Surat AlJathiya Ayah 13 | Surat AlJathiya | -0.24 | | 62 | Heaven earth, Behold sign, Earth behold, Earth be, Sign reflect, Subject heaven | وَسَخَّرَ لَكُمْ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا مِنْهُ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَاتٍ لِقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ | And He has subjected to you, as from Him, all that is in the heavens and on earth: Behold, in that are Signs indeed for those who reflect. |
Surat AlRaad Ayah 18 | Surat AlRaad | -0.23 | | 96 | Heaven earth, Abod hell, Offer ransom, Earth vain, Vain offer, Lord respond, Even heaven, Reckon terribl, Terribl abod, Ransom reckon, Respond lord | لِلَّذِينَ اسْتَجَابُوا لِرَبِّهِمُ الْحُسْنَى وَالَّذِينَ لَمْ يَسْتَجِيبُوا لَهُ لَوْ أَنَّ لَهُمْ مَا فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا وَمِثْلَهُ مَعَهُ لَافْتَدَوْا بِهِ أُولَئِكَ لَهُمْ سُوءُ الْحِسَابِ وَمَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ وَبِئْسَ الْمِهَادُ | For those who respond to their Lord, are (all) good things. But those who respond not to Him, - Even if they had all that is in the heavens and on earth, and as much more, (in vain) would they offer it for ransom. For them will the reckoning be terrible: their abode will be Hell, - what a bed of misery! |
Surat AlAnbiya Ayah 30 | Surat AlAnbiya | -0.23 | | 55 | Heaven earth, Unit creation, Unbeliev heaven, Earth join, Creation clove, Clove asund, Join unit, Asund live | أَوَلَمْ يَرَ الَّذِينَ كَفَرُوا أَنَّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ كَانَتَا رَتْقًا فَفَتَقْنَاهُمَا وَجَعَلْنَا مِنَ الْمَاءِ كُلَّ شَيْءٍ حَيٍّ أَفَلَا يُؤْمِنُونَ | Do not the Unbelievers see that the heavens and the earth were joined together (as one unit of creation), before we clove them asunder? We made from water every living thing. Will they not then believe? |
Surat AlMaidah Ayah 17 | Surat AlMaidah | -0.22 | | 112 | Heaven earth, Dominion heaven, Son mari, Belongeth dominion, Son mary, Christ son, Earth creat, Earth be, Pleaseth power, Destroi christ, Createth pleaseth, Power destroi, Mari power, Earth createth, Earth belongeth, Blasphemi christ | لَقَدْ كَفَرَ الَّذِينَ قَالُوا إِنَّ اللَّهَ هُوَ الْمَسِيحُ ابْنُ مَرْيَمَ قُلْ فَمَنْ يَمْلِكُ مِنَ اللَّهِ شَيْئًا إِنْ أَرَادَ أَنْ يُهْلِكَ الْمَسِيحَ ابْنَ مَرْيَمَ وَأُمَّهُ وَمَنْ فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا وَلِلَّهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا يَخْلُقُ مَا يَشَاءُ وَاللَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ | In blasphemy indeed are those that say that Allah is Christ the son of Mary. Say: "Who then hath the least power against Allah, if His will were to destroy Christ the son of Mary, his mother, and all every - one that is on the earth? For to Allah belongeth the dominion of the heavens and the earth, and all that is between. He createth what He pleaseth. For Allah hath power over all things." |
Surat AlIsra Ayah 99 | Surat AlIsra | -0.21 | | 46 | Heaven earth, Creat heaven, Term appoint, Earth power, Term appointed, Refus receiv, Power creat, Receiv ingratitud, Anew decre, Doubt unjust, Creat anew, Appointed doubt, Unjust refus, Decre term | أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّ اللَّهَ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ قَادِرٌ عَلَى أَنْ يَخْلُقَ مِثْلَهُمْ وَجَعَلَ لَهُمْ أَجَلًا لَا رَيْبَ فِيهِ فَأَبَى الظَّالِمُونَ إِلَّا كُفُورًا | See they not that Allah, Who created the heavens and the earth, has power to create the like of them (anew)? Only He has decreed a term appointed, of which there is no doubt. But the unjust refuse (to receive it) except with ingratitude. |
Surat YaSeen Ayah 28 | Surat YaSeen | -0.21 | | 36 | Heaven need, Host heaven | وَمَا أَنْزَلْنَا عَلَى قَوْمِهِ مِنْ بَعْدِهِ مِنْ جُنْدٍ مِنَ السَّمَاءِ وَمَا كُنَّا مُنْزِلِينَ | And We sent not down against his People, after him, any hosts from heaven, nor was it needful for Us so to do. |
Surat Alankabut Ayah 34 | Surat Alankabut | -0.21 | | 81 | Heaven wickedli, Township punish, Wickedli rebelli, Bring township, Punish heaven | إِنَّا مُنْزِلُونَ عَلَى أَهْلِ هَذِهِ الْقَرْيَةِ رِجْزًا مِنَ السَّمَاءِ بِمَا كَانُوا يَفْسُقُونَ | "For we are going to bring down on the people of this township a Punishment from heaven, because they have been wickedly rebellious." |
Surat Qaaf Ayah 38 | Surat Qaaf | -0.21 | | 32 | Heaven earth, Creat heaven, Six days, Sens weari, Earth six, Weari touch, Days sens | وَلَقَدْ خَلَقْنَا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ وَمَا مَسَّنَا مِنْ لُغُوبٍ | We created the heavens and the earth and all between them in Six Days, nor did any sense of weariness touch Us. |
Surat AlAhqaf Ayah 33 | Surat AlAhqaf | -0.2 | | 63 | Heaven earth, Creat heaven, Life dead, Weari creation, Creation life, Dead yea, Yea power, Earth weari | أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّ اللَّهَ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَلَمْ يَعْيَ بِخَلْقِهِنَّ بِقَادِرٍ عَلَى أَنْ يُحْيِيَ الْمَوْتَى بَلَى إِنَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ | See they not that Allah, Who created the heavens and the earth, and never wearied with their creation, is able to give life to the dead? Yea, verily He has power over all things. |
Surat AlIsra Ayah 102 | Surat AlIsra | -0.18 | | 46 | Heaven earth, Lord heaven, Pharaoh doom, Knowest lord, Eyeopen evid, Earth eyeopen, Mose knowest, Doom destruct | قَالَ لَقَدْ عَلِمْتَ مَا أَنْزَلَ هَؤُلَاءِ إِلَّا رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ بَصَائِرَ وَإِنِّي لَأَظُنُّكَ يَا فِرْعَوْنُ مَثْبُورًا | Moses said, "Thou knowest well that these things have been sent down by none but the Lord of the heavens and the earth as eye-opening evidence: and I consider thee indeed, O Pharaoh, to be one doomed to destruction!" |
Surat Yunus Ayah 6 | Surat Yunus | -0.18 | | 49 | Heaven earth, Earth sign, Altern night, Sign fear, Night created, Verily altern, Created heaven | إِنَّ فِي اخْتِلَافِ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ وَمَا خَلَقَ اللَّهُ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ لَآيَاتٍ لِقَوْمٍ يَتَّقُونَ | Verily, in the alternation of the night and the day, and in all that Allah hath created, in the heavens and the earth, are signs for those who fear Him. |
Surat AlMulk Ayah 5 | Surat AlMulk | -0.18 | | 73 | Blaze fire, Penalti blaze, Prepar penalti, Evil ones, Heaven lamps, Lowest heaven, Missil drive, Drive evil, Lamps lamp, Adorn lowest, Ones prepar, Lamp missil | وَلَقَدْ زَيَّنَّا السَّمَاءَ الدُّنْيَا بِمَصَابِيحَ وَجَعَلْنَاهَا رُجُومًا لِلشَّيَاطِينِ وَأَعْتَدْنَا لَهُمْ عَذَابَ السَّعِيرِ | And we have, (from of old), adorned the lowest heaven with Lamps, and We have made such (Lamps) (as) missiles to drive away the Evil Ones, and have prepared for them the Penalty of the Blazing Fire. |
Surat Alaaraf Ayah 40 | Surat Alaaraf | -0.16 | | 37 | Reject sign, Enter garden, Open gate, Such reward, Gate heaven, Treat arrogance, Sign treat, Camel pass, Garden camel, Ey needl, Arrogance open, Heaven enter, Needl such, Reward sin, Pass ey | إِنَّ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا وَاسْتَكْبَرُوا عَنْهَا لَا تُفَتَّحُ لَهُمْ أَبْوَابُ السَّمَاءِ وَلَا يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ حَتَّى يَلِجَ الْجَمَلُ فِي سَمِّ الْخِيَاطِ وَكَذَلِكَ نَجْزِي الْمُجْرِمِينَ | To those who reject Our signs and treat them with arrogance, no opening will there be of the gates of heaven, nor will they enter the garden, until the camel can pass through the eye of the needle: Such is Our reward for those in sin. |
Surat Alaaraf Ayah 187 | Surat Alaaraf | -0.13 | | 37 | Heaven earth, Thereof lord, Knowledg thereof, Lord none, Earth sudden, Reveal occur, None reveal, Appoint knowledg, Sudden wert, Heavi burden, Eager search, Occur heavi, Burden heaven, Search thereof, Wert eager, Thereof knowledg | يَسْأَلُونَكَ عَنِ السَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَاهَا قُلْ إِنَّمَا عِلْمُهَا عِنْدَ رَبِّي لَا يُجَلِّيهَا لِوَقْتِهَا إِلَّا هُوَ ثَقُلَتْ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ لَا تَأْتِيكُمْ إِلَّا بَغْتَةً يَسْأَلُونَكَ كَأَنَّكَ حَفِيٌّ عَنْهَا قُلْ إِنَّمَا عِلْمُهَا عِنْدَ اللَّهِ وَلَكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ | They ask thee about the (final) Hour - when will be its appointed time? Say: "The knowledge thereof is with my Lord (alone): None but He can reveal as to when it will occur. Heavy were its burden through the heavens and the earth. Only, all of a sudden will it come to you." They ask thee as if thou Wert eager in search thereof: Say: "The knowledge thereof is with Allah (alone), but most men know not." |
Surat Alankabut Ayah 52 | Surat Alankabut | -0.11 | | 81 | Heaven earth, Enough wit, Reject perish, Earth vaniti, Vaniti reject, Wit heaven | قُلْ كَفَى بِاللَّهِ بَيْنِي وَبَيْنَكُمْ شَهِيدًا يَعْلَمُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَالَّذِينَ آمَنُوا بِالْبَاطِلِ وَكَفَرُوا بِاللَّهِ أُولَئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ | Say: "Enough is Allah for a witness between me and you: He knows what is in the heavens and on earth. And it is those who believe in vanities and reject Allah, that will perish (in the end). |
Surat AlRaad Ayah 16 | Surat AlRaad | -0.11 | | 96 | Heaven earth, Depth dark, Creat creat, Power harm, Earth worship, Assign partner, Partner creat, Suprem irresist, Worship protector, Sustain heaven, Created creation, Equal depth, Equal light, Light assign, Lord sustain, Dark equal, Creator suprem, Blind equal, Harm blind, Protector power, Created creat, Creat created, Similar creator, Creation similar | قُلْ مَنْ رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ قُلِ اللَّهُ قُلْ أَفَاتَّخَذْتُمْ مِنْ دُونِهِ أَوْلِيَاءَ لَا يَمْلِكُونَ لِأَنْفُسِهِمْ نَفْعًا وَلَا ضَرًّا قُلْ هَلْ يَسْتَوِي الْأَعْمَى وَالْبَصِيرُ أَمْ هَلْ تَسْتَوِي الظُّلُمَاتُ وَالنُّورُ أَمْ جَعَلُوا لِلَّهِ شُرَكَاءَ خَلَقُوا كَخَلْقِهِ فَتَشَابَهَ الْخَلْقُ عَلَيْهِمْ قُلِ اللَّهُ خَالِقُ كُلِّ شَيْءٍ وَهُوَ الْوَاحِدُ الْقَهَّارُ | Say: "Who is the Lord and Sustainer of the heavens and the earth?" Say: "(It is) Allah." Say: "Do ye then take (for worship) protectors other than Him, such as have no power either for good or for harm to themselves?" Say: "Are the blind equal with those who see? Or the depths of darkness equal with light?" Or do they assign to Allah partners who have created (anything) as He has created, so that the creation seemed to them similar? Say: "Allah is the Creator of all things: He is the One, the Supreme and Irresistible." |
Surat Alaaraf Ayah 96 | Surat Alaaraf | -0.044 | | 37 | Heaven earth, Reject truth, Earth reject, Open kind, Brought book, Book misde, Bless heaven, Truth brought, Fear open, Town believ, Kind bless, Believ fear | وَلَوْ أَنَّ أَهْلَ الْقُرَى آمَنُوا وَاتَّقَوْا لَفَتَحْنَا عَلَيْهِمْ بَرَكَاتٍ مِنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ وَلَكِنْ كَذَّبُوا فَأَخَذْنَاهُمْ بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ | If the people of the towns had but believed and feared Allah, We should indeed have opened out to them (All kinds of) blessings from heaven and earth; but they rejected (the truth), and We brought them to book for their misdeeds. |
