Surat AlJathiya Ayah 27 | Surat AlJathiya | -0.37 | | 62 | Heaven earth, Dominion heaven, Hour judgment, Belong dominion, Dai hour, Earth dai, Dealer falsehood, Judgment establish, Falsehood perish, Dai dealer, Judgment established | وَلِلَّهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَيَوْمَ تَقُومُ السَّاعَةُ يَوْمَئِذٍ يَخْسَرُ الْمُبْطِلُونَ | To Allah belongs the dominion of the heavens and the earth, and the Day that the Hour of Judgment is established, - that Day will the dealers in Falsehood perish! |
Surat AlKahf Ayah 105 | Surat AlKahf | -0.36 | | 66 | Day Of Judgment, Sign lord, Deni sign, Works dai, Lord fact, Judgment weight, Fact meet, Vain works, Hereaft vain, Meet hereaft | أُولَئِكَ الَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِ رَبِّهِمْ وَلِقَائِهِ فَحَبِطَتْ أَعْمَالُهُمْ فَلَا نُقِيمُ لَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَزْنًا | They are those who deny the Signs of their Lord and the fact of their having to meet Him (in the Hereafter): vain will be their works, nor shall We, on the Day of Judgment, give them any weight. |
Surat AlFurqan Ayah 11 | Surat AlFurqan | -0.36 | | 38 | Blaze fire, Hour judgment, Fire deni, Prepar blaze, Deni hour, Nai deni, Judgment prepar | بَلْ كَذَّبُوا بِالسَّاعَةِ وَأَعْتَدْنَا لِمَنْ كَذَّبَ بِالسَّاعَةِ سَعِيرًا | Nay they deny the hour (of the judgment to come): but We have prepared a blazing fire for such as deny the hour: |
Surat Alaaraf Ayah 150 | Surat Alaaraf | -0.35 | | 37 | Judgment lord, Hair head, Son reckon, Naught slai, Drag aaron, Angri grieved, Head drag, Reckon naught, Bring judgment, Grieved evil, Aaron son, Absenc hast, Brother hair, Evil absenc, Seiz brother, Rejoic misfortune, Lord tablets, Hast bring, Slai enemi, Tablets seiz, Enemi rejoic, Count sin, Misfortune count, Mose angri | وَلَمَّا رَجَعَ مُوسَى إِلَى قَوْمِهِ غَضْبَانَ أَسِفًا قَالَ بِئْسَمَا خَلَفْتُمُونِي مِنْ بَعْدِي أَعَجِلْتُمْ أَمْرَ رَبِّكُمْ وَأَلْقَى الْأَلْوَاحَ وَأَخَذَ بِرَأْسِ أَخِيهِ يَجُرُّهُ إِلَيْهِ قَالَ ابْنَ أُمَّ إِنَّ الْقَوْمَ اسْتَضْعَفُونِي وَكَادُوا يَقْتُلُونَنِي فَلَا تُشْمِتْ بِيَ الْأَعْدَاءَ وَلَا تَجْعَلْنِي مَعَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ | When Moses came back to his people, angry and grieved, he said: "Evil it is that ye have done in my place in my absence: did ye make haste to bring on the judgment of your Lord?" He put down the tablets, seized his brother by (the hair of) his head, and dragged him to him. Aaron said: "Son of my mother! the people did indeed reckon me as naught, and went near to slaying me! Make not the enemies rejoice over my misfortune, nor count thou me amongst the people of sin." |
Surat AlNahl Ayah 25 | Surat AlNahl | -0.35 | | 68 | Day Of Judgment, Burden bear, Grievou burden, Misl alas, Burden knowledge, Judgment burden, Full burden, Burden full, Alas grievou, Bear dai, Knowledge misl | لِيَحْمِلُوا أَوْزَارَهُمْ كَامِلَةً يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَمِنْ أَوْزَارِ الَّذِينَ يُضِلُّونَهُمْ بِغَيْرِ عِلْمٍ أَلَا سَاءَ مَا يَزِرُونَ | Let them bear, on the Day of Judgment, their own burdens in full, and also (something) of the burdens of those without knowledge, whom they misled. Alas, how grievous the burdens they will bear! |
