Surat Alaaraf Ayah 93 | Surat Alaaraf | -0.24 | | 37 | Messag lord, Convei messag, Lord gave, Gave counsel, Lament refus, Counsel lament, Ag lord | فَتَوَلَّى عَنْهُمْ وَقَالَ يَا قَوْمِ لَقَدْ أَبْلَغْتُكُمْ رِسَالَاتِ رَبِّي وَنَصَحْتُ لَكُمْ فَكَيْفَ آسَى عَلَى قَوْمٍ كَافِرِينَ | So Shu'aib left them, saying: "O my people! I did indeed convey to you the messages for which I was sent by my Lord: I gave you good counsel, but how shall I lament over a people who refuse to believe!" |
Surat AlImran Ayah 49 | Surat AlImran | -0.24 | | 89 | Sign lord, Children israel, Figur bird, Blind lepers, Clay figur, Born blind, Leav heal, Heal born, Quicken dead, Eat store, Israel messag, Leav declar, Breath bird, Declar eat, Store hous, Hous sure, Bird breath, Lepers quicken, Lord clay, Sure sign, Appoint children | وَرَسُولًا إِلَى بَنِي إِسْرَائِيلَ أَنِّي قَدْ جِئْتُكُمْ بِآيَةٍ مِنْ رَبِّكُمْ أَنِّي أَخْلُقُ لَكُمْ مِنَ الطِّينِ كَهَيْئَةِ الطَّيْرِ فَأَنْفُخُ فِيهِ فَيَكُونُ طَيْرًا بِإِذْنِ اللَّهِ وَأُبْرِئُ الْأَكْمَهَ وَالْأَبْرَصَ وَأُحْيِي الْمَوْتَى بِإِذْنِ اللَّهِ وَأُنَبِّئُكُمْ بِمَا تَأْكُلُونَ وَمَا تَدَّخِرُونَ فِي بُيُوتِكُمْ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً لَكُمْ إِنْ كُنْتُمْ مُؤْمِنِينَ | "And (appoint him) a messenger to the Children of Israel, (with this message): "'I have come to you, with a Sign from your Lord, in that I make for you out of clay, as it were, the figure of a bird, and breathe into it, and it becomes a bird by Allah's leave: And I heal those born blind, and the lepers, and I quicken the dead, by Allah's leave; and I declare to you what ye eat, and what ye store in your houses. Surely therein is a Sign for you if ye did believe; |
Surat AlNajm Ayah 29 | Surat AlNajm | -0.24 | | 21 | Desir life, Therefor shun, Shun messag, Messag desir | فَأَعْرِضْ عَنْ مَنْ تَوَلَّى عَنْ ذِكْرِنَا وَلَمْ يُرِدْ إِلَّا الْحَيَاةَ الدُّنْيَا | Therefore shun those who turn away from Our Message and desire nothing but the life of this world. |
Surat AlZukhruf Ayah 5 | Surat AlZukhruf | -0.22 | | 60 | Transgress bound, Messag repel, Repel transgress, Shall messag | أَفَنَضْرِبُ عَنْكُمُ الذِّكْرَ صَفْحًا أَنْ كُنْتُمْ قَوْمًا مُسْرِفِينَ | Shall We then take away the Message from you and repel (you), for that ye are a people transgressing beyond bounds? |
Surat AlMuminun Ayah 110 | Surat AlMuminun | -0.21 | | 53 | Treat ridicule, Forget messag, Messag laugh, Ridicul forget, Treat ridicul, Ridicule ridicul | فَاتَّخَذْتُمُوهُمْ سِخْرِيًّا حَتَّى أَنْسَوْكُمْ ذِكْرِي وَكُنْتُمْ مِنْهُمْ تَضْحَكُونَ | "But ye treated them with ridicule, so much so that (ridicule of) them made you forget My Message while ye were laughing at them! |
Surat AlMaidah Ayah 13 | Surat AlMaidah | -0.21 | | 112 | Forgiv overlook, Wilt ceas, Forget messag, Word place, Misde loveth, Messag wilt, Curs heart, Grow hard, Hard word, Heart grow, Bent deceit, Place forget, Breach covenant, Covenant curs, Overlook misde, Deceit forgiv | فَبِمَا نَقْضِهِمْ مِيثَاقَهُمْ لَعَنَّاهُمْ وَجَعَلْنَا قُلُوبَهُمْ قَاسِيَةً يُحَرِّفُونَ الْكَلِمَ عَنْ مَوَاضِعِهِ وَنَسُوا حَظًّا مِمَّا ذُكِّرُوا بِهِ وَلَا تَزَالُ تَطَّلِعُ عَلَى خَائِنَةٍ مِنْهُمْ إِلَّا قَلِيلًا مِنْهُمْ فَاعْفُ عَنْهُمْ وَاصْفَحْ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ | But because of their breach of their covenant, We cursed them, and made their hearts grow hard; they change the words from their (right) places and forget a good part of the message that was sent them, nor wilt thou cease to find them- barring a few - ever bent on (new) deceits: but forgive them, and overlook (their misdeeds): for Allah loveth those who are kind. |
Surat Ta Ha Ayah 124 | Surat Ta Ha | -0.19 | | 41 | Day Of Judgment, Rais blind, Message life, Turn message, Narrow rais, Whosoev turn, Blind dai, Life narrow | وَمَنْ أَعْرَضَ عَنْ ذِكْرِي فَإِنَّ لَهُ مَعِيشَةً ضَنْكًا وَنَحْشُرُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَعْمَى | "But whosoever turns away from My Message, verily for him is a life narrowed down, and We shall raise him up blind on the Day of Judgment." |
Surat AlQasas Ayah 86 | Surat AlQasas | -0.18 | | 45 | Merci lord, Expect book, Hadst expect, Lord therefor, Therefor lend, Book merci, Lend support, Support reject | وَمَا كُنْتَ تَرْجُو أَنْ يُلْقَى إِلَيْكَ الْكِتَابُ إِلَّا رَحْمَةً مِنْ رَبِّكَ فَلَا تَكُونَنَّ ظَهِيرًا لِلْكَافِرِينَ | And thou hadst not expected that the Book would be sent to thee except as a Mercy from thy Lord: Therefore lend not thou support in any way to those who reject (Allah's Message). |
