُنَبِّئُونَهُ بِمَا لَا يَعْلَمُ فِي الْأَرْضِ أَمْ بِظَاهِرٍ مِنَ الْقَوْلِ بَلْ زُيِّنَ لِلَّذِينَ كَفَرُوا مَكْرُهُمْ وَصُدُّوا عَنِ السَّبِيلِ وَمَنْ يُضْلِلِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِنْ هَادٍ | Is then He who standeth over every soul (and knoweth) all that it doth, (like any others)? And yet they ascribe partners to Allah. Say: "But name them! is it that ye will inform Him of something he knoweth not on earth, or is it (just) a show of words?" Nay! to those who believe not, their pretence seems pleasing, but they are kept back (thereby) from the path. And those whom Allah leaves to stray, no one can guide. |
Surat AlNaml Ayah 75 | Surat AlNaml | 0.49 | | 44 | Heaven earth, Record clear, Clear record, Nor aught, Aught unseen, Earth record, Unseen heaven | وَمَا مِنْ غَائِبَةٍ فِي السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ إِلَّا فِي كِتَابٍ مُبِينٍ | Nor is there aught of the unseen, in heaven or earth, but is (recorded) in a clear record. |
Surat Luqman Ayah 25 | Surat Luqman | 0.5 | | 52 | Heaven earth, Creat heaven, Prais understand, Earth prais | وَلَئِنْ سَأَلْتَهُمْ مَنْ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ لَيَقُولُنَّ اللَّهُ قُلِ الْحَمْدُ لِلَّهِ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ | If thou ask them, who it is that created the heavens and the earth. They will certainly say, "Allah". Say: "Praise be to Allah!" But most of them understand not. |
Surat AlBaqara Ayah 116 | Surat AlBaqara | 0.5 | | 87 | Heaven earth, Belong heaven, Begotten son, Son glori, Earth render, Nay belong, Render worship, Glori nay | وَقَالُوا اتَّخَذَ اللَّهُ وَلَدًا سُبْحَانَهُ بَلْ لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ كُلٌّ لَهُ قَانِتُونَ | They say: "Allah hath begotten a son": Glory be to Him. -Nay, to Him belongs all that is in the heavens and on earth: everything renders worship to Him. |
Surat Yunus Ayah 68 | Surat Yunus | 0.5 | | 49 | Heaven earth, Earth wa, Glori suffici, Suffici heaven, Earth warrant | قَالُوا اتَّخَذَ اللَّهُ وَلَدًا سُبْحَانَهُ هُوَ الْغَنِيُّ لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ إِنْ عِنْدَكُمْ مِنْ سُلْطَانٍ بِهَذَا أَتَقُولُونَ عَلَى اللَّهِ مَا لَا تَعْلَمُونَ | They say: "Allah hath begotten a son!" - Glory be to Him! He is self-sufficient! His are all things in the heavens and on earth! No warrant have ye for this! say ye about Allah what ye know not? |
Surat AlRum Ayah 27 | Surat AlRum | 0.52 | | 80 | Heaven earth, Exalt might, Full wisdom, Creation repeat, Earth exalt, Might full, Process creation, Repeat easi, Begin process, Similitud heaven, Belong loftiest, Loftiest similitud, Easi belong | وَهُوَ الَّذِي يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ وَهُوَ أَهْوَنُ عَلَيْهِ وَلَهُ الْمَثَلُ الْأَعْلَى فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ | It is He Who begins (the process of) creation; then repeats it; and for Him it is most easy. To Him belongs the loftiest similitude (we can think of) in the heavens and the earth: for He is Exalted in Might, full of wisdom. |
Surat AlNaml Ayah 60 | Surat AlNaml | 0.52 | | 44 | Heaven earth, Creat heaven, Send rain, Rain sky, Earth send, Swerv justic, God nay, Plant orchard, Tree god, Yea grow, Full beauti, Nay swerv, Beauti delight, Orchard full, Growth tree, Sky yea, Power growth, Grow plant, Delight power | أَمَّنْ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَأَنْزَلَ لَكُمْ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَأَنْبَتْنَا بِهِ حَدَائِقَ ذَاتَ بَهْجَةٍ مَا كَانَ لَكُمْ أَنْ تُنْبِتُوا شَجَرَهَا أَإِلَهٌ مَعَ اللَّهِ بَلْ هُمْ قَوْمٌ يَعْدِلُونَ | Or, Who has created the heavens and the earth, and Who sends you down rain from the sky? Yea, with it We cause to grow well-planted orchards full of beauty of delight: it is not in your power to cause the growth of the trees in them. (Can there be another) god besides Allah? Nay, they are a people who swerve from justice. |