Surat AlMudathir Ayah 46 | Surat AlMudathir | -0.33 | | 4 | Day Of Judgment, Deni dai | وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ الدِّينِ | "And we used to deny the Day of Judgment, |
Surat AlNahl Ayah 124 | Surat AlNahl | -0.33 | | 68 | Day Of Judgment, Judg dai, Strict disagre, Disagre observ, Observ judg, Sabbath strict, Judgment differ | إِنَّمَا جُعِلَ السَّبْتُ عَلَى الَّذِينَ اخْتَلَفُوا فِيهِ وَإِنَّ رَبَّكَ لَيَحْكُمُ بَيْنَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِيمَا كَانُوا فِيهِ يَخْتَلِفُونَ | The Sabbath was only made (strict) for those who disagreed (as to its observance); But Allah will judge between them on the Day of Judgment, as to their differences. |
Surat AlAhqaf Ayah 5 | Surat AlAhqaf | -0.33 | | 63 | Day Of Judgment, Astrai invok, Judgment fact, Invok dai, Fact unconsci | وَمَنْ أَضَلُّ مِمَّنْ يَدْعُو مِنْ دُونِ اللَّهِ مَنْ لَا يَسْتَجِيبُ لَهُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ وَهُمْ عَنْ دُعَائِهِمْ غَافِلُونَ | And who is more astray than one who invokes besides Allah, such as will not answer him to the Day of Judgment, and who (in fact) are unconscious of their call (to them)? |
Surat AlQamar Ayah 1 | Surat AlQamar | -0.32 | | 83 | Hour judgment, Cleft asund, Judgment nigh, Moon cleft, Nigh moon | اقْتَرَبَتِ السَّاعَةُ وَانْشَقَّ الْقَمَرُ | The Hour (of Judgment) is nigh, and the moon is cleft asunder. |
Surat Ghafir Ayah 46 | Surat Ghafir | -0.32 | | 57 | Day Of Judgment, Morn even, Peopl pharaoh, Judgment establish, Severest penalti, Fire brought, Front fire, Cast peopl, Brought morn, Brought m, Pharaoh severest, Establish cast, Even dai | النَّارُ يُعْرَضُونَ عَلَيْهَا غُدُوًّا وَعَشِيًّا وَيَوْمَ تَقُومُ السَّاعَةُ أَدْخِلُوا آلَ فِرْعَوْنَ أَشَدَّ الْعَذَابِ | In front of the Fire will they be brought, morning and evening: And (the sentence will be) on the Day that Judgment will be established: "Cast ye the People of Pharaoh into the severest Penalty!" |
Surat Ta Ha Ayah 74 | Surat Ta Ha | -0.32 | | 41 | Lord sin, Sinner judgment, Lord sinner | إِنَّهُ مَنْ يَأْتِ رَبَّهُ مُجْرِمًا فَإِنَّ لَهُ جَهَنَّمَ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَى | Verily he who comes to his Lord as a sinner (at Judgment), - for him is Hell: therein shall he neither die nor live. |
Surat AlImran Ayah 77 | Surat AlImran | -0.31 | | 89 | Day Of Judgment, Grievou penalti, Speak dai, Portion hereaft, Plight price, Sin griev, Judgment clean, Sell faith, Clean sin, Price portion, Sin grievou, Nor deign, Hereaft nor, Deign speak, Ow plight, Faith ow | إِنَّ الَّذِينَ يَشْتَرُونَ بِعَهْدِ اللَّهِ وَأَيْمَانِهِمْ ثَمَنًا قَلِيلًا أُولَئِكَ لَا خَلَاقَ لَهُمْ فِي الْآخِرَةِ وَلَا يُكَلِّمُهُمُ اللَّهُ وَلَا يَنْظُرُ إِلَيْهِمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَلَا يُزَكِّيهِمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ | As for those who sell the faith they owe to Allah and their own plighted word for a small price, they shall have no portion in the Hereafter: Nor will Allah (Deign to) speak to them or look at them on the Day of Judgment, nor will He cleans them (of sin): They shall have a grievous penalty. |