Surat AlZumar Ayah 21 | Surat AlZumar | -0.17 | | 59 | Send rain, Rain sky, Seest send, Produc colour, Wilt grow, Dry crumbl, Earth grow, Messag remembr, Grow yellow, Wither wilt, Spring earth, Yellow make, Sky lead, Truly messag, Grow therewith, Make dry, Remembr understand, Therewith produc, Lead spring, Crumbl truly, Colour wither | أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ أَنْزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَسَلَكَهُ يَنَابِيعَ فِي الْأَرْضِ ثُمَّ يُخْرِجُ بِهِ زَرْعًا مُخْتَلِفًا أَلْوَانُهُ ثُمَّ يَهِيجُ فَتَرَاهُ مُصْفَرًّا ثُمَّ يَجْعَلُهُ حُطَامًا إِنَّ فِي ذَلِكَ لَذِكْرَى لِأُولِي الْأَلْبَابِ | Seest thou not that Allah sends down rain from the sky, and leads it through springs in the earth? Then He causes to grow, therewith, produce of various colours: then it withers; thou wilt see it grow yellow; then He makes it dry up and crumble away. Truly, in this, is a Message of remembrance to men of understanding. |
Surat AlMaidah Ayah 14 | Surat AlMaidah | -0.14 | | 112 | Enmiti hatr, Forgot messag, Covenant forgot, Estrang enmiti, Messag estrang, Christians covenant, Hatr judgment | وَمِنَ الَّذِينَ قَالُوا إِنَّا نَصَارَى أَخَذْنَا مِيثَاقَهُمْ فَنَسُوا حَظًّا مِمَّا ذُكِّرُوا بِهِ فَأَغْرَيْنَا بَيْنَهُمُ الْعَدَاوَةَ وَالْبَغْضَاءَ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ وَسَوْفَ يُنَبِّئُهُمُ اللَّهُ بِمَا كَانُوا يَصْنَعُونَ | From those, too, who call themselves Christians, We did take a covenant, but they forgot a good part of the message that was sent them: so we estranged them, with enmity and hatred between the one and the other, to the day of judgment. And soon will Allah show them what it is they have done. |
Surat AlAnam Ayah 145 | Surat AlAnam | -0.094 | | 67 | Forgiving merci, Lord forgiv, Lord forgiving, Meat blood, Transgress due, Flesh swine, Dead meat, Due limits, Necessity wil, Forc necessity, Disobedience transgress, Wil disobedience, Eat forbidden, Pour flesh, Person forc, Impious meat, Messag receiv, Forbidden eaten, Eat dead, Blood pour, Meat forbidden, Wil disobedi, Wish eat, Eaten wish, Meat invoked, Inspir meat, Receiv inspir | قُلْ لَا أَجِدُ فِي مَا أُوحِيَ إِلَيَّ مُحَرَّمًا عَلَى طَاعِمٍ يَطْعَمُهُ إِلَّا أَنْ يَكُونَ مَيْتَةً أَوْ دَمًا مَسْفُوحًا أَوْ لَحْمَ خِنْزِيرٍ فَإِنَّهُ رِجْسٌ أَوْ فِسْقًا أُهِلَّ لِغَيْرِ اللَّهِ بِهِ فَمَنِ اضْطُرَّ غَيْرَ بَاغٍ وَلَا عَادٍ فَإِنَّ رَبَّكَ غَفُورٌ رَحِيمٌ | Say: "I find not in the message received by me by inspiration any (meat) forbidden to be eaten by one who wishes to eat it, unless it be dead meat, or blood poured forth, or the flesh of swine, - for it is an abomination - or, what is impious, (meat) on which a name has been invoked, other than Allah's". But (even so), if a person is forced by necessity, without wilful disobedience, nor transgressing due limits, - thy Lord is Oft-forgiving, Most Merciful. |
Surat AlAhzab Ayah 39 | Surat AlAhzab | -0.09 | | 90 | Fear fear, Messag fear, Fear account, Preach messag, Practic preach | الَّذِينَ يُبَلِّغُونَ رِسَالَاتِ اللَّهِ وَيَخْشَوْنَهُ وَلَا يَخْشَوْنَ أَحَدًا إِلَّا اللَّهَ وَكَفَى بِاللَّهِ حَسِيبًا | (It is the practice of those) who preach the Messages of Allah, and fear Him, and fear none but Allah. And enough is Allah to call (men) to account. |
Surat AlNahl Ayah 35 | Surat AlNahl | -0.065 | | 68 | Fals god, Clear messag, Preach clear, God willed, Prohibit mission, Prescrib prohibit, Worship aught, Worshipp fals, Mission preach, Willed worship | وَقَالَ الَّذِينَ أَشْرَكُوا لَوْ شَاءَ اللَّهُ مَا عَبَدْنَا مِنْ دُونِهِ مِنْ شَيْءٍ نَحْنُ وَلَا آبَاؤُنَا وَلَا حَرَّمْنَا مِنْ دُونِهِ مِنْ شَيْءٍ كَذَلِكَ فَعَلَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ فَهَلْ عَلَى الرُّسُلِ إِلَّا الْبَلَاغُ الْمُبِينُ | The worshippers of false gods say: "If Allah had so willed, we should not have worshipped aught but Him - neither we nor our fathers, - nor should we have prescribed prohibitions other than His." So did those who went before them. But what is the mission of messengers but to preach the Clear Message? |
Surat Hood Ayah 51 | Surat Hood | -0.019 | | 47 | Creat understand, Reward creat, Reward messag, Messag reward | يَا قَوْمِ لَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ أَجْرًا إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَى الَّذِي فَطَرَنِي أَفَلَا تَعْقِلُونَ | "O my people! I ask of you no reward for this (Message). My reward is from none but Him who created me: Will ye not then understand? |