Surat AlBaqara Ayah 255 | Surat AlBaqara | 0.53 | | 87 | Heaven earth, Selfsubsisting eternal, Living selfsubsisting, Suprem glori, Extend heaven, Compass aught, Willeth throne, Throne doth, Fatigu guard, Interced presenc, Doth extend, Guard preserv, High suprem, Nor compass, Earth interced, Sleep heaven, Eternal slumber, Presenc permitteth, Permitteth knoweth, Preserv high, Aught knowledg, Knoweth appeareth, Appeareth creatur, Feeleth fatigu, Creatur nor, Slumber seiz, Earth feeleth, Seiz sleep, Knowledg willeth | اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ لَا تَأْخُذُهُ سِنَةٌ وَلَا نَوْمٌ لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ مَنْ ذَا الَّذِي يَشْفَعُ عِنْدَهُ إِلَّا بِإِذْنِهِ يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَلَا يُحِيطُونَ بِشَيْءٍ مِنْ عِلْمِهِ إِلَّا بِمَا شَاءَ وَسِعَ كُرْسِيُّهُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَلَا يَئُودُهُ حِفْظُهُمَا وَهُوَ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ | Allah! There is no god but He, -the Living, the Self-subsisting, Eternal. No slumber can seize Him nor sleep. His are all things in the heavens and on earth. Who is there can intercede in His presence except as He permitteth? He knoweth what (appeareth to His creatures as) before or after or behind them. Nor shall they compass aught of His knowledge except as He willeth. His Throne doth extend over the heavens and the earth, and He feeleth no fatigue in guarding and preserving them for He is the Most High, the Supreme (in glory). |
Surat AlKahf Ayah 26 | Surat AlKahf | 0.54 | | 66 | Heaven earth, Secret heaven, Knowledg secret, Protector share, Fine hear, Share command, Sees fine, Earth sees, Person whatsoev, Hear protector, Stai knowledg, Command person | قُلِ اللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا لَبِثُوا لَهُ غَيْبُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ أَبْصِرْ بِهِ وَأَسْمِعْ مَا لَهُمْ مِنْ دُونِهِ مِنْ وَلِيٍّ وَلَا يُشْرِكُ فِي حُكْمِهِ أَحَدًا | Say: "Allah knows best how long they stayed: with Him is (the knowledge of) the secrets of the heavens and the earth: how clearly He sees, how finely He hears (everything)! They have no protector other than Him; nor does He share His Command with any person whatsoever. |
Surat Yunus Ayah 18 | Surat Yunus | 0.55 | | 49 | Heaven earth, Partner ascrib, Glori partner, Hurt profit, Earth glori, Intercessor inform, Serve hurt, Inform heaven, Profit intercessor | وَيَعْبُدُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ مَا لَا يَضُرُّهُمْ وَلَا يَنْفَعُهُمْ وَيَقُولُونَ هَؤُلَاءِ شُفَعَاؤُنَا عِنْدَ اللَّهِ قُلْ أَتُنَبِّئُونَ اللَّهَ بِمَا لَا يَعْلَمُ فِي السَّمَاوَاتِ وَلَا فِي الْأَرْضِ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى عَمَّا يُشْرِكُونَ | They serve, besides Allah, things that hurt them not nor profit them, and they say: "These are our intercessors with Allah." Say: "Do ye indeed inform Allah of something He knows not, in the heavens or on earth?- Glory to Him! and far is He above the partners they ascribe (to Him)!" |
Surat AlFurqan Ayah 59 | Surat AlFurqan | 0.58 | | 38 | Heaven earth, Creat heaven, Firmli establish, Throne author, Establish throne, Days firmli, Earth days, Author graciou, Graciou acquaint | الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ اسْتَوَى عَلَى الْعَرْشِ الرَّحْمَنُ فَاسْأَلْ بِهِ خَبِيرًا | He Who created the heavens and the earth and all that is between, in six days, and is firmly established on the Throne (of Authority): Allah Most Gracious: ask thou, then, about Him of any acquainted (with such things). |
Surat Luqman Ayah 26 | Surat Luqman | 0.6 | | 52 | Heaven earth, Belong heaven, Worthi prais, Free worthi, Earth free | لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ إِنَّ اللَّهَ هُوَ الْغَنِيُّ الْحَمِيدُ | To Allah belong all things in heaven and earth: verily Allah is He (that is) free of all wants, worthy of all praise. |