Surat AlRum Ayah 44 | Surat AlRum | -0.032 | | 80 | Reject faith, Reject right, Reject righteous, Righteous spread, Couch repos, Spread couch, Suffer reject, Faith suffer, Repos heaven | مَنْ كَفَرَ فَعَلَيْهِ كُفْرُهُ وَمَنْ عَمِلَ صَالِحًا فَلِأَنْفُسِهِمْ يَمْهَدُونَ | Those who reject Faith will suffer from that rejection: and those who work righteousness will spread their couch (of repose) for themselves (in heaven): |
Surat Fatir Ayah 44 | Surat Fatir | -0.029 | | 39 | Heaven earth, Travel earth, Earth end, Superior strength, Nor frustrat, Frustrat heaven, Strength nor | أَوَلَمْ يَسِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَيَنْظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ وَكَانُوا أَشَدَّ مِنْهُمْ قُوَّةً وَمَا كَانَ اللَّهُ لِيُعْجِزَهُ مِنْ شَيْءٍ فِي السَّمَاوَاتِ وَلَا فِي الْأَرْضِ إِنَّهُ كَانَ عَلِيمًا قَدِيرًا | Do they not travel through the earth, and see what was the End of those before them, - though they were superior to them in strength? Nor is Allah to be frustrated by anything whatever in the heavens or on earth: for He is All-Knowing. All-Powerful. |
Surat AlNahl Ayah 77 | Surat AlNahl | -0.026 | | 68 | Heaven earth, Hour judgment, Mysteri heaven, Decis hour, Belongeth mysteri, Quicker power, Judgment twingkl, Twingkl eye, Earth decis, Eye quicker | وَلِلَّهِ غَيْبُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا أَمْرُ السَّاعَةِ إِلَّا كَلَمْحِ الْبَصَرِ أَوْ هُوَ أَقْرَبُ إِنَّ اللَّهَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ | To Allah belongeth the Mystery of the heavens and the earth. And the Decision of the Hour (of Judgment) is as the twingkling of an eye, or even quicker: for Allah hath power over all things. |
Surat Luqman Ayah 10 | Surat Luqman | -0.019 | | 52 | Creat heaven, Send rain, Stand firm, Rain sky, Produc earth, Mountain stand, Earth mountain, Firm shake, Sky produc, Beast kind, Heaven pillar, Earth nobl, Pillar earth, Nobl creature, Creature pair, Earth mount, Shake scatter, Kind send, Scatter beast | خَلَقَ السَّمَاوَاتِ بِغَيْرِ عَمَدٍ تَرَوْنَهَا وَأَلْقَى فِي الْأَرْضِ رَوَاسِيَ أَنْ تَمِيدَ بِكُمْ وَبَثَّ فِيهَا مِنْ كُلِّ دَابَّةٍ وَأَنْزَلْنَا مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَأَنْبَتْنَا فِيهَا مِنْ كُلِّ زَوْجٍ كَرِيمٍ | He created the heavens without any pillars that ye can see; He set on the earth mountains standing firm, lest it should shake with you; and He scattered through it beasts of all kinds. We send down rain from the sky, and produce on the earth every kind of noble creature, in pairs. |
Surat AlNisa Ayah 131 | Surat AlNisa | -0.0062 | | 92 | Heaven earth, Peopl book, Belong heaven, Worthi prais, Free worthi, Earth free, Direct peopl, Deni belong, Fear deni, Muslim fear, Earth direct | وَلِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ وَلَقَدْ وَصَّيْنَا الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ مِنْ قَبْلِكُمْ وَإِيَّاكُمْ أَنِ اتَّقُوا اللَّهَ وَإِنْ تَكْفُرُوا فَإِنَّ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ وَكَانَ اللَّهُ غَنِيًّا حَمِيدًا | To Allah belong all things in the heavens and on earth. Verily we have directed the People of the Book before you, and you (o Muslims) to fear Allah. But if ye deny Him, lo! unto Allah belong all things in the heavens and on earth, and Allah is free of all wants, worthy of all praise. |
Surat Hood Ayah 7 | Surat Hood | -0.0045 | | 47 | Heaven earth, Creat heaven, Unbeliev thi, Earth dai, Thi obviou, Rais death, Wert rais, Conduct wert, Obviou sorceri, Death unbeliev | وَهُوَ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ وَكَانَ عَرْشُهُ عَلَى الْمَاءِ لِيَبْلُوَكُمْ أَيُّكُمْ أَحْسَنُ عَمَلًا وَلَئِنْ قُلْتَ إِنَّكُمْ مَبْعُوثُونَ مِنْ بَعْدِ الْمَوْتِ لَيَقُولَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا إِنْ هَذَا إِلَّا سِحْرٌ مُبِينٌ | He it is Who created the heavens and the earth in six Days - and His Throne was over the waters - that He might try you, which of you is best in conduct. But if thou wert to say to them, "Ye shall indeed be raised up after death", the Unbelievers would be sure to say, "This is nothing but obvious sorcery!" |
Surat AlRum Ayah 18 | Surat AlRum | 0.0064 | | 80 | Heaven earth, Begin declin, Late afternoon, Earth late, Yea praise, Praise heaven, Afternoon begin | وَلَهُ الْحَمْدُ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَعَشِيًّا وَحِينَ تُظْهِرُونَ | Yea, to Him be praise, in the heavens and on earth; and in the late afternoon and when the day begins to decline. |
Surat AlImran Ayah 183 | Surat AlImran | 0.0066 | | 89 | Clear sign, Speak truth, Sign slai, Consum fire, Slai speak, Sacrific consum, Heaven clear, Fire heav, Show sacrific, Fire heaven, Promis show | الَّذِينَ قَالُوا إِنَّ اللَّهَ عَهِدَ إِلَيْنَا أَلَّا نُؤْمِنَ لِرَسُولٍ حَتَّى يَأْتِيَنَا بِقُرْبَانٍ تَأْكُلُهُ النَّارُ قُلْ قَدْ جَاءَكُمْ رُسُلٌ مِنْ قَبْلِي بِالْبَيِّنَاتِ وَبِالَّذِي قُلْتُمْ فَلِمَ قَتَلْتُمُوهُمْ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ | They (also) said: "Allah took our promise not to believe in an messenger unless He showed us a sacrifice consumed by Fire (From heaven)." Say: "There came to you messengers before me, with clear Signs and even with what ye ask for: why then did ye slay them, if ye speak the truth?" |
Surat AlMaidah Ayah 18 | Surat AlMaidah | 0.01 | | 112 | Heaven earth, Dominion heaven, Final goal, Jew christian, Belongeth dominion, Forgiveth pleaseth, Punish sin, Punisheth pleaseth, Pleaseth punisheth, Earth final, Pleaseth belongeth, Belov why, Creat forgiveth, Why doth, Son be, Sin nay, Christian son, Son belov, Doth punish | وَقَالَتِ الْيَهُودُ وَالنَّصَارَى نَحْنُ أَبْنَاءُ اللَّهِ وَأَحِبَّاؤُهُ قُلْ فَلِمَ يُعَذِّبُكُمْ بِذُنُوبِكُمْ بَلْ أَنْتُمْ بَشَرٌ مِمَّنْ خَلَقَ يَغْفِرُ لِمَنْ يَشَاءُ وَيُعَذِّبُ مَنْ يَشَاءُ وَلِلَّهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَإِلَيْهِ الْمَصِيرُ | (Both) the Jews and the Christians say: "We are sons of Allah, and his beloved." Say: "Why then doth He punish you for your sins? Nay, ye are but men, - of the men he hath created: He forgiveth whom He pleaseth, and He punisheth whom He pleaseth: and to Allah belongeth the dominion of the heavens and the earth, and all that is between: and unto Him is the final goal (of all)" |
Surat AlImran Ayah 180 | Surat AlImran | 0.023 | | 89 | Heaven earth, Day Of Judgment, Earth acquaint, Heritag heaven, Nay wors, Belong heritag, Covet withhold, Grace nay, Covet withheld, Wors covet, Withhold gift, Neck twist, Collar dai, Gift grace, Twist collar, Withheld ti, Judgment belong, Ti neck | وَلَا يَحْسَبَنَّ الَّذِينَ يَبْخَلُونَ بِمَا آتَاهُمُ اللَّهُ مِنْ فَضْلِهِ هُوَ خَيْرًا لَهُمْ بَلْ هُوَ شَرٌّ لَهُمْ سَيُطَوَّقُونَ مَا بَخِلُوا بِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَلِلَّهِ مِيرَاثُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ | And let not those who covetously withhold of the gifts which Allah Hath given them of His Grace, think that it is good for them: Nay, it will be the worse for them: soon shall the things which they covetously withheld be tied to their necks Like a twisted collar, on the Day of Judgment. To Allah belongs the heritage of the heavens and the earth; and Allah is well-acquainted with all that ye do. |
Surat AlJinn Ayah 8 | Surat AlJinn | 0.026 | | 35 | Flame fire, Secret heaven, Guard flame, Heaven fill, Stern guard, Pri secret, Fill stern | وَأَنَّا لَمَسْنَا السَّمَاءَ فَوَجَدْنَاهَا مُلِئَتْ حَرَسًا شَدِيدًا وَشُهُبًا | And we pried into the secrets of heaven; but we found it filled with stern guards and flaming fires. |
Surat AlMulk Ayah 3 | Surat AlMulk | 0.027 | | 73 | Creat heaven, Vision seest, Proport wilt, Heaven proport, Wilt creation, Seest flaw, Graciou vision, Creation graciou | الَّذِي خَلَقَ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ طِبَاقًا مَا تَرَى فِي خَلْقِ الرَّحْمَنِ مِنْ تَفَاوُتٍ فَارْجِعِ الْبَصَرَ هَلْ تَرَى مِنْ فُطُورٍ | He Who created the seven heavens one above another: No want of proportion wilt thou see in the Creation of (Allah) Most Gracious. So turn thy vision again: seest thou any flaw? |
Surat AlAnbiya Ayah 22 | Surat AlAnbiya | 0.055 | | 55 | Heaven earth, Glori lord, Lord throne, Earth god, Confus glori, Throne high, God confus, High attribut | لَوْ كَانَ فِيهِمَا آلِهَةٌ إِلَّا اللَّهُ لَفَسَدَتَا فَسُبْحَانَ اللَّهِ رَبِّ الْعَرْشِ عَمَّا يَصِفُونَ | If there were, in the heavens and the earth, other gods besides Allah, there would have been confusion in both! but glory to Allah, the Lord of the Throne: (High is He) above what they attribute to Him! |
Surat AlFurqan Ayah 6 | Surat AlFurqan | 0.064 | | 38 | Heaven earth, Forgiving merci, Mysteri heaven, Earth forgiving, Earth forgiv, Qur mysteri | قُلْ أَنْزَلَهُ الَّذِي يَعْلَمُ السِّرَّ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ إِنَّهُ كَانَ غَفُورًا رَحِيمًا | Say: "The (Qur'an) was sent down by Him who knows the mystery (that is) in the heavens and the earth: verily He is Oft-Forgiving, Most Merciful." |
Surat AlShura Ayah 5 | Surat AlShura | 0.081 | | 47 | Forgiving merci, Celebr prais, Prais lord, Prai forgiv, Earth behold, Earth be, Rent asund, Heaven rent, Lord prai, Hold forgiv, Asund glori, Glori angel, Be earth, Angel celebr, Forgiv be, Behold forgiving | تَكَادُ السَّمَاوَاتُ يَتَفَطَّرْنَ مِنْ فَوْقِهِنَّ وَالْمَلَائِكَةُ يُسَبِّحُونَ بِحَمْدِ رَبِّهِمْ وَيَسْتَغْفِرُونَ لِمَنْ فِي الْأَرْضِ أَلَا إِنَّ اللَّهَ هُوَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ | The heavens are almost rent asunder from above them (by Him Glory): and the angels celebrate the Praises of their Lord, and pray for forgiveness for (all) beings on earth: Behold! Verily Allah is He, the Oft-Forgiving, Most Merciful. |
Surat Fatir Ayah 3 | Surat Fatir | 0.086 | | 39 | Heaven earth, Delud truth, Earth god, Susten heaven, God delud, Creator susten, Race creat, Grace creator, Mind grace | يَا أَيُّهَا النَّاسُ اذْكُرُوا نِعْمَتَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ هَلْ مِنْ خَالِقٍ غَيْرُ اللَّهِ يَرْزُقُكُمْ مِنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ فَأَنَّى تُؤْفَكُونَ | O men! Call to mind the grace of Allah unto you! is there a creator, other than Allah, to give you sustenance from heaven or earth? There is no god but He: how then are ye deluded away from the Truth? |
Surat AlNisa Ayah 153 | Surat AlNisa | 0.09 | | 92 | Clear sign, Gave mose, Yet worship, Thunder lightn, Book book, Worship calf, Manifest proof, Descend heaven, Ask mose, Lightn yet, Sign forg, Sign forgav, Mose greater, Public daze, Show public, Book descend, Mose manifest, Presumption thunder, Greater miracle, Thunder light, Calf clear, Proof author, Indeed ask, Daze presumption, Heaven indeed, Forgav gave, Miracle show | يَسْأَلُكَ أَهْلُ الْكِتَابِ أَنْ تُنَزِّلَ عَلَيْهِمْ كِتَابًا مِنَ السَّمَاءِ فَقَدْ سَأَلُوا مُوسَى أَكْبَرَ مِنْ ذَلِكَ فَقَالُوا أَرِنَا اللَّهَ جَهْرَةً فَأَخَذَتْهُمُ الصَّاعِقَةُ بِظُلْمِهِمْ ثُمَّ اتَّخَذُوا الْعِجْلَ مِنْ بَعْدِ مَا جَاءَتْهُمُ الْبَيِّنَاتُ فَعَفَوْنَا عَنْ ذَلِكَ وَآتَيْنَا مُوسَى سُلْطَانًا مُبِينًا | The people of the Book ask thee to cause a book to descend to them from heaven: Indeed they asked Moses for an even greater (miracle), for they said: "Show us Allah in public," but they were dazed for their presumption, with thunder and lightning. Yet they worshipped the calf even after clear signs had come to them; even so we forgave them; and gave Moses manifest proofs of authority. |