Surat AlAhqaf Ayah 11 | Surat AlAhqaf | 0.0045 | | 63 | Guid fals, Believ messag, Unbeliev messag, Guid falsehood, Messag guid | وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لِلَّذِينَ آمَنُوا لَوْ كَانَ خَيْرًا مَا سَبَقُونَا إِلَيْهِ وَإِذْ لَمْ يَهْتَدُوا بِهِ فَسَيَقُولُونَ هَذَا إِفْكٌ قَدِيمٌ | The Unbelievers say of those who believe: "If (this Message) were a good thing, (such men) would not have gone to it first, before us!" And seeing that they guide not themselves thereby, they will say, "this is an (old,) falsehood!" |
Surat Fussilat Ayah 41 | Surat Fussilat | 0.0086 | | 58 | Exalt power, Reject messag, Book exalt, Messag hidden | إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا بِالذِّكْرِ لَمَّا جَاءَهُمْ وَإِنَّهُ لَكِتَابٌ عَزِيزٌ | Those who reject the Message when it comes to them (are not hidden from Us). And indeed it is a Book of exalted power. |
Surat AlHijr Ayah 9 | Surat AlHijr | 0.027 | | 50 | Messag assuredli, Guard corrupt, Doubt messag, Assuredli guard | إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا الذِّكْرَ وَإِنَّا لَهُ لَحَافِظُونَ | We have, without doubt, sent down the Message; and We will assuredly guard it (from corruption). |
Surat AlShura Ayah 48 | Surat AlShura | 0.032 | | 47 | Deed hand, Tast merci, Convei messag, Merci ourselves, Duti convei, Merci ourselv, Exult thereat, Messag tast, Account deed, Run guard, Guard duti, Thereat account, Hand ungrat, Doth exult, Ourselves doth | فَإِنْ أَعْرَضُوا فَمَا أَرْسَلْنَاكَ عَلَيْهِمْ حَفِيظًا إِنْ عَلَيْكَ إِلَّا الْبَلَاغُ وَإِنَّا إِذَا أَذَقْنَا الْإِنْسَانَ مِنَّا رَحْمَةً فَرِحَ بِهَا وَإِنْ تُصِبْهُمْ سَيِّئَةٌ بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ فَإِنَّ الْإِنْسَانَ كَفُورٌ | If then they run away, We have not sent thee as a guard over them. Thy duty is but to convey (the Message). And truly, when We give man a taste of a Mercy from Ourselves, he doth exult thereat, but when some ill happens to him, on account of the deeds which his hands have sent forth, truly then is man ungrateful! |
Surat AlImran Ayah 20 | Surat AlImran | 0.035 | | 89 | Peopl book, Convei messag, Duti convei, Book unlearn, Unlearn submit, Guidance duti, Submit peopl, Disput submit, Submit guidance | فَإِنْ حَاجُّوكَ فَقُلْ أَسْلَمْتُ وَجْهِيَ لِلَّهِ وَمَنِ اتَّبَعَنِ وَقُلْ لِلَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَالْأُمِّيِّينَ أَأَسْلَمْتُمْ فَإِنْ أَسْلَمُوا فَقَدِ اهْتَدَوْا وَإِنْ تَوَلَّوْا فَإِنَّمَا عَلَيْكَ الْبَلَاغُ وَاللَّهُ بَصِيرٌ بِالْعِبَادِ | So if they dispute with thee, say: "I have submitted My whole self to Allah and so have those who follow me." And say to the People of the Book and to those who are unlearned: "Do ye (also) submit yourselves?" If they do, they are in right guidance, but if they turn back, Thy duty is to convey the Message; and in Allah's sight are (all) His servants. |
Surat AlNahl Ayah 82 | Surat AlNahl | 0.053 | | 68 | Clear messag, Duti preach, Preach clear | فَإِنْ تَوَلَّوْا فَإِنَّمَا عَلَيْكَ الْبَلَاغُ الْمُبِينُ | But if they turn away, thy duty is only to preach the clear Message. |
Surat AlMuminun Ayah 27 | Surat AlMuminun | 0.053 | | 53 | Male femal, Male female, Construct ark, Earth gush, Drown flood, Favour wrong, Fountain earth, Command fountain, Guidanc command, Inspir messag, Sight guid, Species male, Gush board, Board pair, Female family, Sight guidanc, Messag construct, Pair species, Family address, Wrong drown, Address favour, Ark sight | فَأَوْحَيْنَا إِلَيْهِ أَنِ اصْنَعِ الْفُلْكَ بِأَعْيُنِنَا وَوَحْيِنَا فَإِذَا جَاءَ أَمْرُنَا وَفَارَ التَّنُّورُ فَاسْلُكْ فِيهَا مِنْ كُلٍّ زَوْجَيْنِ اثْنَيْنِ وَأَهْلَكَ إِلَّا مَنْ سَبَقَ عَلَيْهِ الْقَوْلُ مِنْهُمْ وَلَا تُخَاطِبْنِي فِي الَّذِينَ ظَلَمُوا إِنَّهُمْ مُغْرَقُونَ | So We inspired him (with this message): "Construct the Ark within Our sight and under Our guidance: then when comes Our Command, and the fountains of the earth gush forth, take thou on board pairs of every species, male and female, and thy family- except those of them against whom the Word has already gone forth: And address Me not in favour of the wrong-doers; for they shall be drowned (in the Flood). |