Surat AlZumar Ayah 47 | Surat AlZumar | -0.31 | | 59 | Day Of Judgment, Penalti dai, Offer ransom, Earth vain, Vain offer, Pain penalti, Ransom pain, Wrong earth, Confront count, Even wrong, Judgment confront | وَلَوْ أَنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا مَا فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا وَمِثْلَهُ مَعَهُ لَافْتَدَوْا بِهِ مِنْ سُوءِ الْعَذَابِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَبَدَا لَهُمْ مِنَ اللَّهِ مَا لَمْ يَكُونُوا يَحْتَسِبُونَ | Even if the wrong-doers had all that there is on earth, and as much more, (in vain) would they offer it for ransom from the pain of the Penalty on the Day of Judgment: but something will confront them from Allah, which they could never have counted upon! |
Surat Hood Ayah 99 | Surat Hood | -0.3 | | 47 | Day Of Judgment, Life dai, Curs life, Woeful gift, Judgment woeful | وَأُتْبِعُوا فِي هَذِهِ لَعْنَةً وَيَوْمَ الْقِيَامَةِ بِئْسَ الرِّفْدُ الْمَرْفُودُ | And they are followed by a curse in this (life) and on the Day of Judgment: and woeful is the gift which shall be given (unto them)! |
Surat AlTeen Ayah 7 | Surat AlTeen | -0.3 | | 26 | | فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعْدُ بِالدِّينِ | Then what can, after this, contradict thee, as to the judgment (to come)? |
Surat Hood Ayah 60 | Surat Hood | -0.3 | | 47 | Day Of Judgment, Lord cherish, Reject lord, Ah behold, Ad reject, Remov sight, Curs life, Ad hud, Judgment ah, Cherish ah, Behold remov, Sight ad, Behold ad, Pursu curs | وَأُتْبِعُوا فِي هَذِهِ الدُّنْيَا لَعْنَةً وَيَوْمَ الْقِيَامَةِ أَلَا إِنَّ عَادًا كَفَرُوا رَبَّهُمْ أَلَا بُعْدًا لِعَادٍ قَوْمِ هُودٍ | And they were pursued by a Curse in this life, - and on the Day of Judgment. Ah! Behold! for the 'Ad rejected their Lord and Cherisher! Ah! Behold! removed (from sight) were 'Ad the people of Hud! |
Surat AlImran Ayah 185 | Surat AlImran | -0.29 | | 89 | Day Of Judgment, Admit garden, Everi soul, Tast death, Life life, Full recompens, Soul tast, Chattel decept, Save fire, Good chattel, Death dai, Paid full, Life good, Garden attain, Recompens save, Judgment paid, Fire admit, Aid full, Attain object, Object life | كُلُّ نَفْسٍ ذَائِقَةُ الْمَوْتِ وَإِنَّمَا تُوَفَّوْنَ أُجُورَكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَمَنْ زُحْزِحَ عَنِ النَّارِ وَأُدْخِلَ الْجَنَّةَ فَقَدْ فَازَ وَمَا الْحَيَاةُ الدُّنْيَا إِلَّا مَتَاعُ الْغُرُورِ | Every soul shall have a taste of death: And only on the Day of Judgment shall you be paid your full recompense. Only he who is saved far from the Fire and admitted to the Garden will have attained the object (of Life): For the life of this world is but goods and chattels of deception. |