Surat Saad Ayah 27 | Surat Saad | 0.093 | | 38 | Heaven earth, Creat heaven, Fire hell, Unbeliev fire, Earth thought, Woe unbeliev, Unbeliev woe, Thought unbeliev | وَمَا خَلَقْنَا السَّمَاءَ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا بَاطِلًا ذَلِكَ ظَنُّ الَّذِينَ كَفَرُوا فَوَيْلٌ لِلَّذِينَ كَفَرُوا مِنَ النَّارِ | Not without purpose did We create heaven and earth and all between! that were the thought of Unbelievers! but woe to the Unbelievers because of the Fire (of Hell)! |
Surat AlImran Ayah 191 | Surat AlImran | 0.12 | | 89 | Heaven earth, Celebr prais, Penalti fire, Creation heaven, Creat glori, Earth thought, Ly side, Standing sitting, Contempl wonder, Salvat penalti, Men celebr, Sides contempl, Ly sides, Prais standing, Naught creat, Standing sit, Sitting ly, Lord naught, Glori salvat, Thought lord, Wonder creation | الَّذِينَ يَذْكُرُونَ اللَّهَ قِيَامًا وَقُعُودًا وَعَلَى جُنُوبِهِمْ وَيَتَفَكَّرُونَ فِي خَلْقِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ رَبَّنَا مَا خَلَقْتَ هَذَا بَاطِلًا سُبْحَانَكَ فَقِنَا عَذَابَ النَّارِ | Men who celebrate the praises of Allah, standing, sitting, and lying down on their sides, and contemplate the (wonders of) creation in the heavens and the earth, (With the thought): "Our Lord! not for naught Hast Thou created (all) this! Glory to Thee! Give us salvation from the penalty of the Fire. |
Surat AlAnam Ayah 12 | Surat AlAnam | 0.13 | | 67 | Heaven earth, Day Of Judgment, Gather dai, Judgment doubt, Belongeth heaven, Lost souls, Rule merci, Lost soul, Inscrib himself, Himself rule, Earth inscrib, Merci gather, Doubt lost | قُلْ لِمَنْ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ قُلْ لِلَّهِ كَتَبَ عَلَى نَفْسِهِ الرَّحْمَةَ لَيَجْمَعَنَّكُمْ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ لَا رَيْبَ فِيهِ الَّذِينَ خَسِرُوا أَنْفُسَهُمْ فَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ | Say: "To whom belongeth all that is in the heavens and on earth?" Say: "To Allah. He hath inscribed for Himself (the rule of) Mercy. That He will gather you together for the Day of Judgment, there is no doubt whatever. It is they who have lost their own souls, that will not believe. |
Surat AlHajj Ayah 18 | Surat AlHajj | 0.14 | | 103 | Heaven earth, Sun moon, Rais honour, Fit punish, Moon star, Hills trees, Bow worship, Punish disgrace, Anim mankind, Seest bow, Carri will, Honour carri, Mankind fit, Trees anim, Worship heaven, None rais, Star hills | أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ يَسْجُدُ لَهُ مَنْ فِي السَّمَاوَاتِ وَمَنْ فِي الْأَرْضِ وَالشَّمْسُ وَالْقَمَرُ وَالنُّجُومُ وَالْجِبَالُ وَالشَّجَرُ وَالدَّوَابُّ وَكَثِيرٌ مِنَ النَّاسِ وَكَثِيرٌ حَقَّ عَلَيْهِ الْعَذَابُ وَمَنْ يُهِنِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِنْ مُكْرِمٍ إِنَّ اللَّهَ يَفْعَلُ مَا يَشَاءُ | Seest thou not that to Allah bow down in worship all things that are in the heavens and on earth, - the sun, the moon, the stars; the hills, the trees, the animals; and a great number among mankind? But a great number are (also) such as are fit for Punishment: and such as Allah shall disgrace, - None can raise to honour: for Allah carries out all that He wills. |
Surat AlBaqara Ayah 164 | Surat AlBaqara | 0.15 | | 87 | Heaven earth, Creation heaven, Earth sign, Altern night, Sign wise, Earth dead, Life therewith, Rain send, Send ski, Therewith earth, Sky earth, Behold creation, Earth altern, Send skies, Beast kind, Scatter earth, Trail slave, Cloud trail, Mankind rain, Ocean profit, Ship ocean, Slave sky, Dead beast, Kind scatter, Night sail, Winds cloud, Sail ship, Earth winds, Profit mankind, Skies life | إِنَّ فِي خَلْقِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَاخْتِلَافِ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ وَالْفُلْكِ الَّتِي تَجْرِي فِي الْبَحْرِ بِمَا يَنْفَعُ النَّاسَ وَمَا أَنْزَلَ اللَّهُ مِنَ السَّمَاءِ مِنْ مَاءٍ فَأَحْيَا بِهِ الْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا وَبَثَّ فِيهَا مِنْ كُلِّ دَابَّةٍ وَتَصْرِيفِ الرِّيَاحِ وَالسَّحَابِ الْمُسَخَّرِ بَيْنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ لَآيَاتٍ لِقَوْمٍ يَعْقِلُونَ | Behold! in the creation of the heavens and the earth; in the alternation of the night and the day; in the sailing of the ships through the ocean for the profit of mankind; in the rain which Allah Sends down from the skies, and the life which He gives therewith to an earth that is dead; in the beasts of all kinds that He scatters through the earth; in the change of the winds, and the clouds which they Trail like their slaves between the sky and the earth;- (Here) indeed are Signs for a people that are wise. |
Surat AlNaml Ayah 87 | Surat AlNaml | 0.17 | | 44 | Heavens earth, Dai trumpet, Trumpet sound, Presenc be, Consciou lowli, Earth exempt, Be consciou, Terror heavens, Smitten terror, Exempt presenc | وَيَوْمَ يُنْفَخُ فِي الصُّورِ فَفَزِعَ مَنْ فِي السَّمَاوَاتِ وَمَنْ فِي الْأَرْضِ إِلَّا مَنْ شَاءَ اللَّهُ وَكُلٌّ أَتَوْهُ دَاخِرِينَ | And the Day that the Trumpet will be sounded - then will be smitten with terror those who are in the heavens, and those who are on earth, except such as Allah will please (to exempt): and all shall come to His (Presence) as beings conscious of their lowliness. |
Surat AlNajm Ayah 26 | Surat AlNajm | 0.18 | | 21 | Intercess avail, Pleas accept, Avail leav, Angel heavens, Heavens intercess, Leav pleas | وَكَمْ مِنْ مَلَكٍ فِي السَّمَاوَاتِ لَا تُغْنِي شَفَاعَتُهُمْ شَيْئًا إِلَّا مِنْ بَعْدِ أَنْ يَأْذَنَ اللَّهُ لِمَنْ يَشَاءُ وَيَرْضَى | How many-so-ever be the angels in the heavens, their intercession will avail nothing except after Allah has given leave for whom He pleases and that he is acceptable to Him. |
Surat Ibrahim Ayah 48 | Surat Ibrahim | 0.19 | | 70 | Earth heavens, Heavens marshal, Chang earth, Earth chang, Marshal irresist, Earth heaven | يَوْمَ تُبَدَّلُ الْأَرْضُ غَيْرَ الْأَرْضِ وَالسَّمَاوَاتُ وَبَرَزُوا لِلَّهِ الْوَاحِدِ الْقَهَّارِ | One day the earth will be changed to a different earth, and so will be the heavens, and (men) will be marshalled forth, before Allah, the One, the Irresistible; |
Surat Ibrahim Ayah 24 | Surat Ibrahim | 0.19 | | 70 | Receiv admonit, Order receiv, Set parabl, Firmli fixed, Lord set, Parabl order, Firmli fix, Goodli goodli, Reach heavens, Root firmli, Branch reach, Seest set, Fixed branch, Goodli tree, Tree root | أَلَمْ تَرَ كَيْفَ ضَرَبَ اللَّهُ مَثَلًا كَلِمَةً طَيِّبَةً كَشَجَرَةٍ طَيِّبَةٍ أَصْلُهَا ثَابِتٌ وَفَرْعُهَا فِي السَّمَاءِ | Seest thou not how Allah sets forth a parable? - A goodly word like a goodly tree, whose root is firmly fixed, and its branches (reach) to the heavens, - of its Lord. So Allah sets forth parables for men, in order that they may receive admonition. |
Surat AlImran Ayah 133 | Surat AlImran | 0.19 | | 89 | Heaven earth, Forgiv lord, Lord garden, Width heaven, Earth prepar, Prepar righteous, Garden width, Quick race, Race forgiv | وَسَارِعُوا إِلَى مَغْفِرَةٍ مِنْ رَبِّكُمْ وَجَنَّةٍ عَرْضُهَا السَّمَاوَاتُ وَالْأَرْضُ أُعِدَّتْ لِلْمُتَّقِينَ | Be quick in the race for forgiveness from your Lord, and for a Garden whose width is that (of the whole) of the heavens and of the earth, prepared for the righteous, - |
Surat Althariyat Ayah 23 | Surat Althariyat | 0.2 | | 64 | Heaven earth, Lord heaven, Speak intellig, Earth truth, Fact speak, Truth fact | فَوَرَبِّ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ إِنَّهُ لَحَقٌّ مِثْلَ مَا أَنَّكُمْ تَنْطِقُونَ | Then, by the Lord of heaven and earth, this is the very Truth, as much as the fact that ye can speak intelligently to each other. |
Surat AlMaidah Ayah 97 | Surat AlMaidah | 0.2 | | 112 | Heaven earth, Earth acquaint, Sacr house, Garland mark, Kaba sacr, Anim offerings, Secur sacr, Sacr hous, House asylum, Knowledg heaven, Asylum secur, Offerings garland, Sacr months, Months anim, Mark knowledg, Sacr month | جَعَلَ اللَّهُ الْكَعْبَةَ الْبَيْتَ الْحَرَامَ قِيَامًا لِلنَّاسِ وَالشَّهْرَ الْحَرَامَ وَالْهَدْيَ وَالْقَلَائِدَ ذَلِكَ لِتَعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ وَأَنَّ اللَّهَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ | Allah made the Ka'ba, the Sacred House, an asylum of security for men, as also the Sacred Months, the animals for offerings, and the garlands that mark them: That ye may know that Allah hath knowledge of what is in the heavens and on earth and that Allah is well acquainted with all things. |
Surat AlZumar Ayah 68 | Surat AlZumar | 0.2 | | 59 | Heaven earth, Trumpet sounded, Trumpet sound, Behold stand, Sounded behold, Earth swoon, Sounded heaven, Swoon exempt, Exempt sounded | وَنُفِخَ فِي الصُّورِ فَصَعِقَ مَنْ فِي السَّمَاوَاتِ وَمَنْ فِي الْأَرْضِ إِلَّا مَنْ شَاءَ اللَّهُ ثُمَّ نُفِخَ فِيهِ أُخْرَى فَإِذَا هُمْ قِيَامٌ يَنْظُرُونَ | The Trumpet will (just) be sounded, when all that are in the heavens and on earth will swoon, except such as it will please Allah (to exempt). Then will a second one be sounded, when, behold, they will be standing and looking on! |
Surat AlBaqara Ayah 33 | Surat AlBaqara | 0.2 | | 87 | Heaven earth, Secret heaven, Reveal conceal, Tell name, Adam tell, Name secret, Earth reveal | قَالَ يَا آدَمُ أَنْبِئْهُمْ بِأَسْمَائِهِمْ فَلَمَّا أَنْبَأَهُمْ بِأَسْمَائِهِمْ قَالَ أَلَمْ أَقُلْ لَكُمْ إِنِّي أَعْلَمُ غَيْبَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَأَعْلَمُ مَا تُبْدُونَ وَمَا كُنْتُمْ تَكْتُمُونَ | He said: "O Adam! Tell them their names." When he had told them, Allah said: "Did I not tell you that I know the secrets of heaven and earth, and I know what ye reveal and what ye conceal?" |
Surat AlNajm Ayah 31 | Surat AlNajm | 0.21 | | 21 | Heaven earth, Belong heaven, Evil deed, Reward evil, Yea belong, Evil deeds, Earth reward, Deeds reward | وَلِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ لِيَجْزِيَ الَّذِينَ أَسَاءُوا بِمَا عَمِلُوا وَيَجْزِيَ الَّذِينَ أَحْسَنُوا بِالْحُسْنَى | Yea, to Allah belongs all that is in the heavens and on earth: so that He rewards those who do evil, according to their deeds, and He rewards those who do good, with what is best. |
Surat Luqman Ayah 20 | Surat Luqman | 0.21 | | 52 | Heaven earth, Book enlighten, Yet disput, Subject heaven, Guidance book, Knowledg guidance, Knowledg guid, Disput knowledg, Measure unseen, Knowledg guidanc, Earth bounti, Bounti flow, Exceed measure, Flow exceed, Unseen yet | أَلَمْ تَرَوْا أَنَّ اللَّهَ سَخَّرَ لَكُمْ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ وَأَسْبَغَ عَلَيْكُمْ نِعَمَهُ ظَاهِرَةً وَبَاطِنَةً وَمِنَ النَّاسِ مَنْ يُجَادِلُ فِي اللَّهِ بِغَيْرِ عِلْمٍ وَلَا هُدًى وَلَا كِتَابٍ مُنِيرٍ | Do ye not see that Allah has subjected to your (use) all things in the heavens and on earth, and has made his bounties flow to you in exceeding measure, (both) seen and unseen? Yet there are among men those who dispute about Allah, without knowledge and without guidance, and without a Book to enlighten them! |
Surat Saad Ayah 66 | Surat Saad | 0.21 | | 38 | Heaven earth, Exalt might, Lord heaven, Might enforc, Enforc forgiv | رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الْعَزِيزُ الْغَفَّارُ | "The Lord of the heavens and the earth, and all between, - Exalted in Might, able to enforce His Will, forgiving again and again." |
Surat AlJathiya Ayah 36 | Surat AlJathiya | 0.22 | | 62 | Lord cherish, Prais lord, Lord heaven, Cherish world, Lord earth, Heaven lord | فَلِلَّهِ الْحَمْدُ رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَرَبِّ الْأَرْضِ رَبِّ الْعَالَمِينَ | Then Praise be to Allah, Lord of the heavens and Lord of the earth, - Lord and Cherisher of all the Worlds! |