Surat YaSeen Ayah 17 | Surat YaSeen | 0.063 | | 36 | Duti proclaim, Clear messag, Proclaim clear | وَمَا عَلَيْنَا إِلَّا الْبَلَاغُ الْمُبِينُ | "And our duty is only to proclaim the clear Message." |
Surat AlAhqaf Ayah 35 | Surat AlAhqaf | 0.08 | | 63 | Patient persever, Proclaim messag, Patient persevere, Tarri hour, Therefor patient, Punish promis, Destroi transgress, Believ dai, Dai punish, Unbeliev dai, Promis tarri, Patient persev, Messag destroi, Hour singl, Thine proclaim, Persevere inflex, Singl thine, Inflex hast, Hast unbeliev | فَاصْبِرْ كَمَا صَبَرَ أُولُو الْعَزْمِ مِنَ الرُّسُلِ وَلَا تَسْتَعْجِلْ لَهُمْ كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَ مَا يُوعَدُونَ لَمْ يَلْبَثُوا إِلَّا سَاعَةً مِنْ نَهَارٍ بَلَاغٌ فَهَلْ يُهْلَكُ إِلَّا الْقَوْمُ الْفَاسِقُونَ | Therefore patiently persevere, as did (all) messengers of inflexible purpose; and be in no haste about the (Unbelievers). On the Day that they see the (Punishment) promised them, (it will be) as if they had not tarried more than an hour in a single day. (Thine but) to proclaim the Message: but shall any be destroyed except those who transgress? |
Surat AlAnam Ayah 90 | Surat AlAnam | 0.16 | | 67 | Receiv reward, Thi messag, Guidanc receiv, Copi guidanc, Reward thi, Guidanc copi, Messag nation | أُولَئِكَ الَّذِينَ هَدَى اللَّهُ فَبِهُدَاهُمُ اقْتَدِهْ قُلْ لَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ أَجْرًا إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرَى لِلْعَالَمِينَ | Those were the (prophets) who received Allah's guidance: Copy the guidance they received; Say: "No reward for this do I ask of you: This is no less than a message for the nations." |
Surat Alaaraf Ayah 63 | Surat Alaaraf | 0.17 | | 37 | Messag lord, Receiv merci, Lord warn, Fear hapli, Hapli receiv, Ag lord | أَوَعَجِبْتُمْ أَنْ جَاءَكُمْ ذِكْرٌ مِنْ رَبِّكُمْ عَلَى رَجُلٍ مِنْكُمْ لِيُنْذِرَكُمْ وَلِتَتَّقُوا وَلَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ | "Do ye wonder that there hath come to you a message from your Lord, through a man of your own people, to warn you, - so that ye may fear Allah and haply receive His Mercy?" |
Surat AlRaad Ayah 40 | Surat AlRaad | 0.2 | | 96 | Promis soul, Life promis, Duti messag, Messag reach, Soul accomplished, Whether life, Reach account | وَإِنْ مَا نُرِيَنَّكَ بَعْضَ الَّذِي نَعِدُهُمْ أَوْ نَتَوَفَّيَنَّكَ فَإِنَّمَا عَلَيْكَ الْبَلَاغُ وَعَلَيْنَا الْحِسَابُ | Whether We shall show thee (within thy life-time) part of what we promised them or take to ourselves thy soul (before it is all accomplished), - thy duty is to make (the Message) reach them: it is our part to call them to account. |
Surat Hood Ayah 120 | Surat Hood | 0.21 | | 47 | Relat stori, Messag remembr, Heart cometh, Exhort messag, Firm heart, Stori messengers, Truth exhort, Cometh truth | وَكُلًّا نَقُصُّ عَلَيْكَ مِنْ أَنْبَاءِ الرُّسُلِ مَا نُثَبِّتُ بِهِ فُؤَادَكَ وَجَاءَكَ فِي هَذِهِ الْحَقُّ وَمَوْعِظَةٌ وَذِكْرَى لِلْمُؤْمِنِينَ | All that we relate to thee of the stories of the messengers, - with it We make firm thy heart: in them there cometh to thee the Truth, as well as an exhortation and a message of remembrance to those who believe. |
Surat AlAnbiya Ayah 48 | Surat AlAnbiya | 0.21 | | 55 | Mose aaron, Criterion judgment, Past grant, Aaron criterion, Judgment light, Grant mose, Criterion judg, Light messag | وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى وَهَارُونَ الْفُرْقَانَ وَضِيَاءً وَذِكْرًا لِلْمُتَّقِينَ | In the past We granted to Moses and Aaron the criterion (for judgment), and a Light and a Message for those who would do right, - |
Surat AlZumar Ayah 23 | Surat AlZumar | 0.22 | | 59 | Fear lord, Leav stray, Stray guid, Guidanc guid, Messag book, Reveal beauti, Book consist, Teach aspect, Trembl thereat, Skin heart, Such guidanc, Prais such, Soften celebr, Therewith pleas, Therewith pleases, Lord trembl, Rais such, Beauti messag, Aspect skin, Consist repeat, Guid therewith, Thereat skin, Pleases leav, Heart soften, Repeat teach, Skin fear | اللَّهُ نَزَّلَ أَحْسَنَ الْحَدِيثِ كِتَابًا مُتَشَابِهًا مَثَانِيَ تَقْشَعِرُّ مِنْهُ جُلُودُ الَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُمْ ثُمَّ تَلِينُ جُلُودُهُمْ وَقُلُوبُهُمْ إِلَى ذِكْرِ اللَّهِ ذَلِكَ هُدَى اللَّهِ يَهْدِي بِهِ مَنْ يَشَاءُ وَمَنْ يُضْلِلِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِنْ هَادٍ | Allah has revealed (from time to time) the most beautiful Message in the form of a Book, consistent with itself, (yet) repeating (its teaching in various aspects): the skins of those who fear their Lord tremble thereat; then their skins and their hearts do soften to the celebration of Allah's praises. Such is the guidance of Allah: He guides therewith whom He pleases, but such as Allah leaves to stray, can have none to guide. |