Surat AlHijr Ayah 35 | Surat AlHijr | -0.29 | | 50 | | وَإِنَّ عَلَيْكَ اللَّعْنَةَ إِلَى يَوْمِ الدِّينِ | "And the curse shall be on thee till the day of Judgment." |
Surat Saad Ayah 78 | Surat Saad | -0.29 | | 38 | Day Of Judgment, Curs dai | وَإِنَّ عَلَيْكَ لَعْنَتِي إِلَى يَوْمِ الدِّينِ | "And My curse shall be on thee till the Day of Judgment." |
Surat AlIsra Ayah 97 | Surat AlIsra | -0.28 | | 46 | Day Of Judgment, Abod hell, Leav astrai, Wilt protector, Fierc fire, Prone faces, Increas fierc, Protector dai, Hell show, Dumb deaf, Gather prone, Abatement increas, Show abatement, Blind dumb, Deaf abod, Judgment gather, Guides guidanc, Guidanc leav, Faces blind | وَمَنْ يَهْدِ اللَّهُ فَهُوَ الْمُهْتَدِ وَمَنْ يُضْلِلْ فَلَنْ تَجِدَ لَهُمْ أَوْلِيَاءَ مِنْ دُونِهِ وَنَحْشُرُهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عَلَى وُجُوهِهِمْ عُمْيًا وَبُكْمًا وَصُمًّا مَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ كُلَّمَا خَبَتْ زِدْنَاهُمْ سَعِيرًا | It is he whom Allah guides, that is on true Guidance; but he whom He leaves astray - for such wilt thou find no protector besides Him. On the Day of Judgment We shall gather, them together, prone on their faces, blind, dumb, and deaf: their abode will be Hell: every time it shows abatement, We shall increase from them the fierceness of the Fire. |
Surat Fussilat Ayah 47 | Surat Fussilat | -0.27 | | 58 | Bear wit, Hour judgment, Partner attribut, Knowledg hour, Refer knowledg, Conceiv womb, Womb bring, Question partner, Datefruit sheath, Assur bear, Bring dai, Dai propound, Sheath femal, Propound question, Femal conceiv, Judgment datefruit, Attribut assur | إِلَيْهِ يُرَدُّ عِلْمُ السَّاعَةِ وَمَا تَخْرُجُ مِنْ ثَمَرَاتٍ مِنْ أَكْمَامِهَا وَمَا تَحْمِلُ مِنْ أُنْثَى وَلَا تَضَعُ إِلَّا بِعِلْمِهِ وَيَوْمَ يُنَادِيهِمْ أَيْنَ شُرَكَائِي قَالُوا آذَنَّاكَ مَا مِنَّا مِنْ شَهِيدٍ | To Him is referred the Knowledge of the Hour (of Judgment: He knows all): No date-fruit comes out of its sheath, nor does a female conceive (within her womb) nor bring forth the Day that (Allah) will propound to them the (question), "Where are the partners (ye attributed to Me?" They will say, "We do assure thee not one of us can bear witness!" |
Surat AlShuara Ayah 82 | Surat AlShuara | -0.27 | | 43 | Forgiv fault, Hope forgiv, Fault judgment | وَالَّذِي أَطْمَعُ أَنْ يَغْفِرَ لِي خَطِيئَتِي يَوْمَ الدِّينِ | "And who, I hope, will forgive me my faults on the day of Judgment. |
Surat Yunus Ayah 60 | Surat Yunus | -0.27 | | 49 | Day Of Judgment, Full bounti, Bounti mankind, Invent li, Mankind ungrat, Judgment full, Li dai | وَمَا ظَنُّ الَّذِينَ يَفْتَرُونَ عَلَى اللَّهِ الْكَذِبَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ إِنَّ اللَّهَ لَذُو فَضْلٍ عَلَى النَّاسِ وَلَكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَشْكُرُونَ | And what think those who invent lies against Allah, of the Day of Judgment? Verily Allah is full of bounty to mankind, but most of them are ungrateful. |