Surat AlTaghabun Ayah 3 | Surat AlTaghabun | 0.22 | | 108 | Heaven earth, Creat heaven, Final goal, Beauti final, Earth proport, Shape shape, Proportions shape, Shape beauti, Earth proportions | خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِالْحَقِّ وَصَوَّرَكُمْ فَأَحْسَنَ صُوَرَكُمْ وَإِلَيْهِ الْمَصِيرُ | He has created the heavens and the earth in just proportions, and has given you shape, and made your shapes beautiful: and to Him is the final Goal. |
Surat Maryam Ayah 93 | Surat Maryam | 0.22 | | 40 | Heaven earth, Be heaven, Graciou servant, Earth graciou | إِنْ كُلُّ مَنْ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ إِلَّا آتِي الرَّحْمَنِ عَبْدًا | Not one of the beings in the heavens and the earth but must come to (Allah) Most Gracious as a servant. |
Surat Yusuf Ayah 101 | Surat Yusuf | 0.22 | | 48 | Heaven earth, Lord hast, Soul death, Hast bestow, Creator heaven, Art protector, Interpret dream, Hereaft soul, Earth art, Death submit, Taught interpret, Protector hereaft, Power taught, Bestow power, Unit righteou, Submit muslim, Dream events, Lord ha, Muslim unit | رَبِّ قَدْ آتَيْتَنِي مِنَ الْمُلْكِ وَعَلَّمْتَنِي مِنْ تَأْوِيلِ الْأَحَادِيثِ فَاطِرَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ أَنْتَ وَلِيِّي فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ تَوَفَّنِي مُسْلِمًا وَأَلْحِقْنِي بِالصَّالِحِينَ | "O my Lord! Thou hast indeed bestowed on me some power, and taught me something of the interpretation of dreams and events, - O Thou Creator of the heavens and the earth! Thou art my Protector in this world and in the Hereafter. Take Thou my soul (at death) as one submitting to Thy will (as a Muslim), and unite me with the righteous." |
Surat AlImran Ayah 142 | Surat AlImran | 0.22 | | 89 | Enter heaven, Remain steadfast, Caus remain, Fought hard, Hard caus, Test fought, Heaven test | أَمْ حَسِبْتُمْ أَنْ تَدْخُلُوا الْجَنَّةَ وَلَمَّا يَعْلَمِ اللَّهُ الَّذِينَ جَاهَدُوا مِنْكُمْ وَيَعْلَمَ الصَّابِرِينَ | Did ye think that ye would enter Heaven without Allah testing those of you who fought hard (In His Cause) and remained steadfast? |
Surat AlNisa Ayah 132 | Surat AlNisa | 0.22 | | 92 | Heaven earth, Belong heaven, Yea belong, Carri affair, Earth carri | وَلِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ وَكَفَى بِاللَّهِ وَكِيلًا | Yea, unto Allah belong all things in the heavens and on earth, and enough is Allah to carry through all affairs. |
Surat Saba Ayah 24 | Surat Saba | 0.24 | | 54 | Heaven earth, Manifest error, Sustenance heaven, Guidanc manifest, Earth guidanc | قُلْ مَنْ يَرْزُقُكُمْ مِنَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ قُلِ اللَّهُ وَإِنَّا أَوْ إِيَّاكُمْ لَعَلَى هُدًى أَوْ فِي ضَلَالٍ مُبِينٍ | Say: "Who gives you sustenance, from the heavens and the earth?" Say: "It is Allah; and certain it is that either we or ye are on right guidance or in manifest error!" |
Surat AlDukhan Ayah 7 | Surat AlDukhan | 0.24 | | 61 | Heaven earth, Lord heaven, Assur faith, Earth assur | رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا إِنْ كُنْتُمْ مُوقِنِينَ | The Lord of the heavens and the earth and all between them, if ye (but) have an assured faith. |
Surat Alaaraf Ayah 54 | Surat Alaaraf | 0.24 | | 37 | Heaven earth, Creat heaven, Sun moon, Firmli establish, Throne author, Establish throne, Cherish sustain, Days firmli, Guardianlord creat, Earth days, Sustain world, Lord creat, Night veil, Draweth night, Veil oer, Moon star, Command creat, Moon stars, Bless cherish, Creat sun, Author draweth, Law command, Seek rapid, Success creat, Govern bless, Creat govern, Stars govern, Rapid success, Govern law, Oer seek | إِنَّ رَبَّكُمُ اللَّهُ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ اسْتَوَى عَلَى الْعَرْشِ يُغْشِي اللَّيْلَ النَّهَارَ يَطْلُبُهُ حَثِيثًا وَالشَّمْسَ وَالْقَمَرَ وَالنُّجُومَ مُسَخَّرَاتٍ بِأَمْرِهِ أَلَا لَهُ الْخَلْقُ وَالْأَمْرُ تَبَارَكَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ | Your Guardian-Lord is Allah, Who created the heavens and the earth in six days, and is firmly established on the throne (of authority): He draweth the night as a veil o'er the day, each seeking the other in rapid succession: He created the sun, the moon, and the stars, (all) governed by laws under His command. Is it not His to create and to govern? Blessed be Allah, the Cherisher and Sustainer of the worlds! |
Surat AlTaubah Ayah 36 | Surat AlTaubah | 0.24 | | 113 | Heaven earth, Creat heaven, Ordain creat, Sacr straight, Fight pagan, Pagan fight, Usag wrong, Wrong fight, Earth sacr, Straight usag, Fight restrain | إِنَّ عِدَّةَ الشُّهُورِ عِنْدَ اللَّهِ اثْنَا عَشَرَ شَهْرًا فِي كِتَابِ اللَّهِ يَوْمَ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ مِنْهَا أَرْبَعَةٌ حُرُمٌ ذَلِكَ الدِّينُ الْقَيِّمُ فَلَا تَظْلِمُوا فِيهِنَّ أَنْفُسَكُمْ وَقَاتِلُوا الْمُشْرِكِينَ كَافَّةً كَمَا يُقَاتِلُونَكُمْ كَافَّةً وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ مَعَ الْمُتَّقِينَ | The number of months in the sight of Allah is twelve (in a year)- so ordained by Him the day He created the heavens and the earth; of them four are sacred: that is the straight usage. So wrong not yourselves therein, and fight the Pagans all together as they fight you all together. But know that Allah is with those who restrain themselves. |
Surat AlZukhruf Ayah 9 | Surat AlZukhruf | 0.24 | | 60 | Heaven earth, Full knowledg, Exalt power, Creat heaven, Power full, Full knowledge, Creat exalt, Earth reply | وَلَئِنْ سَأَلْتَهُمْ مَنْ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ لَيَقُولُنَّ خَلَقَهُنَّ الْعَزِيزُ الْعَلِيمُ | If thou wert to question them, 'Who created the heavens and the earth?' They would be sure to reply, 'they were created by (Him), the Exalted in Power, Full of Knowledge';- |
Surat AlHijr Ayah 14 | Surat AlHijr | 0.24 | | 50 | Open gate, Gate heaven, Continu ascend, Even open, Heaven continu | وَلَوْ فَتَحْنَا عَلَيْهِمْ بَابًا مِنَ السَّمَاءِ فَظَلُّوا فِيهِ يَعْرُجُونَ | Even if We opened out to them a gate from heaven, and they were to continue (all day) ascending therein, |
Surat Ghafir Ayah 57 | Surat Ghafir | 0.24 | | 57 | Heaven earth, Creation heaven, Yet understand, Creation yet, Assuredli creation, Matter creation, Greater matter, Earth greater | لَخَلْقُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ أَكْبَرُ مِنْ خَلْقِ النَّاسِ وَلَكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ | Assuredly the creation of the heavens and the earth is a greater (matter) than the creation of men: Yet most men understand not. |
Surat Yunus Ayah 61 | Surat Yunus | 0.24 | | 49 | Record clear, Clear record, Recit qur, Weight atom, Hidden lord, Lord weight, Atom earth, Greatest record, Engross nor, Mayest recit, Heaven greatest, Mayest portion, Portion mayest, Thereof engross, Busi mayest, Nor hidden, Wit thereof, Earth heaven | وَمَا تَكُونُ فِي شَأْنٍ وَمَا تَتْلُو مِنْهُ مِنْ قُرْآنٍ وَلَا تَعْمَلُونَ مِنْ عَمَلٍ إِلَّا كُنَّا عَلَيْكُمْ شُهُودًا إِذْ تُفِيضُونَ فِيهِ وَمَا يَعْزُبُ عَنْ رَبِّكَ مِنْ مِثْقَالِ ذَرَّةٍ فِي الْأَرْضِ وَلَا فِي السَّمَاءِ وَلَا أَصْغَرَ مِنْ ذَلِكَ وَلَا أَكْبَرَ إِلَّا فِي كِتَابٍ مُبِينٍ | In whatever business thou mayest be, and whatever portion thou mayest be reciting from the Qur'an, - and whatever deed ye (mankind) may be doing, - We are witnesses thereof when ye are deeply engrossed therein. Nor is hidden from thy Lord (so much as) the weight of an atom on the earth or in heaven. And not the least and not the greatest of these things but are recorded in a clear record. |
Surat AlShura Ayah 11 | Surat AlShura | 0.25 | | 47 | Heaven earth, Hear see, Creator heaven, Multipli hear, Pair cattl, Mean multipli, Earth pair, Cattl mean, Pair pair | فَاطِرُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ جَعَلَ لَكُمْ مِنْ أَنْفُسِكُمْ أَزْوَاجًا وَمِنَ الْأَنْعَامِ أَزْوَاجًا يَذْرَؤُكُمْ فِيهِ لَيْسَ كَمِثْلِهِ شَيْءٌ وَهُوَ السَّمِيعُ الْبَصِيرُ | (He is) the Creator of the heavens and the earth: He has made for you pairs from among yourselves, and pairs among cattle: by this means does He multiply you: there is nothing whatever like unto Him, and He is the One that hears and sees (all things). |
Surat AlNaml Ayah 64 | Surat AlNaml | 0.25 | | 44 | Heaven earth, Tell truth, Earth god, Creation repeat, Origin creation, God bring, Susten heaven, Argument tell, Bring argument, Eat susten, Repeat susten | أَمَّنْ يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ وَمَنْ يَرْزُقُكُمْ مِنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ أَإِلَهٌ مَعَ اللَّهِ قُلْ هَاتُوا بُرْهَانَكُمْ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ | Or, Who originates creation, then repeats it, and who gives you sustenance from heaven and earth? (Can there be another) god besides Allah? Say, "Bring forth your argument, if ye are telling the truth!" |
Surat Ibrahim Ayah 10 | Surat Ibrahim | 0.25 | | 70 | Heaven earth, Term appoint, Forgiv sin, Father worship, Creator heaven, Worship bring, Sin respit, Bring clear, Ah human, Invit order, Order forgiv, Doubt creator, Respit term, Earth invit, God father, Clear author, Appoint ah, Human god | قَالَتْ رُسُلُهُمْ أَفِي اللَّهِ شَكٌّ فَاطِرِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ يَدْعُوكُمْ لِيَغْفِرَ لَكُمْ مِنْ ذُنُوبِكُمْ وَيُؤَخِّرَكُمْ إِلَى أَجَلٍ مُسَمًّى قَالُوا إِنْ أَنْتُمْ إِلَّا بَشَرٌ مِثْلُنَا تُرِيدُونَ أَنْ تَصُدُّونَا عَمَّا كَانَ يَعْبُدُ آبَاؤُنَا فَأْتُونَا بِسُلْطَانٍ مُبِينٍ | Their messengers said: "Is there a doubt about Allah, The Creator of the heavens and the earth? It is He Who invites you, in order that He may forgive you your sins and give you respite for a term appointed!" They said: "Ah! ye are no more than human, like ourselves! Ye wish to turn us away from the (gods) our fathers used to worship: then bring us some clear authority." |
Surat AlZukhruf Ayah 82 | Surat AlZukhruf | 0.26 | | 60 | Heaven earth, Glori lord, Lord heaven, Lord throne, Throne author, Earth lord, Free attribut, Author free | سُبْحَانَ رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ رَبِّ الْعَرْشِ عَمَّا يَصِفُونَ | Glory to the Lord of the heavens and the earth, the Lord of the Throne (of Authority)! (He is free) from the things they attribute (to him)! |
Surat AlMuminun Ayah 86 | Surat AlMuminun | 0.26 | | 53 | Lord heaven, Lord throne, Throne glori, Heavens lord, Glori suprem, Lord heavens | قُلْ مَنْ رَبُّ السَّمَاوَاتِ السَّبْعِ وَرَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ | Say: "Who is the Lord of the seven heavens, and the Lord of the Throne (of Glory) Supreme?" |
Surat AlHajj Ayah 70 | Surat AlHajj | 0.27 | | 103 | Heaven earth, Indeed record, Earth indeed, Record easi, Knowest heaven | أَلَمْ تَعْلَمْ أَنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ مَا فِي السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ إِنَّ ذَلِكَ فِي كِتَابٍ إِنَّ ذَلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرٌ | Knowest thou not that Allah knows all that is in heaven and on earth? Indeed it is all in a Record, and that is easy for Allah. |