Surat Yusuf Ayah 15 | Surat Yusuf | 0.22 | | 48 | Throw bottom, Sureti shalt, Bottom heart, Shalt truth, Truth affair, Heart messag, Agre throw | فَلَمَّا ذَهَبُوا بِهِ وَأَجْمَعُوا أَنْ يَجْعَلُوهُ فِي غَيَابَتِ الْجُبِّ وَأَوْحَيْنَا إِلَيْهِ لَتُنَبِّئَنَّهُمْ بِأَمْرِهِمْ هَذَا وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ | So they did take him away, and they all agreed to throw him down to the bottom of the well: and We put into his heart (this Message): 'Of a surety thou shalt (one day) tell them the truth of this their affair while they know (thee) not' |
Surat AlFurqan Ayah 18 | Surat AlFurqan | 0.22 | | 38 | Forgot messag, Bestow fathers, Life forgot, Worthless lost, Meet protector, Didst bestow, Messag worthless, Fathers life, Protector didst, Glori meet | قَالُوا سُبْحَانَكَ مَا كَانَ يَنْبَغِي لَنَا أَنْ نَتَّخِذَ مِنْ دُونِكَ مِنْ أَوْلِيَاءَ وَلَكِنْ مَتَّعْتَهُمْ وَآبَاءَهُمْ حَتَّى نَسُوا الذِّكْرَ وَكَانُوا قَوْمًا بُورًا | They will say: "Glory to Thee! not meet was it for us that we should take for protectors others besides Thee: But Thou didst bestow, on them and their fathers, good things (in life), until they forgot the Message: for they were a people (worthless and) lost." |
Surat Qaaf Ayah 37 | Surat Qaaf | 0.22 | | 32 | Wit truth, Heart understand, Messag heart, Ear ear, Ear earnestli, Earnestli wit, Understand ear | إِنَّ فِي ذَلِكَ لَذِكْرَى لِمَنْ كَانَ لَهُ قَلْبٌ أَوْ أَلْقَى السَّمْعَ وَهُوَ شَهِيدٌ | Verily in this is a Message for any that has a heart and understanding or who gives ear and earnestly witnesses (the truth). |
Surat AlAnbiya Ayah 2 | Surat AlAnbiya | 0.23 | | 55 | Messag lord, Never aught, Lord listen, Aught renew, Aught r, Listen jest, Renew messag, Ag lord | مَا يَأْتِيهِمْ مِنْ ذِكْرٍ مِنْ رَبِّهِمْ مُحْدَثٍ إِلَّا اسْتَمَعُوهُ وَهُمْ يَلْعَبُونَ | Never comes (aught) to them of a renewed Message from their Lord, but they listen to it as in jest, - |
Surat AlDukhan Ayah 13 | Surat AlDukhan | 0.24 | | 61 | Messag effectu, Effectu explain | أَنَّى لَهُمُ الذِّكْرَى وَقَدْ جَاءَهُمْ رَسُولٌ مُبِينٌ | How shall the message be (effectual) for them, seeing that an Messenger explaining things clearly has (already) come to them, - |
Surat AlShuara Ayah 5 | Surat AlShuara | 0.24 | | 43 | Gracious therefrom, Messag gracious, Newlyrev messag | وَمَا يَأْتِيهِمْ مِنْ ذِكْرٍ مِنَ الرَّحْمَنِ مُحْدَثٍ إِلَّا كَانُوا عَنْهُ مُعْرِضِينَ | But there comes not to them a newly-revealed Message from (Allah) Most Gracious, but they turn away therefrom. |
Surat AlNahl Ayah 44 | Surat AlNahl | 0.24 | | 68 | Clear sign, Sign book, Book dark, Dark propheci, Messag mayest, Explain thought, Propheci messag, Mayest explain | بِالْبَيِّنَاتِ وَالزُّبُرِ وَأَنْزَلْنَا إِلَيْكَ الذِّكْرَ لِتُبَيِّنَ لِلنَّاسِ مَا نُزِّلَ إِلَيْهِمْ وَلَعَلَّهُمْ يَتَفَكَّرُونَ | (We sent them) with Clear Signs and Books of dark prophecies; and We have sent down unto thee (also) the Message; that thou mayest explain clearly to men what is sent for them, and that they may give thought. |
Surat AlTaghabun Ayah 6 | Surat AlTaghabun | 0.25 | | 108 | Clear sign, Clear signs, Worthi prais, Free worthi, Reject messag, Human be, Shall mere, Be direct, Turn free, Direct reject, Mere human, Messag turn, Ear signs, Signs shall | ذَلِكَ بِأَنَّهُ كَانَتْ تَأْتِيهِمْ رُسُلُهُمْ بِالْبَيِّنَاتِ فَقَالُوا أَبَشَرٌ يَهْدُونَنَا فَكَفَرُوا وَتَوَلَّوْا وَاسْتَغْنَى اللَّهُ وَاللَّهُ غَنِيٌّ حَمِيدٌ | That was because there came to them messengers with Clear Signs, but they said: "Shall (mere) human beings direct us?" So they rejected (the Message) and turned away. But Allah can do without (them): and Allah is free of all needs, worthy of all praise. |
Surat AlNahl Ayah 43 | Surat AlNahl | 0.25 | | 68 | Possess messag, Grant inspir, Inspir realis, Realis possess | وَمَا أَرْسَلْنَا مِنْ قَبْلِكَ إِلَّا رِجَالًا نُوحِي إِلَيْهِمْ فَاسْأَلُوا أَهْلَ الذِّكْرِ إِنْ كُنْتُمْ لَا تَعْلَمُونَ | And before thee also the messengers We sent were but men, to whom We granted inspiration: if ye realise this not, ask of those who possess the Message. |