Surat AlZumar Ayah 69 | Surat AlZumar | 0.6 | | 59 | Glori lord, Brought forward, Shine glori, Deed open, Decis pronounc, Prophet wit, Forward decis, Wit brought, Record deed, Pronounc wrong, Open prophet, Earth shine, Lord record | وَأَشْرَقَتِ الْأَرْضُ بِنُورِ رَبِّهَا وَوُضِعَ الْكِتَابُ وَجِيءَ بِالنَّبِيِّينَ وَالشُّهَدَاءِ وَقُضِيَ بَيْنَهُمْ بِالْحَقِّ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ | And the Earth will shine with the Glory of its Lord: the Record (of Deeds) will be placed (open); the prophets and the witnesses will be brought forward and a just decision pronounced between them; and they will not be wronged (in the least). |
Surat AlFath Ayah 7 | Surat AlFath | 0.67 | | 111 | Heaven earth, Exalt power, Full wisdom, Power full, Earth exalt, Belong forc, Forc heaven | وَلِلَّهِ جُنُودُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَكَانَ اللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمًا | For to Allah belong the Forces of the heavens and the earth; and Allah is Exalted in Power, Full of Wisdom. |
Surat AlShura Ayah 4 | Surat AlShura | 0.68 | | 47 | Heaven earth, Belong heaven, Earth high | لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ وَهُوَ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ | To Him belongs all that is in the heavens and on earth: and He is Most High, Most Great. |
Surat AlIsra Ayah 95 | Surat AlIsra | 0.71 | | 46 | Angel walk, Peac quiet, Walk peac, Quiet heaven, Earth angel, Settled earth, Heaven angel | قُلْ لَوْ كَانَ فِي الْأَرْضِ مَلَائِكَةٌ يَمْشُونَ مُطْمَئِنِّينَ لَنَزَّلْنَا عَلَيْهِمْ مِنَ السَّمَاءِ مَلَكًا رَسُولًا | Say, "If there were settled, on earth, angels walking about in peace and quiet, We should certainly have sent them down from the heavens an angel for a messenger." |
Surat AlZumar Ayah 10 | Surat AlZumar | 0.72 | | 59 | Fear lord, Patient persever, Receiv reward, Reward measur, Lord reward, Servant fear, Patient persev, Persever receiv, Earth patient, Reward spaciou | قُلْ يَا عِبَادِ الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا رَبَّكُمْ لِلَّذِينَ أَحْسَنُوا فِي هَذِهِ الدُّنْيَا حَسَنَةٌ وَأَرْضُ اللَّهِ وَاسِعَةٌ إِنَّمَا يُوَفَّى الصَّابِرُونَ أَجْرَهُمْ بِغَيْرِ حِسَابٍ | Say: "O ye my servants who believe! Fear your Lord, good is (the reward) for those who do good in this world. Spacious is Allah's earth! those who patiently persevere will truly receive a reward without measure!" |
Surat AlJumuah Ayah 1 | Surat AlJumuah | 0.77 | | 110 | Heaven earth, Exalt might, Might wise, Prais glori, Declar prais, Whatev heaven, Earth doth, Doth declar, Sovereign holi, Holi exalt | يُسَبِّحُ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ الْمَلِكِ الْقُدُّوسِ الْعَزِيزِ الْحَكِيمِ | Whatever is in the heavens and on earth, doth declare the Praises and Glory of Allah, - the Sovereign, the Holy One, the Exalted in Might, the Wise. |
Surat AlBaqara Ayah 267 | Surat AlBaqara | 0.8 | | 87 | Worthi prais, Order receiv, Free worthi, Bad order, Earned fruit, Aim bad, Honour earned, Fruit earth, Ey free, Produc aim, Receiv close, Earth produc, Close ey | يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا أَنْفِقُوا مِنْ طَيِّبَاتِ مَا كَسَبْتُمْ وَمِمَّا أَخْرَجْنَا لَكُمْ مِنَ الْأَرْضِ وَلَا تَيَمَّمُوا الْخَبِيثَ مِنْهُ تُنْفِقُونَ وَلَسْتُمْ بِآخِذِيهِ إِلَّا أَنْ تُغْمِضُوا فِيهِ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ غَنِيٌّ حَمِيدٌ | O ye who believe! Give of the good things which ye have (honourably) earned, and of the fruits of the earth which We have produced for you, and do not even aim at getting anything which is bad, in order that out of it ye may give away something, when ye yourselves would not receive it except with closed eyes. And know that Allah is Free of all wants, and worthy of all praise. |
Surat AlHajj Ayah 64 | Surat AlHajj | 0.83 | | 103 | Heaven earth, Belong heaven, Worthi prais, Free worthi | لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ وَإِنَّ اللَّهَ لَهُوَ الْغَنِيُّ الْحَمِيدُ | To Him belongs all that is in the heavens and on earth: for verily Allah, - He is free of all wants, Worthy of all Praise. |