Surat AlBaqara Ayah 144 | Surat AlBaqara | 0.27 | | 87 | Truth lord, Sacr mosqu, Book truth, Turn face, Face direct, Lord nor, Direct sacr, Guidanc heaven, Wherev face, Face guidanc, Mosqu wherev, Direct book, Qibla turn, Nor unmind, Heaven shall, Shall qibla | قَدْ نَرَى تَقَلُّبَ وَجْهِكَ فِي السَّمَاءِ فَلَنُوَلِّيَنَّكَ قِبْلَةً تَرْضَاهَا فَوَلِّ وَجْهَكَ شَطْرَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ وَحَيْثُ مَا كُنْتُمْ فَوَلُّوا وُجُوهَكُمْ شَطْرَهُ وَإِنَّ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ لَيَعْلَمُونَ أَنَّهُ الْحَقُّ مِنْ رَبِّهِمْ وَمَا اللَّهُ بِغَافِلٍ عَمَّا يَعْمَلُونَ | We see the turning of thy face (for guidance to the heavens: now Shall We turn thee to a Qibla that shall please thee. Turn then Thy face in the direction of the sacred Mosque: Wherever ye are, turn your faces in that direction. The people of the Book know well that that is the truth from their Lord. Nor is Allah unmindful of what they do. |
Surat Alaaraf Ayah 185 | Surat Alaaraf | 0.27 | | 37 | Heaven earth, Earth creat, Govern heaven, Term nigh, Nigh draw, Draw messag, Creat term | أَوَلَمْ يَنْظُرُوا فِي مَلَكُوتِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا خَلَقَ اللَّهُ مِنْ شَيْءٍ وَأَنْ عَسَى أَنْ يَكُونَ قَدِ اقْتَرَبَ أَجَلُهُمْ فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ | Do they see nothing in the government of the heavens and the earth and all that Allah hath created? (Do they not see) that it may well be that their terms is nigh drawing to an end? In what message after this will they then believe? |
Surat Yunus Ayah 55 | Surat Yunus | 0.27 | | 49 | Heaven earth, Belongeth heaven, Yet understand, Promis assuredli, Assuredli yet, Earth case, Case belongeth | أَلَا إِنَّ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ أَلَا إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ وَلَكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ | Is it not (the case) that to Allah belongeth whatever is in the heavens and on earth? Is it not (the case) that Allah's promise is assuredly true? Yet most of them understand not. |
Surat AlIsra Ayah 55 | Surat AlIsra | 0.27 | | 46 | Heaven earth, Lord knoweth, Earth be, Be heaven, Gift psalm, David gift, Knoweth be, Gave david, Bestow prophet, Earth bestow, Prophet gift, Gift gave | وَرَبُّكَ أَعْلَمُ بِمَنْ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَلَقَدْ فَضَّلْنَا بَعْضَ النَّبِيِّينَ عَلَى بَعْضٍ وَآتَيْنَا دَاوُودَ زَبُورًا | And it is your Lord that knoweth best all beings that are in the heavens and on earth: We did bestow on some prophets more (and other) gifts than on others: and We gave to David (the gift of) the Psalms. |
Surat Fussilat Ayah 12 | Surat Fussilat | 0.27 | | 58 | Full knowledg, Exalt might, Might full, Decre exalt, Sign heaven, Lower heaven, Command adorn, Days assign, Firmament days, Heaven duti, Heaven lights, Adorn lower, Assign heaven, Complet firmament, Lights provid, Guard such, Provid guard, Duti command, Such decre | فَقَضَاهُنَّ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ فِي يَوْمَيْنِ وَأَوْحَى فِي كُلِّ سَمَاءٍ أَمْرَهَا وَزَيَّنَّا السَّمَاءَ الدُّنْيَا بِمَصَابِيحَ وَحِفْظًا ذَلِكَ تَقْدِيرُ الْعَزِيزِ الْعَلِيمِ | So He completed them as seven firmaments in two Days, and He assigned to each heaven its duty and command. And We adorned the lower heaven with lights, and (provided it) with guard. Such is the Decree of (Him) the Exalted in Might, Full of Knowledge. |
Surat AlRum Ayah 25 | Surat AlRum | 0.27 | | 80 | Heaven earth, Earth behold, Earth be, Singl earth, Sign heaven, Behold straightwai, Earth stand, Call singl, Stand command, Command call | وَمِنْ آيَاتِهِ أَنْ تَقُومَ السَّمَاءُ وَالْأَرْضُ بِأَمْرِهِ ثُمَّ إِذَا دَعَاكُمْ دَعْوَةً مِنَ الْأَرْضِ إِذَا أَنْتُمْ تَخْرُجُونَ | And among His Signs is this, that heaven and earth stand by His Command: then when He calls you, by a single call, from the earth, behold, ye (straightway) come forth. |
Surat AlNaba Ayah 37 | Surat AlNaba | 0.28 | | 76 | Heaven earth, Lord heaven, None power, Earth graciou, Power argu, Graciou none | رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الرَّحْمَنِ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا | (From) the Lord of the heavens and the earth, and all between, (Allah) Most Gracious: None shall have power to argue with Him. |
Surat Ta Ha Ayah 4 | Surat Ta Ha | 0.28 | | 41 | Creat earth, Revel creat, Earth heaven | تَنْزِيلًا مِمَّنْ خَلَقَ الْأَرْضَ وَالسَّمَاوَاتِ الْعُلَى | A revelation from Him Who created the earth and the heavens on high. |
Surat Ibrahim Ayah 38 | Surat Ibrahim | 0.28 | | 70 | Conceal reveal, Heaven earth, Lord dost, Hidden earth, Reveal hidden, Dost conceal | رَبَّنَا إِنَّكَ تَعْلَمُ مَا نُخْفِي وَمَا نُعْلِنُ وَمَا يَخْفَى عَلَى اللَّهِ مِنْ شَيْءٍ فِي الْأَرْضِ وَلَا فِي السَّمَاءِ | "O our Lord! truly Thou dost know what we conceal and what we reveal: for nothing whatever is hidden from Allah, whether on earth or in heaven. |
Surat AlHadeed Ayah 4 | Surat AlHadeed | 0.28 | | 94 | Creat heaven, Firmli establish, Throne author, Establish throne, Days firmli, Six days, Earth six, Author enter, Enter earth, Mount wheresoev, Heaven mount, Wheresoev see | هُوَ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ اسْتَوَى عَلَى الْعَرْشِ يَعْلَمُ مَا يَلِجُ فِي الْأَرْضِ وَمَا يَخْرُجُ مِنْهَا وَمَا يَنْزِلُ مِنَ السَّمَاءِ وَمَا يَعْرُجُ فِيهَا وَهُوَ مَعَكُمْ أَيْنَ مَا كُنْتُمْ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ | He it is Who created the heavens and the earth in Six Days, and is moreover firmly established on the Throne (of Authority). He knows what enters within the earth and what comes forth out of it, what comes down from heaven and what mounts up to it. And He is with you wheresoever ye may be. And Allah sees well all that ye do. |
Surat Fatir Ayah 1 | Surat Fatir | 0.29 | | 39 | Heaven earth, Creat heaven, Pleas power, Prais creat, Creation pleas, Angels wings, Pair add, Earth angels, Add creation, Earth angel, Rais creat | الْحَمْدُ لِلَّهِ فَاطِرِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ جَاعِلِ الْمَلَائِكَةِ رُسُلًا أُولِي أَجْنِحَةٍ مَثْنَى وَثُلَاثَ وَرُبَاعَ يَزِيدُ فِي الْخَلْقِ مَا يَشَاءُ إِنَّ اللَّهَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ | Praise be to Allah, Who created (out of nothing) the heavens and the earth, Who made the angels, messengers with wings, - two, or three, or four (pairs): He adds to Creation as He pleases: for Allah has power over all things. |
Surat Maryam Ayah 65 | Surat Maryam | 0.29 | | 40 | Heaven earth, Lord heaven, Earth worship, Constant patient, Patient worship, Worship knowest, Worship constant, Knowest worthi | رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا فَاعْبُدْهُ وَاصْطَبِرْ لِعِبَادَتِهِ هَلْ تَعْلَمُ لَهُ سَمِيًّا | "Lord of the heavens and of the earth, and of all that is between them; so worship Him, and be constant and patient in His worship: knowest thou of any who is worthy of the same Name as He?" |
Surat AlTaghabun Ayah 1 | Surat AlTaghabun | 0.29 | | 108 | Heaven earth, Belong dominion, Prais glori, Declar prais, Whatev heaven, Earth doth, Doth declar, Glori belong, Belong prais, Prais power, Dominion belong | يُسَبِّحُ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ | Whatever is in the heavens and on earth, doth declare the Praises and Glory of Allah: to Him belongs dominion, and to Him belongs praise: and He has power over all things. |
Surat AlAnfal Ayah 11 | Surat AlAnfal | 0.29 | | 88 | Rain descend, Remov stain, Feet firmli, Descend heaven, Strengthen heart, Plant feet, Cover sort, Calm himself, Sort drowsiness, Rememb cover, Drowsiness calm, Clean therewith, Strengthen hearts, Himself caus, Heaven clean, Caus rain, Therewith remov, Stain satan, Firmli therewith, Satan strengthen, Hearts plant | إِذْ يُغَشِّيكُمُ النُّعَاسَ أَمَنَةً مِنْهُ وَيُنَزِّلُ عَلَيْكُمْ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً لِيُطَهِّرَكُمْ بِهِ وَيُذْهِبَ عَنْكُمْ رِجْزَ الشَّيْطَانِ وَلِيَرْبِطَ عَلَى قُلُوبِكُمْ وَيُثَبِّتَ بِهِ الْأَقْدَامَ | Remember He covered you with a sort of drowsiness, to give you calm as from Himself, and he caused rain to descend on you from heaven, to clean you therewith, to remove from you the stain of Satan, to strengthen your hearts, and to plant your feet firmly therewith. |
Surat AlMaidah Ayah 112 | Surat AlMaidah | 0.29 | | 112 | Son mari, Jesu son, Lord send, Fear faith, Mari lord, Send tabl, Viand heaven, Heaven jesu, Tabl viand, Jesu fear | إِذْ قَالَ الْحَوَارِيُّونَ يَا عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ هَلْ يَسْتَطِيعُ رَبُّكَ أَنْ يُنَزِّلَ عَلَيْنَا مَائِدَةً مِنَ السَّمَاءِ قَالَ اتَّقُوا اللَّهَ إِنْ كُنْتُمْ مُؤْمِنِينَ | Behold! the disciples, said: "O Jesus the son of Mary! can thy Lord send down to us a table set (with viands) from heaven?" Said Jesus: "Fear Allah, if ye have faith." |
Surat AlMaidah Ayah 114 | Surat AlMaidah | 0.3 | | 112 | Son mari, Jesu son, Provid susten, Lord send, Provid sustenance, Tabl viands, Art sustain, Sustenance art, Festiv sign, Tabl viand, Solemn festiv, Send heaven, Sign provid, Heaven tabl | قَالَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ اللَّهُمَّ رَبَّنَا أَنْزِلْ عَلَيْنَا مَائِدَةً مِنَ السَّمَاءِ تَكُونُ لَنَا عِيدًا لِأَوَّلِنَا وَآخِرِنَا وَآيَةً مِنْكَ وَارْزُقْنَا وَأَنْتَ خَيْرُ الرَّازِقِينَ | Said Jesus the son of Mary: "O Allah our Lord! Send us from heaven a table set (with viands), that there may be for us - for the first and the last of us - a solemn festival and a sign from thee; and provide for our sustenance, for thou art the best Sustainer (of our needs)." |
Surat AlBaqara Ayah 29 | Surat AlBaqara | 0.3 | | 87 | Creat earth, Perfect knowledg, Order perfect, Moreov design, Perfect firmament, Gave order, Heavens gave, Comprehend heavens, Earth moreov, Firmament perfect, Design comprehend | هُوَ الَّذِي خَلَقَ لَكُمْ مَا فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ اسْتَوَى إِلَى السَّمَاءِ فَسَوَّاهُنَّ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ وَهُوَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ | It is He Who hath created for you all things that are on earth; Moreover His design comprehended the heavens, for He gave order and perfection to the seven firmaments; and of all things He hath perfect knowledge. |
Surat AlAnbiya Ayah 32 | Surat AlAnbiya | 0.3 | | 55 | Heaven canopi, Canopi guard, Guard sign | وَجَعَلْنَا السَّمَاءَ سَقْفًا مَحْفُوظًا وَهُمْ عَنْ آيَاتِهَا مُعْرِضُونَ | And We have made the heavens as a canopy well guarded: yet do they turn away from the Signs which these things (point to)! |
Surat Fatir Ayah 40 | Surat Fatir | 0.3 | | 39 | Nay wrong, Earth share, Share heaven, Wrong promis, Clear evidence, Promis delus, Show creat, Evidence nay, Deriv clear, Creat wide, Clear evidenc, Wide earth, Clear evid, Heaven book, Book deriv, Partners show | قُلْ أَرَأَيْتُمْ شُرَكَاءَكُمُ الَّذِينَ تَدْعُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ أَرُونِي مَاذَا خَلَقُوا مِنَ الْأَرْضِ أَمْ لَهُمْ شِرْكٌ فِي السَّمَاوَاتِ أَمْ آتَيْنَاهُمْ كِتَابًا فَهُمْ عَلَى بَيِّنَتٍ مِنْهُ بَلْ إِنْ يَعِدُ الظَّالِمُونَ بَعْضُهُمْ بَعْضًا إِلَّا غُرُورًا | Say: "Have ye seen (these) 'Partners' of yours whom ye call upon besides Allah? Show Me what it is they have created in the (wide) earth. Or have they a share in the heavens? Or have We given them a Book from which they (can derive) clear (evidence)?- Nay, the wrong-doers promise each other nothing but delusions. |