Surat Saba Ayah 34 | Surat Saba | 0.25 | | 54 | Thi messag, Never send, Warner population, Population wealthi, Send warner, Wealthi messag | وَمَا أَرْسَلْنَا فِي قَرْيَةٍ مِنْ نَذِيرٍ إِلَّا قَالَ مُتْرَفُوهَا إِنَّا بِمَا أُرْسِلْتُمْ بِهِ كَافِرُونَ | Never did We send a warner to a population, but the wealthy ones among them said: "We believe not in the (Message) with which ye have been sent." |
Surat AlAnbiya Ayah 7 | Surat AlAnbiya | 0.26 | | 55 | Possess messag, Grant inspir, Inspir realis, Realis possess, Befor grant | وَمَا أَرْسَلْنَا قَبْلَكَ إِلَّا رِجَالًا نُوحِي إِلَيْهِمْ فَاسْأَلُوا أَهْلَ الذِّكْرِ إِنْ كُنْتُمْ لَا تَعْلَمُونَ | Before thee, also, the messengers We sent were but men, to whom We granted inspiration: If ye realise this not, ask of those who possess the Message. |
Surat AlImran Ayah 58 | Surat AlImran | 0.26 | | 89 | Rehears sign, Sign messag, Thi rehears, Messag wisdom | ذَلِكَ نَتْلُوهُ عَلَيْكَ مِنَ الْآيَاتِ وَالذِّكْرِ الْحَكِيمِ | "This is what we rehearse unto thee of the Signs and the Message of Wisdom." |
Surat AlAnbiya Ayah 109 | Surat AlAnbiya | 0.27 | | 55 | Proclaim messag, Messag alik, Alik truth, Truth promis | فَإِنْ تَوَلَّوْا فَقُلْ آذَنْتُكُمْ عَلَى سَوَاءٍ وَإِنْ أَدْرِي أَقَرِيبٌ أَمْ بَعِيدٌ مَا تُوعَدُونَ | But if they turn back, Say: "I have proclaimed the Message to you all alike and in truth; but I know not whether that which ye are promised is near or far. |
Surat Alaaraf Ayah 87 | Surat Alaaraf | 0.27 | | 37 | Parti believ, Hold patienc, Parti hold, Decid decid, Patienc doth, Messag parti, Believ messag, Doth decid | وَإِنْ كَانَ طَائِفَةٌ مِنْكُمْ آمَنُوا بِالَّذِي أُرْسِلْتُ بِهِ وَطَائِفَةٌ لَمْ يُؤْمِنُوا فَاصْبِرُوا حَتَّى يَحْكُمَ اللَّهُ بَيْنَنَا وَهُوَ خَيْرُ الْحَاكِمِينَ | "And if there is a party among you who believes in the message with which I have been sent, and a party which does not believe, hold yourselves in patience until Allah doth decide between us: for He is the best to decide. |
Surat Alaaraf Ayah 185 | Surat Alaaraf | 0.27 | | 37 | Heaven earth, Earth creat, Govern heaven, Term nigh, Nigh draw, Draw messag, Creat term | أَوَلَمْ يَنْظُرُوا فِي مَلَكُوتِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا خَلَقَ اللَّهُ مِنْ شَيْءٍ وَأَنْ عَسَى أَنْ يَكُونَ قَدِ اقْتَرَبَ أَجَلُهُمْ فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ | Do they see nothing in the government of the heavens and the earth and all that Allah hath created? (Do they not see) that it may well be that their terms is nigh drawing to an end? In what message after this will they then believe? |
Surat YaSeen Ayah 69 | Surat YaSeen | 0.28 | | 36 | Make clear, Qur make, Messag qur, Poetry meet, Meet messag, Instruct poetry | وَمَا عَلَّمْنَاهُ الشِّعْرَ وَمَا يَنْبَغِي لَهُ إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ وَقُرْآنٌ مُبِينٌ | We have not instructed the (Prophet) in Poetry, nor is it meet for him: this is no less than a Message and a Qur'an making things clear: |
Surat YaSeen Ayah 11 | Surat YaSeen | 0.28 | | 36 | Fear lord, Forgiv reward, Messag fear, Lord graciou, Canst admonish, Admonish messag, Reward gener, Gracious unseen, Tidings forgiv, Lord gracious, Unseen tidings | إِنَّمَا تُنْذِرُ مَنِ اتَّبَعَ الذِّكْرَ وَخَشِيَ الرَّحْمَنَ بِالْغَيْبِ فَبَشِّرْهُ بِمَغْفِرَةٍ وَأَجْرٍ كَرِيمٍ | Thou canst but admonish such a one as follows the Message and fears the (Lord) Most Gracious, unseen: give such a one, therefore, good tidings, of Forgiveness and a Reward most generous. |
Surat AlNaml Ayah 59 | Surat AlNaml | 0.29 | | 44 | Fals god, Servant chosen, Peac servant, Prais peac, Chosen messag, God associ | قُلِ الْحَمْدُ لِلَّهِ وَسَلَامٌ عَلَى عِبَادِهِ الَّذِينَ اصْطَفَى آللَّهُ خَيْرٌ أَمَّا يُشْرِكُونَ | Say: Praise be to Allah, and Peace on his servants whom He has chosen (for his Message). (Who) is better?- Allah or the false gods they associate (with Him)? |
Surat Ta Ha Ayah 38 | Surat Ta Ha | 0.33 | | 41 | Behold inspir, Inspiration messag, Behold inspiration | إِذْ أَوْحَيْنَا إِلَى أُمِّكَ مَا يُوحَى | "Behold! We sent to thy mother, by inspiration, the message: |