Surat AlNoor Ayah 41 | Surat AlNoor | 0.3 | | 102 | Heaven earth, Be heaven, Prayer prais, Wing outspread, Outspread mode, Prais be, Earth celebrate, Celebrate bird, Whose prais, Bird wing, Mode prayer, Seest whose | أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ يُسَبِّحُ لَهُ مَنْ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَالطَّيْرُ صَافَّاتٍ كُلٌّ قَدْ عَلِمَ صَلَاتَهُ وَتَسْبِيحَهُ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِمَا يَفْعَلُونَ | Seest thou not that it is Allah Whose praises all beings in the heavens and on earth do celebrate, and the birds (of the air) with wings outspread? Each one knows its own (mode of) prayer and praise. And Allah knows well all that they do. |
Surat AlQamar Ayah 11 | Surat AlQamar | 0.3 | | 83 | Open gate, Gate heaven, Heaven pour | فَفَتَحْنَا أَبْوَابَ السَّمَاءِ بِمَاءٍ مُنْهَمِرٍ | So We opened the gates of heaven, with water pouring forth. |
Surat AlIsra Ayah 44 | Surat AlIsra | 0.31 | | 46 | Heaven earth, Celebr prais, Prais understand, Earth be, Declar glori, Forbear forgiv, Glori celebr, Understand declar, Glori forbear, Be declar | تُسَبِّحُ لَهُ السَّمَاوَاتُ السَّبْعُ وَالْأَرْضُ وَمَنْ فِيهِنَّ وَإِنْ مِنْ شَيْءٍ إِلَّا يُسَبِّحُ بِحَمْدِهِ وَلَكِنْ لَا تَفْقَهُونَ تَسْبِيحَهُمْ إِنَّهُ كَانَ حَلِيمًا غَفُورًا | The seven heavens and the earth, and all beings therein, declare His glory: there is not a thing but celebrates His praise; And yet ye understand not how they declare His glory! Verily He is Oft-Forbear, Most Forgiving! |
Surat AlZumar Ayah 38 | Surat AlZumar | 0.31 | | 59 | Heaven earth, Creat heaven, Trust trust, Grace grace, Suffici trust, Penalti remov, Earth invok, Will penalti, Will grace, Remov penalty, Penalty will, Grace suffici | وَلَئِنْ سَأَلْتَهُمْ مَنْ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ لَيَقُولُنَّ اللَّهُ قُلْ أَفَرَأَيْتُمْ مَا تَدْعُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ إِنْ أَرَادَنِيَ اللَّهُ بِضُرٍّ هَلْ هُنَّ كَاشِفَاتُ ضُرِّهِ أَوْ أَرَادَنِي بِرَحْمَةٍ هَلْ هُنَّ مُمْسِكَاتُ رَحْمَتِهِ قُلْ حَسْبِيَ اللَّهُ عَلَيْهِ يَتَوَكَّلُ الْمُتَوَكِّلُونَ | If indeed thou ask them who it is that created the heavens and the earth, they would be sure to say, "Allah". Say: "See ye then? the things that ye invoke besides Allah, - can they, if Allah wills some Penalty for me, remove His Penalty?- Or if He wills some Grace for me, can they keep back his Grace?" Say: "Sufficient is Allah for me! In Him trust those who put their trust." |
Surat AlAnbiya Ayah 104 | Surat AlAnbiya | 0.32 | | 55 | Creation produc, Produc creation, Produc promis, Undertaken fulfil, Book complet, Heaven scroll, Scroll roll, Roll book, Book completed, Promis undertaken, Roll heaven, Dai roll | يَوْمَ نَطْوِي السَّمَاءَ كَطَيِّ السِّجِلِّ لِلْكُتُبِ كَمَا بَدَأْنَا أَوَّلَ خَلْقٍ نُعِيدُهُ وَعْدًا عَلَيْنَا إِنَّا كُنَّا فَاعِلِينَ | The Day that We roll up the heavens like a scroll rolled up for books (completed), - even as We produced the first creation, so shall We produce a new one: a promise We have undertaken: truly shall We fulfil it. |
Surat Saba Ayah 1 | Surat Saba | 0.32 | | 54 | Heaven earth, Full wisdom, Belong heaven, Whom belong, Earth prais, Prais whom, Prais hereaft, Wisdom acquaint, Hereaft full | الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ وَلَهُ الْحَمْدُ فِي الْآخِرَةِ وَهُوَ الْحَكِيمُ الْخَبِيرُ | Praise be to Allah, to Whom belong all things in the heavens and on earth: to Him be Praise in the Hereafter: and He is Full of Wisdom, acquainted with all things. |
Surat AlZukhruf Ayah 84 | Surat AlZukhruf | 0.32 | | 60 | Heaven earth, Full wisdom, Wisdom knowledg, Earth full | وَهُوَ الَّذِي فِي السَّمَاءِ إِلَهٌ وَفِي الْأَرْضِ إِلَهٌ وَهُوَ الْحَكِيمُ الْعَلِيمُ | It is He Who is Allah in heaven and Allah on earth; and He is full of Wisdom and Knowledge. |
Surat Yunus Ayah 101 | Surat Yunus | 0.32 | | 49 | Heaven earth, Earth sign, Warner profit, Sign warner, Sign warn, Behold heaven | قُلِ انْظُرُوا مَاذَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا تُغْنِي الْآيَاتُ وَالنُّذُرُ عَنْ قَوْمٍ لَا يُؤْمِنُونَ | Say: "Behold all that is in the heavens and on earth"; but neither Signs nor Warners profit those who believe not. |
Surat AlNoor Ayah 64 | Surat AlNoor | 0.33 | | 102 | Heaven earth, Belong heaven, Brought truth, Earth doth, Truth doth, Doth belong, Intent brought, Doth intent | أَلَا إِنَّ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ قَدْ يَعْلَمُ مَا أَنْتُمْ عَلَيْهِ وَيَوْمَ يُرْجَعُونَ إِلَيْهِ فَيُنَبِّئُهُمْ بِمَا عَمِلُوا وَاللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ | Be quite sure that to Allah doth belong whatever is in the heavens and on earth. Well doth He know what ye are intent upon: and one day they will be brought back to Him, and He will tell them the truth of what they did: for Allah doth know all things. |
Surat Hood Ayah 123 | Surat Hood | 0.33 | | 47 | Heaven earth, Trust lord, Secret heaven, Lord unmind, Unmind aught, Unseen secret, Worship trust, Decis worship, Goeth affair, Affair decis, Belong unseen, Earth goeth | وَلِلَّهِ غَيْبُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَإِلَيْهِ يُرْجَعُ الْأَمْرُ كُلُّهُ فَاعْبُدْهُ وَتَوَكَّلْ عَلَيْهِ وَمَا رَبُّكَ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ | To Allah do belong the unseen (secrets) of the heavens and the earth, and to Him goeth back every affair (for decision): then worship Him, and put thy trust in Him: and thy Lord is not unmindful of aught that ye do. |
Surat Luqman Ayah 16 | Surat Luqman | 0.33 | | 52 | Heaven earth, Understand finest, Finest mysteries, Mysteries acquaint, Finest mysteri, Son luqman, Weight mustardse, Hidden rock, Mustardse hidden, Rock heaven, Weight mustard, Luqman weight, Earth bring, Bring understand | يَا بُنَيَّ إِنَّهَا إِنْ تَكُ مِثْقَالَ حَبَّةٍ مِنْ خَرْدَلٍ فَتَكُنْ فِي صَخْرَةٍ أَوْ فِي السَّمَاوَاتِ أَوْ فِي الْأَرْضِ يَأْتِ بِهَا اللَّهُ إِنَّ اللَّهَ لَطِيفٌ خَبِيرٌ | "O my son!" (said Luqman), "If there be (but) the weight of a mustard-seed and it were (hidden) in a rock, or (anywhere) in the heavens or on earth, Allah will bring it forth: for Allah understands the finest mysteries, (and) is well-acquainted (with them). |
Surat AlNoor Ayah 35 | Surat AlNoor | 0.35 | | 102 | Heaven earth, East west, Doth guid, Light light, Doth parabl, Light doth, Parabl light, Light nich, Nich lamp, Light heaven, Guid light, Luminous fire, Lamp lamp, West nigh, Enclos glass, Olive east, Bless tree, Tree olive, Glass brilliant, Lit bless, Glass glass, Lamp enclos, Earth parabl, Parabl doth, Brilliant star, Nigh luminous, Star lit, Touch light, Scarc touch, Fire scarc | اللَّهُ نُورُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ مَثَلُ نُورِهِ كَمِشْكَاةٍ فِيهَا مِصْبَاحٌ الْمِصْبَاحُ فِي زُجَاجَةٍ الزُّجَاجَةُ كَأَنَّهَا كَوْكَبٌ دُرِّيٌّ يُوقَدُ مِنْ شَجَرَةٍ مُبَارَكَةٍ زَيْتُونَةٍ لَا شَرْقِيَّةٍ وَلَا غَرْبِيَّةٍ يَكَادُ زَيْتُهَا يُضِيءُ وَلَوْ لَمْ تَمْسَسْهُ نَارٌ نُورٌ عَلَى نُورٍ يَهْدِي اللَّهُ لِنُورِهِ مَنْ يَشَاءُ وَيَضْرِبُ اللَّهُ الْأَمْثَالَ لِلنَّاسِ وَاللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ | Allah is the Light of the heavens and the earth. The Parable of His Light is as if there were a Niche and within it a Lamp: the Lamp enclosed in Glass: the glass as it were a brilliant star: Lit from a blessed Tree, an Olive, neither of the east nor of the west, whose oil is well-nigh luminous, though fire scarce touched it: Light upon Light! Allah doth guide whom He will to His Light: Allah doth set forth Parables for men: and Allah doth know all things. |
Surat Saba Ayah 22 | Surat Saba | 0.35 | | 54 | Heaven earth, Sort share, Share helper, Earth sort, Fancy power, God fancy | قُلِ ادْعُوا الَّذِينَ زَعَمْتُمْ مِنْ دُونِ اللَّهِ لَا يَمْلِكُونَ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ فِي السَّمَاوَاتِ وَلَا فِي الْأَرْضِ وَمَا لَهُمْ فِيهِمَا مِنْ شِرْكٍ وَمَا لَهُ مِنْهُمْ مِنْ ظَهِيرٍ | Say: "Call upon other (gods) whom ye fancy, besides Allah: They have no power, - not the weight of an atom, - in the heavens or on earth: No (sort of) share have they therein, nor is any of them a helper to Allah. |
Surat AlHujurat Ayah 18 | Surat AlHujurat | 0.35 | | 106 | Heaven earth, Secret heaven | إِنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ غَيْبَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَاللَّهُ بَصِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ | "Verily Allah knows the secrets of the heavens and the earth: and Allah Sees well all that ye do." |
Surat AlDukhan Ayah 29 | Surat AlDukhan | 0.36 | | 61 | Heaven earth, Shed tear, Earth shed, Tear respit | فَمَا بَكَتْ عَلَيْهِمُ السَّمَاءُ وَالْأَرْضُ وَمَا كَانُوا مُنْظَرِينَ | And neither heaven nor earth shed a tear over them: nor were they given a respite (again). |
Surat AlNisa Ayah 171 | Surat AlNisa | 0.36 | | 92 | Heaven earth, Peopl book, Belong heaven, Son mari, Dispos affair, Jesu son, Glori exalt, Commit excess, Nor aught, Christ jesu, Son belong, Mary spirit, Exalt son, Book commit, Excess religion, Son be, Truth christ, Religion nor, Proceed triniti, Spirit proceed, Bestow mary, Desist glori, Mari bestow, Triniti desist, Aught truth, Earth dispos | يَا أَهْلَ الْكِتَابِ لَا تَغْلُوا فِي دِينِكُمْ وَلَا تَقُولُوا عَلَى اللَّهِ إِلَّا الْحَقَّ إِنَّمَا الْمَسِيحُ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ رَسُولُ اللَّهِ وَكَلِمَتُهُ أَلْقَاهَا إِلَى مَرْيَمَ وَرُوحٌ مِنْهُ فَآمِنُوا بِاللَّهِ وَرُسُلِهِ وَلَا تَقُولُوا ثَلَاثَةٌ انْتَهُوا خَيْرًا لَكُمْ إِنَّمَا اللَّهُ إِلَهٌ وَاحِدٌ سُبْحَانَهُ أَنْ يَكُونَ لَهُ وَلَدٌ لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ وَكَفَى بِاللَّهِ وَكِيلًا | O People of the Book! Commit no excesses in your religion: Nor say of Allah aught but the truth. Christ Jesus the son of Mary was (no more than) a messenger of Allah, and His Word, which He bestowed on Mary, and a spirit proceeding from Him: so believe in Allah and His messengers. Say not "Trinity": desist: it will be better for you: for Allah is one Allah: Glory be to Him: (far exalted is He) above having a son. To Him belong all things in the heavens and on earth. And enough is Allah as a Disposer of affairs. |
Surat AlKahf Ayah 40 | Surat AlKahf | 0.37 | | 66 | Lord garden, Slipperi sand, Send garden, Garden thunderbolt, Make slipperi, Thunderbolt reckon, Garden send, Reckon heaven, Heaven make | فَعَسَى رَبِّي أَنْ يُؤْتِيَنِ خَيْرًا مِنْ جَنَّتِكَ وَيُرْسِلَ عَلَيْهَا حُسْبَانًا مِنَ السَّمَاءِ فَتُصْبِحَ صَعِيدًا زَلَقًا | "It may be that my Lord will give me something better than thy garden, and that He will send on thy garden thunderbolts (by way of reckoning) from heaven, making it (but) slippery sand!- |
Surat AlSajda Ayah 4 | Surat AlSajda | 0.37 | | 71 | Heaven earth, Creat heaven, Receiv admonit, Firmli establish, Throne author, Establish throne, Days firmli, Earth days, Interced receiv, Author protect, Protect interced | اللَّهُ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ اسْتَوَى عَلَى الْعَرْشِ مَا لَكُمْ مِنْ دُونِهِ مِنْ وَلِيٍّ وَلَا شَفِيعٍ أَفَلَا تَتَذَكَّرُونَ | It is Allah Who has created the heavens and the earth, and all between them, in six Days, and is firmly established on the Throne (of Authority): ye have none, besides Him, to protect or intercede (for you): will ye not then receive admonition? |
Surat AlTaghabun Ayah 4 | Surat AlTaghabun | 0.38 | | 108 | Heaven earth, Secret heart, Conceal reveal, Reveal yea, Yea secret, Earth conceal | يَعْلَمُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَيَعْلَمُ مَا تُسِرُّونَ وَمَا تُعْلِنُونَ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ | He knows what is in the heavens and on earth; and He knows what ye conceal and what ye reveal: yea, Allah knows well the (secrets) of (all) hearts. |
Surat AlFath Ayah 14 | Surat AlFath | 0.38 | | 111 | Heaven earth, Forgiving merci, Dominion heaven, Belong dominion, Earth forgiv, Punish will, Wills punish, Will forgiving, Forgiv wills | وَلِلَّهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ يَغْفِرُ لِمَنْ يَشَاءُ وَيُعَذِّبُ مَنْ يَشَاءُ وَكَانَ اللَّهُ غَفُورًا رَحِيمًا | To Allah belongs the dominion of the heavens and the earth: He forgives whom He wills, and He punishes whom He wills: but Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful. |
Surat AlShura Ayah 12 | Surat AlShura | 0.38 | | 47 | Heaven earth, Enlarg restrict, Belong kei, Susten full, Restrict susten, Kei heaven, Earth enlarg | لَهُ مَقَالِيدُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَنْ يَشَاءُ وَيَقْدِرُ إِنَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ | To Him belong the keys of the heavens and the earth: He enlarges and restricts. The Sustenance to whom He will: for He knows full well all things. |
Surat AlImran Ayah 129 | Surat AlImran | 0.38 | | 89 | Heaven earth, Forgiving merci, Forgiveth pleaseth, Punisheth pleaseth, Belongeth heaven, Pleaseth punisheth, Pleaseth forgiving, Earth forgiv, Earth forgiveth | وَلِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ يَغْفِرُ لِمَنْ يَشَاءُ وَيُعَذِّبُ مَنْ يَشَاءُ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَحِيمٌ | To Allah belongeth all that is in the heavens and on earth. He forgiveth whom He pleaseth and punisheth whom He pleaseth; but Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful. |
Surat AlFath Ayah 4 | Surat AlFath | 0.39 | | 111 | Heaven earth, Full knowledg, Knowledg wisdom, Earth full, Faith faith, Faith belong, Belong forc, Forc heaven, Heart believ, Add faith, Believers add, Heart believers, Tranquil heart, Art believ | هُوَ الَّذِي أَنْزَلَ السَّكِينَةَ فِي قُلُوبِ الْمُؤْمِنِينَ لِيَزْدَادُوا إِيمَانًا مَعَ إِيمَانِهِمْ وَلِلَّهِ جُنُودُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَكَانَ اللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمًا | It is He Who sent down tranquillity into the hearts of the Believers, that they may add faith to their faith;- for to Allah belong the Forces of the heavens and the earth; and Allah is Full of Knowledge and Wisdom;- |
Surat AlZumar Ayah 67 | Surat AlZumar | 0.39 | | 59 | Day Of Judgment, Partner attribut, Glori high, High partner, Handful heaven, Judgment earth, Estim due, Earth handful, Heaven roll, Due dai, Roll glori | وَمَا قَدَرُوا اللَّهَ حَقَّ قَدْرِهِ وَالْأَرْضُ جَمِيعًا قَبْضَتُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَالسَّمَاوَاتُ مَطْوِيَّاتٌ بِيَمِينِهِ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى عَمَّا يُشْرِكُونَ | No just estimate have they made of Allah, such as is due to Him: On the Day of Judgment the whole of the earth will be but His handful, and the heavens will be rolled up in His right hand: Glory to Him! High is He above the Partners they attribute to Him! |
Surat AlFurqan Ayah 75 | Surat AlFurqan | 0.4 | | 38 | Patient constanc, Salut peac, Reward highest, Met salut, Constanc met, Heaven patient, Highest heaven, Salut peace | أُولَئِكَ يُجْزَوْنَ الْغُرْفَةَ بِمَا صَبَرُوا وَيُلَقَّوْنَ فِيهَا تَحِيَّةً وَسَلَامًا | Those are the ones who will be rewarded with the highest place in heaven, because of their patient constancy: therein shall they be met with salutations and peace, |
Surat AlHadeed Ayah 21 | Surat AlHadeed | 0.42 | | 94 | Heaven earth, Forgiv lord, Garden bliss, Lord grace, Seek forgiv, Lord garden, Grace abound, Grace bestow, Width heaven, Earth prepar, Whereof width, Bestow pleas, Bliss width, Foremost seek, Width whereof, Prepar grace, Pleas lord | سَابِقُوا إِلَى مَغْفِرَةٍ مِنْ رَبِّكُمْ وَجَنَّةٍ عَرْضُهَا كَعَرْضِ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ أُعِدَّتْ لِلَّذِينَ آمَنُوا بِاللَّهِ وَرُسُلِهِ ذَلِكَ فَضْلُ اللَّهِ يُؤْتِيهِ مَنْ يَشَاءُ وَاللَّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ | Be ye foremost (in seeking) Forgiveness from your Lord, and a Garden (of Bliss), the width whereof is as the width of heaven and earth, prepared for those who believe in Allah and His messengers: that is the Grace of Allah, which He bestows on whom he pleases: and Allah is the Lord of Grace abounding. |
Surat AlHadeed Ayah 10 | Surat AlHadeed | 0.43 | | 94 | Heaven earth, Goodli reward, Heritag heaven, Belong heritag, Spent freeli, Freeli fought, Equal spent, Earth equal, Reward acquaint, Rank spent, Promis goodli, Higher rank, Fought victory, Fought promis, Victory higher | وَمَا لَكُمْ أَلَّا تُنْفِقُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَلِلَّهِ مِيرَاثُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ لَا يَسْتَوِي مِنْكُمْ مَنْ أَنْفَقَ مِنْ قَبْلِ الْفَتْحِ وَقَاتَلَ أُولَئِكَ أَعْظَمُ دَرَجَةً مِنَ الَّذِينَ أَنْفَقُوا مِنْ بَعْدُ وَقَاتَلُوا وَكُلًّا وَعَدَ اللَّهُ الْحُسْنَى وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ | And what cause have ye why ye should not spend in the cause of Allah?- For to Allah belongs the heritage of the heavens and the earth. Not equal among you are those who spent (freely) and fought, before the Victory, (with those who did so later). Those are higher in rank than those who spent (freely) and fought afterwards. But to all has Allah promised a goodly (reward). And Allah is well acquainted with all that ye do. |
Surat YaSeen Ayah 81 | Surat YaSeen | 0.44 | | 36 | Heaven earth, Creat heaven, Eat thereof, Earth creat, Skill knowledg, Knowledg infinit, Creat thereof, Creator suprem, Yea creator, Supreme skill, Creator supreme | أَوَلَيْسَ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِقَادِرٍ عَلَى أَنْ يَخْلُقَ مِثْلَهُمْ بَلَى وَهُوَ الْخَلَّاقُ الْعَلِيمُ | "Is not He Who created the heavens and the earth able to create the like thereof?" - Yea, indeed! for He is the Creator Supreme, of skill and knowledge (infinite)! |
Surat AlHashr Ayah 24 | Surat AlHashr | 0.44 | | 101 | Heaven earth, Exalt might, Might wise, Prais glori, Glori exalt, Declar prais, Earth doth, Doth declar, Belong beauti, Bestow form, Beauti heaven, Creator evolver, Form colour, Evolver bestow, Colour belong | هُوَ اللَّهُ الْخَالِقُ الْبَارِئُ الْمُصَوِّرُ لَهُ الْأَسْمَاءُ الْحُسْنَى يُسَبِّحُ لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ | He is Allah, the Creator, the Evolver, the Bestower of Forms (or Colours). To Him belong the Most Beautiful Names: whatever is in the heavens and on earth, doth declare His Praises and Glory: and He is the Exalted in Might, the Wise. |
Surat AlMunafiqun Ayah 7 | Surat AlMunafiqun | 0.45 | | 104 | Heaven earth, Quit medina, Treasur heaven, Messenger di, Hypocrit understand, Belong treasur, Messenger dispers, Medina belong, Earth hypocrit, Dispers quit | هُمُ الَّذِينَ يَقُولُونَ لَا تُنْفِقُوا عَلَى مَنْ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ حَتَّى يَنْفَضُّوا وَلِلَّهِ خَزَائِنُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَلَكِنَّ الْمُنَافِقِينَ لَا يَفْقَهُونَ | They are the ones who say, "Spend nothing on those who are with Allah's Messenger, to the end that they may disperse (and quit Medina)." But to Allah belong the treasures of the heavens and the earth; but the Hypocrites understand not. |
Surat AlAnam Ayah 73 | Surat AlAnam | 0.45 | | 67 | Heaven earth, Creat heaven, Trumpet blown, Wise acquaint, Knoweth unseen, Earth proport, Unseen open, Behold truth, Saith behold, Hold truth, Dominion trumpet, Proport saith, Truth dominion, Blown knoweth, Open wise | وَهُوَ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِالْحَقِّ وَيَوْمَ يَقُولُ كُنْ فَيَكُونُ قَوْلُهُ الْحَقُّ وَلَهُ الْمُلْكُ يَوْمَ يُنْفَخُ فِي الصُّورِ عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ وَهُوَ الْحَكِيمُ الْخَبِيرُ | It is He who created the heavens and the earth in true (proportions): the day He saith, "Be," behold! it is. His word is the truth. His will be the dominion the day the trumpet will be blown. He knoweth the unseen as well as that which is open. For He is the Wise, well acquainted (with all things). |
Surat AlNisa Ayah 170 | Surat AlNisa | 0.45 | | 92 | Heaven earth, Reject faith, Belong heaven, Knowing wise, Truth reject, Faith belong, Mankind truth, Earth knowing | يَا أَيُّهَا النَّاسُ قَدْ جَاءَكُمُ الرَّسُولُ بِالْحَقِّ مِنْ رَبِّكُمْ فَآمِنُوا خَيْرًا لَكُمْ وَإِنْ تَكْفُرُوا فَإِنَّ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَكَانَ اللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمًا | O Mankind! The Messenger hath come to you in truth from Allah: believe in him: It is best for you. But if ye reject Faith, to Allah belong all things in the heavens and on earth: And Allah is All-knowing, All-wise. |
Surat AlHashr Ayah 1 | Surat AlHashr | 0.45 | | 101 | Heaven earth, Exalt might, Might wise, Prais glori, Glori exalt, Declar prais, Whatev heaven, Earth declar | سَبَّحَ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ | Whatever is in the heavens and on earth, let it declare the Praises and Glory of Allah: for He is the Exalted in Might, the Wise. |
Surat Yunus Ayah 3 | Surat Yunus | 0.45 | | 49 | Heaven earth, Creat heaven, Receiv admonit, Firmli establish, Throne author, Establish throne, Days firmli, Thi lord, Earth days, Lord creat, Lord serv, Plead leav, Throne authority, Govern intercessor, Obtain thi, Regul govern, Authority regul, Leav obtain, Serv receiv, Intercessor plead | إِنَّ رَبَّكُمُ اللَّهُ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ اسْتَوَى عَلَى الْعَرْشِ يُدَبِّرُ الْأَمْرَ مَا مِنْ شَفِيعٍ إِلَّا مِنْ بَعْدِ إِذْنِهِ ذَلِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُمْ فَاعْبُدُوهُ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ | Verily your Lord is Allah, who created the heavens and the earth in six days, and is firmly established on the throne (of authority), regulating and governing all things. No intercessor (can plead with Him) except after His leave (hath been obtained). This is Allah your Lord; Him therefore serve ye: will ye not receive admonition? |
Surat AlFajr Ayah 30 | Surat AlFajr | 0.45 | | 9 | Enter heaven, Yea enter | وَادْخُلِي جَنَّتِي | "Yea, enter thou My Heaven! |
Surat AlHadeed Ayah 1 | Surat AlHadeed | 0.45 | | 94 | Heaven earth, Exalt might, Might wise, Prais glori, Glori exalt, Declar prais, Whatev heaven | سَبَّحَ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ | Whatever is in the heavens and on earth, - let it declare the Praises and Glory of Allah: for He is the Exalted in Might, the Wise. |
Surat AlSaaff Ayah 1 | Surat AlSaaff | 0.45 | | 109 | Heaven earth, Exalt might, Might wise, Prais glori, Glori exalt, Declar prais, Whatev heaven, Earth declar | سَبَّحَ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ | Whatever is in the heavens and on earth, let it declare the Praises and Glory of Allah: for He is the Exalted in Might, the Wise. |
Surat AlNaml Ayah 75 | Surat AlNaml | 0.49 | | 44 | Heaven earth, Record clear, Clear record, Nor aught, Aught unseen, Earth record, Unseen heaven | وَمَا مِنْ غَائِبَةٍ فِي السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ إِلَّا فِي كِتَابٍ مُبِينٍ | Nor is there aught of the unseen, in heaven or earth, but is (recorded) in a clear record. |