Surat Alaaraf Ayah 69 | Surat Alaaraf | 0.34 | | 37 | Messag lord, Lord warn, Remembr benefit, Benefit receiv, Nation remembr, Noah gave, Receiv prosper, Tall nation, Warn remembr, Inheritor noah, Ag lord, Remembr inheritor, Gave statur, Nation rememb, Statur tall | أَوَعَجِبْتُمْ أَنْ جَاءَكُمْ ذِكْرٌ مِنْ رَبِّكُمْ عَلَى رَجُلٍ مِنْكُمْ لِيُنْذِرَكُمْ وَاذْكُرُوا إِذْ جَعَلَكُمْ خُلَفَاءَ مِنْ بَعْدِ قَوْمِ نُوحٍ وَزَادَكُمْ فِي الْخَلْقِ بَسْطَةً فَاذْكُرُوا آلَاءَ اللَّهِ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ | "Do ye wonder that there hath come to you a message from your Lord through a man of your own people, to warn you? call in remembrance that He made you inheritors after the people of Noah, and gave you a stature tall among the nations. Call in remembrance the benefits (ye have received) from Allah: that so ye may prosper." |
Surat AlAnbiya Ayah 105 | Surat AlAnbiya | 0.35 | | 55 | Inherit earth, Wrote psalms, Mose servant, Psalms messag, Messag mose, Righteous inherit, Befor wrote, Servant righteous, Servant righteou | وَلَقَدْ كَتَبْنَا فِي الزَّبُورِ مِنْ بَعْدِ الذِّكْرِ أَنَّ الْأَرْضَ يَرِثُهَا عِبَادِيَ الصَّالِحُونَ | Before this We wrote in the Psalms, after the Message (given to Moses): My servants the righteous, shall inherit the earth." |
Surat AlMaidah Ayah 92 | Surat AlMaidah | 0.35 | | 112 | Obei messenger, Proclaim messag, Obei obei, Duti proclaim, Messenger duti, Clearest manner, Messag clear, Messag clearest, Evil messenger, Bewar evil, Messenger bewar | وَأَطِيعُوا اللَّهَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ وَاحْذَرُوا فَإِنْ تَوَلَّيْتُمْ فَاعْلَمُوا أَنَّمَا عَلَى رَسُولِنَا الْبَلَاغُ الْمُبِينُ | Obey Allah, and obey the Messenger, and beware (of evil): if ye do turn back, know ye that it is Our Messenger's duty to proclaim (the message) in the clearest manner. |
Surat Yunus Ayah 87 | Surat Yunus | 0.35 | | 49 | Glad tide, Establish regular, Regular prayer, Inspir mose, Place worship, Mose brother, Provid dwell, Brother messag, Egypt dwell, Worship establish, Dwell place, Prayer glad, Messag provid, Dwell egypt | وَأَوْحَيْنَا إِلَى مُوسَى وَأَخِيهِ أَنْ تَبَوَّآ لِقَوْمِكُمَا بِمِصْرَ بُيُوتًا وَاجْعَلُوا بُيُوتَكُمْ قِبْلَةً وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَبَشِّرِ الْمُؤْمِنِينَ | We inspired Moses and his brother with this Message: "Provide dwellings for your people in Egypt, make your dwellings into places of worship, and establish regular prayers: and give glad tidings to those who believe!" |
Surat AlNahl Ayah 123 | Surat AlNahl | 0.38 | | 68 | Join god, Faith join, Wai abraham, Abraham true, Taught inspir, Inspir messag, Inspir message, Follow wai, Message follow, True faith | ثُمَّ أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ أَنِ اتَّبِعْ مِلَّةَ إِبْرَاهِيمَ حَنِيفًا وَمَا كَانَ مِنَ الْمُشْرِكِينَ | So We have taught thee the inspired (Message), "Follow the ways of Abraham the True in Faith, and he joined not gods with Allah." |
Surat Althariyat Ayah 55 | Surat Althariyat | 0.38 | | 64 | Messag teach, Benefit believ, Teach messag, Teach benefit | وَذَكِّرْ فَإِنَّ الذِّكْرَى تَنْفَعُ الْمُؤْمِنِينَ | But teach (thy Message) for teaching benefits the Believers. |
Surat AlAnam Ayah 7 | Surat AlAnam | 0.41 | | 67 | Unbeliev thi, Thi obviou, Written messag, Messag parchment, Parchment touch, Obviou magic, Hands unbeliev, Touch hands | وَلَوْ نَزَّلْنَا عَلَيْكَ كِتَابًا فِي قِرْطَاسٍ فَلَمَسُوهُ بِأَيْدِيهِمْ لَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا إِنْ هَذَا إِلَّا سِحْرٌ مُبِينٌ | If We had sent unto thee a written (message) on parchment, so that they could touch it with their hands, the Unbelievers would have been sure to say: "This is nothing but obvious magic!" |
Surat AlAnbiya Ayah 24 | Surat AlAnbiya | 0.45 | | 55 | Worship god, God bring, Messag truth, Convinc proof, Bring convinc, Messag messag, Proof messag | أَمِ اتَّخَذُوا مِنْ دُونِهِ آلِهَةً قُلْ هَاتُوا بُرْهَانَكُمْ هَذَا ذِكْرُ مَنْ مَعِيَ وَذِكْرُ مَنْ قَبْلِي بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ الْحَقَّ فَهُمْ مُعْرِضُونَ | Or have they taken for worship (other) gods besides him? Say, "Bring your convincing proof: this is the Message of those with me and the Message of those before me." But most of them know not the Truth, and so turn away. |
Surat Saad Ayah 67 | Surat Saad | 0.45 | | 38 | | قُلْ هُوَ نَبَأٌ عَظِيمٌ | Say: "That is a Message Supreme (above all), - |
Surat AlBaqara Ayah 122 | Surat AlBaqara | 0.46 | | 87 | Children israel, Favour bestow, Israel mind, Mind special, Special favour, Prefer messag, Bestow prefer | يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ اذْكُرُوا نِعْمَتِيَ الَّتِي أَنْعَمْتُ عَلَيْكُمْ وَأَنِّي فَضَّلْتُكُمْ عَلَى الْعَالَمِينَ | O Children of Israel! call to mind the special favour which I bestowed upon you, and that I preferred you to all others (for My Message). |
Surat AlBaqara Ayah 47 | Surat AlBaqara | 0.47 | | 87 | Children israel, Favour bestow, Israel mind, Mind special, Special favour, Prefer messag, Bestow prefer | يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ اذْكُرُوا نِعْمَتِيَ الَّتِي أَنْعَمْتُ عَلَيْكُمْ وَأَنِّي فَضَّلْتُكُمْ عَلَى الْعَالَمِينَ | Children of Israel! call to mind the (special) favour which I bestowed upon you, and that I preferred you to all other (for My Message). |
Surat Hood Ayah 57 | Surat Hood | 0.47 | | 47 | Messag lord, Convei messag, Care watch, Succe harm, Lord succe, Lord care, Ag lord, Harm lord | فَإِنْ تَوَلَّوْا فَقَدْ أَبْلَغْتُكُمْ مَا أُرْسِلْتُ بِهِ إِلَيْكُمْ وَيَسْتَخْلِفُ رَبِّي قَوْمًا غَيْرَكُمْ وَلَا تَضُرُّونَهُ شَيْئًا إِنَّ رَبِّي عَلَى كُلِّ شَيْءٍ حَفِيظٌ | "If ye turn away, - I (at least) have conveyed the Message with which I was sent to you. My Lord will make another people to succeed you, and you will not harm Him in the least. For my Lord hath care and watch over all things." |
Surat AlBaqara Ayah 269 | Surat AlBaqara | 0.48 | | 87 | Messag understand, Receiveth benefit, Grasp messag, Benefit overflow, Granteth wisdom, Overflow grasp, Pleaseth wisdom, Wisdom pleaseth, Grant receiveth, Wisdom grant | يُؤْتِي الْحِكْمَةَ مَنْ يَشَاءُ وَمَنْ يُؤْتَ الْحِكْمَةَ فَقَدْ أُوتِيَ خَيْرًا كَثِيرًا وَمَا يَذَّكَّرُ إِلَّا أُولُو الْأَلْبَابِ | He granteth wisdom to whom He pleaseth; and he to whom wisdom is granted receiveth indeed a benefit overflowing; but none will grasp the Message but men of understanding. |
Surat AlAnfal Ayah 10 | Surat AlAnfal | 0.51 | | 88 | Exalt power, Power wise, Heart case, Messag hope, Assur heart, Hope assur, Case exalt | وَمَا جَعَلَهُ اللَّهُ إِلَّا بُشْرَى وَلِتَطْمَئِنَّ بِهِ قُلُوبُكُمْ وَمَا النَّصْرُ إِلَّا مِنْ عِنْدِ اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ | Allah made it but a message of hope, and an assurance to your hearts: (in any case) there is no help except from Allah: and Allah is Exalted in Power, Wise. |
Surat Saad Ayah 49 | Surat Saad | 0.6 | | 38 | Beauti final, Final return, Thi messag, Us beauti, Verily righteous, Righteous beauti, Admonit verily, Messag admonit | هَذَا ذِكْرٌ وَإِنَّ لِلْمُتَّقِينَ لَحُسْنَ مَآبٍ | This is a Message (of admonition): and verily, for the righteous, is a beautiful Place of (Final) Return, - |
Surat AlNoor Ayah 54 | Surat AlNoor | 0.61 | | 102 | Obei obei, Clear messag, Messenger duti, Duti preach, Preach clear, Guidanc messenger, Duti obei, Obei guidanc, Obei respons, Respons duti | قُلْ أَطِيعُوا اللَّهَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ فَإِنْ تَوَلَّوْا فَإِنَّمَا عَلَيْهِ مَا حُمِّلَ وَعَلَيْكُمْ مَا حُمِّلْتُمْ وَإِنْ تُطِيعُوهُ تَهْتَدُوا وَمَا عَلَى الرَّسُولِ إِلَّا الْبَلَاغُ الْمُبِينُ | Say: "Obey Allah, and obey the Messenger: but if ye turn away, he is only responsible for the duty placed on him and ye for that placed on you. If ye obey him, ye shall be on right guidance. The Messenger's duty is only to preach the clear (Message). |
Surat AlTaghabun Ayah 12 | Surat AlTaghabun | 0.62 | | 108 | Proclaim messag, Obei obei, Duti proclaim, Obei duti, Messag openli | وَأَطِيعُوا اللَّهَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ فَإِنْ تَوَلَّيْتُمْ فَإِنَّمَا عَلَى رَسُولِنَا الْبَلَاغُ الْمُبِينُ | So obey Allah, and obey His Messenger: but if ye turn back, the duty of Our Messenger is but to proclaim (the Message) clearly and openly. |
Surat AlImran Ayah 126 | Surat AlImran | 0.62 | | 89 | Heart case, Messag hope, Assur heart, Hope assur, Case exalted, Exalted wise, Case exalt | وَمَا جَعَلَهُ اللَّهُ إِلَّا بُشْرَى لَكُمْ وَلِتَطْمَئِنَّ قُلُوبُكُمْ بِهِ وَمَا النَّصْرُ إِلَّا مِنْ عِنْدِ اللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَكِيمِ | Allah made it but a message of hope for you, and an assurance to your hearts: (in any case) there is no help except from Allah. The Exalted, the Wise: |
Surat AlJinn Ayah 16 | Surat AlJinn | 0.68 | | 35 | Rain abund, Pagan remain, Messag pagan, Bestow rain, Remain bestow | وَأَنْ لَوِ اسْتَقَامُوا عَلَى الطَّرِيقَةِ لَأَسْقَيْنَاهُمْ مَاءً غَدَقًا | (And Allah's Message is): "If they (the Pagans) had (only) remained on the (right) Way, We should certainly have bestowed on them Rain in abundance. |