Surat AlJathiya Ayah 37 | Surat AlJathiya | 0.49 | | 62 | Heaven earth, Exalt power, Full wisdom, Power full, Earth exalt, Glori heaven | وَلَهُ الْكِبْرِيَاءُ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ | To Him be glory throughout the heavens and the earth: and He is Exalted in Power, Full of Wisdom! |
Surat Luqman Ayah 25 | Surat Luqman | 0.5 | | 52 | Heaven earth, Creat heaven, Prais understand, Earth prais | وَلَئِنْ سَأَلْتَهُمْ مَنْ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ لَيَقُولُنَّ اللَّهُ قُلِ الْحَمْدُ لِلَّهِ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ | If thou ask them, who it is that created the heavens and the earth. They will certainly say, "Allah". Say: "Praise be to Allah!" But most of them understand not. |
Surat Yunus Ayah 68 | Surat Yunus | 0.5 | | 49 | Heaven earth, Earth wa, Glori suffici, Suffici heaven, Earth warrant | قَالُوا اتَّخَذَ اللَّهُ وَلَدًا سُبْحَانَهُ هُوَ الْغَنِيُّ لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ إِنْ عِنْدَكُمْ مِنْ سُلْطَانٍ بِهَذَا أَتَقُولُونَ عَلَى اللَّهِ مَا لَا تَعْلَمُونَ | They say: "Allah hath begotten a son!" - Glory be to Him! He is self-sufficient! His are all things in the heavens and on earth! No warrant have ye for this! say ye about Allah what ye know not? |
Surat AlBaqara Ayah 116 | Surat AlBaqara | 0.5 | | 87 | Heaven earth, Belong heaven, Begotten son, Son glori, Earth render, Nay belong, Render worship, Glori nay | وَقَالُوا اتَّخَذَ اللَّهُ وَلَدًا سُبْحَانَهُ بَلْ لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ كُلٌّ لَهُ قَانِتُونَ | They say: "Allah hath begotten a son": Glory be to Him. -Nay, to Him belongs all that is in the heavens and on earth: everything renders worship to Him. |
Surat AlNaml Ayah 60 | Surat AlNaml | 0.52 | | 44 | Heaven earth, Creat heaven, Send rain, Rain sky, Earth send, Swerv justic, God nay, Plant orchard, Tree god, Yea grow, Full beauti, Nay swerv, Beauti delight, Orchard full, Growth tree, Sky yea, Power growth, Grow plant, Delight power | أَمَّنْ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَأَنْزَلَ لَكُمْ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَأَنْبَتْنَا بِهِ حَدَائِقَ ذَاتَ بَهْجَةٍ مَا كَانَ لَكُمْ أَنْ تُنْبِتُوا شَجَرَهَا أَإِلَهٌ مَعَ اللَّهِ بَلْ هُمْ قَوْمٌ يَعْدِلُونَ | Or, Who has created the heavens and the earth, and Who sends you down rain from the sky? Yea, with it We cause to grow well-planted orchards full of beauty of delight: it is not in your power to cause the growth of the trees in them. (Can there be another) god besides Allah? Nay, they are a people who swerve from justice. |
Surat AlHajj Ayah 31 | Surat AlHajj | 0.52 | | 103 | Assign partner, Faith assign, Prei thrown, Partner assign, Partner fallen, Fallen heaven, Bird prei, Swoop bird, Wind swoop, Birds wind, Snatch birds, Thrown distant, Heaven snatch | حُنَفَاءَ لِلَّهِ غَيْرَ مُشْرِكِينَ بِهِ وَمَنْ يُشْرِكْ بِاللَّهِ فَكَأَنَّمَا خَرَّ مِنَ السَّمَاءِ فَتَخْطَفُهُ الطَّيْرُ أَوْ تَهْوِي بِهِ الرِّيحُ فِي مَكَانٍ سَحِيقٍ | Being true in faith to Allah, and never assigning partners to Him: if anyone assigns partners to Allah, is as if he had fallen from heaven and been snatched up by birds, or the wind had swooped (like a bird on its prey) and thrown him into a far-distant place. |
Surat AlRum Ayah 27 | Surat AlRum | 0.52 | | 80 | Heaven earth, Exalt might, Full wisdom, Creation repeat, Earth exalt, Might full, Process creation, Repeat easi, Begin process, Similitud heaven, Belong loftiest, Loftiest similitud, Easi belong | وَهُوَ الَّذِي يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ وَهُوَ أَهْوَنُ عَلَيْهِ وَلَهُ الْمَثَلُ الْأَعْلَى فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ | It is He Who begins (the process of) creation; then repeats it; and for Him it is most easy. To Him belongs the loftiest similitude (we can think of) in the heavens and the earth: for He is Exalted in Might, full of wisdom. |
Surat AlBaqara Ayah 255 | Surat AlBaqara | 0.53 | | 87 | Heaven earth, Selfsubsisting eternal, Living selfsubsisting, Suprem glori, Extend heaven, Compass aught, Willeth throne, Throne doth, Fatigu guard, Interced presenc, Doth extend, Guard preserv, High suprem, Nor compass, Earth interced, Sleep heaven, Eternal slumber, Presenc permitteth, Permitteth knoweth, Preserv high, Aught knowledg, Knoweth appeareth, Appeareth creatur, Feeleth fatigu, Creatur nor, Slumber seiz, Earth feeleth, Seiz sleep, Knowledg willeth | اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ لَا تَأْخُذُهُ سِنَةٌ وَلَا نَوْمٌ لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ مَنْ ذَا الَّذِي يَشْفَعُ عِنْدَهُ إِلَّا بِإِذْنِهِ يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَلَا يُحِيطُونَ بِشَيْءٍ مِنْ عِلْمِهِ إِلَّا بِمَا شَاءَ وَسِعَ كُرْسِيُّهُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَلَا يَئُودُهُ حِفْظُهُمَا وَهُوَ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ | Allah! There is no god but He, -the Living, the Self-subsisting, Eternal. No slumber can seize Him nor sleep. His are all things in the heavens and on earth. Who is there can intercede in His presence except as He permitteth? He knoweth what (appeareth to His creatures as) before or after or behind them. Nor shall they compass aught of His knowledge except as He willeth. His Throne doth extend over the heavens and the earth, and He feeleth no fatigue in guarding and preserving them for He is the Most High, the Supreme (in glory). |
Surat AlKahf Ayah 26 | Surat AlKahf | 0.54 | | 66 | Heaven earth, Secret heaven, Knowledg secret, Protector share, Fine hear, Share command, Sees fine, Earth sees, Person whatsoev, Hear protector, Stai knowledg, Command person | قُلِ اللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا لَبِثُوا لَهُ غَيْبُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ أَبْصِرْ بِهِ وَأَسْمِعْ مَا لَهُمْ مِنْ دُونِهِ مِنْ وَلِيٍّ وَلَا يُشْرِكُ فِي حُكْمِهِ أَحَدًا | Say: "Allah knows best how long they stayed: with Him is (the knowledge of) the secrets of the heavens and the earth: how clearly He sees, how finely He hears (everything)! They have no protector other than Him; nor does He share His Command with any person whatsoever. |
Surat Yunus Ayah 18 | Surat Yunus | 0.55 | | 49 | Heaven earth, Partner ascrib, Glori partner, Hurt profit, Earth glori, Intercessor inform, Serve hurt, Inform heaven, Profit intercessor | وَيَعْبُدُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ مَا لَا يَضُرُّهُمْ وَلَا يَنْفَعُهُمْ وَيَقُولُونَ هَؤُلَاءِ شُفَعَاؤُنَا عِنْدَ اللَّهِ قُلْ أَتُنَبِّئُونَ اللَّهَ بِمَا لَا يَعْلَمُ فِي السَّمَاوَاتِ وَلَا فِي الْأَرْضِ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى عَمَّا يُشْرِكُونَ | They serve, besides Allah, things that hurt them not nor profit them, and they say: "These are our intercessors with Allah." Say: "Do ye indeed inform Allah of something He knows not, in the heavens or on earth?- Glory to Him! and far is He above the partners they ascribe (to Him)!" |
Surat Althariyat Ayah 22 | Surat Althariyat | 0.58 | | 64 | Sustenance promis, Heaven sustenance | وَفِي السَّمَاءِ رِزْقُكُمْ وَمَا تُوعَدُونَ | And in heaven is your Sustenance, as (also) that which ye are promised. |
Surat AlFurqan Ayah 59 | Surat AlFurqan | 0.58 | | 38 | Heaven earth, Creat heaven, Firmli establish, Throne author, Establish throne, Days firmli, Earth days, Author graciou, Graciou acquaint | الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ اسْتَوَى عَلَى الْعَرْشِ الرَّحْمَنُ فَاسْأَلْ بِهِ خَبِيرًا | He Who created the heavens and the earth and all that is between, in six days, and is firmly established on the Throne (of Authority): Allah Most Gracious: ask thou, then, about Him of any acquainted (with such things). |
Surat Luqman Ayah 26 | Surat Luqman | 0.6 | | 52 | Heaven earth, Belong heaven, Worthi prais, Free worthi, Earth free | لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ إِنَّ اللَّهَ هُوَ الْغَنِيُّ الْحَمِيدُ | To Allah belong all things in heaven and earth: verily Allah is He (that is) free of all wants, worthy of all praise. |
Surat AlSaffat Ayah 6 | Surat AlSaffat | 0.6 | | 56 | Lower heaven, Heaven beauti, Deck lower, Beauti stars | إِنَّا زَيَّنَّا السَّمَاءَ الدُّنْيَا بِزِينَةٍ الْكَوَاكِبِ | We have indeed decked the lower heaven with beauty (in) the stars, - |
Surat Alankabut Ayah 58 | Surat Alankabut | 0.66 | | 81 | Dwell ay, Flow river, Excel reward, Dwell aye, Aye excel, Flow rivers, Mansion flow, Lofti mansion | وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَنُبَوِّئَنَّهُمْ مِنَ الْجَنَّةِ غُرَفًا تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا نِعْمَ أَجْرُ الْعَامِلِينَ | But those who believe and work deeds of righteousness - to them shall We give a Home in Heaven, - lofty mansions beneath which flow rivers, - to dwell therein for aye;- an excellent reward for those who do (good)!- |
Surat AlFath Ayah 7 | Surat AlFath | 0.67 | | 111 | Heaven earth, Exalt power, Full wisdom, Power full, Earth exalt, Belong forc, Forc heaven | وَلِلَّهِ جُنُودُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَكَانَ اللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمًا | For to Allah belong the Forces of the heavens and the earth; and Allah is Exalted in Power, Full of Wisdom. |
Surat AlShura Ayah 4 | Surat AlShura | 0.68 | | 47 | Heaven earth, Belong heaven, Earth high | لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ وَهُوَ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ | To Him belongs all that is in the heavens and on earth: and He is Most High, Most Great. |
Surat AlIsra Ayah 95 | Surat AlIsra | 0.71 | | 46 | Angel walk, Peac quiet, Walk peac, Quiet heaven, Earth angel, Settled earth, Heaven angel | قُلْ لَوْ كَانَ فِي الْأَرْضِ مَلَائِكَةٌ يَمْشُونَ مُطْمَئِنِّينَ لَنَزَّلْنَا عَلَيْهِمْ مِنَ السَّمَاءِ مَلَكًا رَسُولًا | Say, "If there were settled, on earth, angels walking about in peace and quiet, We should certainly have sent them down from the heavens an angel for a messenger." |
Surat AlNisa Ayah 124 | Surat AlNisa | 0.76 | | 92 | Faith enter, Enter heaven, Heaven injustic | وَمَنْ يَعْمَلْ مِنَ الصَّالِحَاتِ مِنْ ذَكَرٍ أَوْ أُنْثَى وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَأُولَئِكَ يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ وَلَا يُظْلَمُونَ نَقِيرًا | If any do deeds of righteousness, - be they male or female - and have faith, they will enter Heaven, and not the least injustice will be done to them. |
Surat AlJumuah Ayah 1 | Surat AlJumuah | 0.77 | | 110 | Heaven earth, Exalt might, Might wise, Prais glori, Declar prais, Whatev heaven, Earth doth, Doth declar, Sovereign holi, Holi exalt | يُسَبِّحُ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ الْمَلِكِ الْقُدُّوسِ الْعَزِيزِ الْحَكِيمِ | Whatever is in the heavens and on earth, doth declare the Praises and Glory of Allah, - the Sovereign, the Holy One, the Exalted in Might, the Wise. |
Surat AlHajj Ayah 64 | Surat AlHajj | 0.83 | | 103 | Heaven earth, Belong heaven, Worthi prais, Free worthi | لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ وَإِنَّ اللَّهَ لَهُوَ الْغَنِيُّ الْحَمِيدُ | To Him belongs all that is in the heavens and on earth: for verily Allah, - He is free of all wants, Worthy of all Praise. |