Surat AlBaqara Ayah 85 | Surat AlBaqara | -0.26 | | 87 | Day Of Judgment, Grievou penalti, Life dai, Disgrac life, Rest reward, Ransom law, Enemi guilt, Consign grievou, Home assist, Assist enemi, Judgment consign, Slai banish, Reject rest, Parti home, Banish book, Rancour captives, Behav disgrac, Captives ransom, Penalti unmind, Book reject, Law banish, Guilt rancour, Banish parti, Book r, Reward behav | ثُمَّ أَنْتُمْ هَؤُلَاءِ تَقْتُلُونَ أَنْفُسَكُمْ وَتُخْرِجُونَ فَرِيقًا مِنْكُمْ مِنْ دِيَارِهِمْ تَظَاهَرُونَ عَلَيْهِمْ بِالْإِثْمِ وَالْعُدْوَانِ وَإِنْ يَأْتُوكُمْ أُسَارَى تُفَادُوهُمْ وَهُوَ مُحَرَّمٌ عَلَيْكُمْ إِخْرَاجُهُمْ أَفَتُؤْمِنُونَ بِبَعْضِ الْكِتَابِ وَتَكْفُرُونَ بِبَعْضٍ فَمَا جَزَاءُ مَنْ يَفْعَلُ ذَلِكَ مِنْكُمْ إِلَّا خِزْيٌ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَيَوْمَ الْقِيَامَةِ يُرَدُّونَ إِلَى أَشَدِّ الْعَذَابِ وَمَا اللَّهُ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ | After this it is ye, the same people, who slay among yourselves, and banish a party of you from their homes; assist (Their enemies) against them, in guilt and rancour; and if they come to you as captives, ye ransom them, though it was not lawful for you to banish them. Then is it only a part of the Book that ye believe in, and do ye reject the rest? but what is the reward for those among you who behave like this but disgrace in this life?- and on the Day of Judgment they shall be consigned to the most grievous penalty. For Allah is not unmindful of what ye do. |
Surat AlShura Ayah 45 | Surat AlShura | -0.25 | | 47 | Day Of Judgment, Brought forward, Judgment behold, Frame mind, Forward penalty, Humbl frame, Behold truli, Believ loss, Disgrace stealthi, Belong dai, Stealthi glanc, Last penalti, Glanc believ, Wilt brought, Mind disgrace, Perdit belong, Truli wrong, Penalty humbl, Wrong last, Loss perdit | وَتَرَاهُمْ يُعْرَضُونَ عَلَيْهَا خَاشِعِينَ مِنَ الذُّلِّ يَنْظُرُونَ مِنْ طَرْفٍ خَفِيٍّ وَقَالَ الَّذِينَ آمَنُوا إِنَّ الْخَاسِرِينَ الَّذِينَ خَسِرُوا أَنْفُسَهُمْ وَأَهْلِيهِمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَلَا إِنَّ الظَّالِمِينَ فِي عَذَابٍ مُقِيمٍ | And thou wilt see them brought forward to the (Penalty), in a humble frame of mind because of (their) disgrace, (and) looking with a stealthy glance. And the Believers will say: "Those are indeed in loss, who have given to perdition their own selves and those belonging to them on the Day of Judgment. Behold! Truly the Wrong-doers are in a lasting Penalty!" |
Surat Ta Ha Ayah 100 | Surat Ta Ha | -0.24 | | 41 | Day Of Judgment, Bear burden, Burden dai, Therefrom bear | مَنْ أَعْرَضَ عَنْهُ فَإِنَّهُ يَحْمِلُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وِزْرًا | If any do turn away therefrom, verily they will bear a burden on the Day of judgment; |
Surat AlNisa Ayah 159 | Surat AlNisa | -0.24 | | 92 | Day Of Judgment, Peopl book, Judgment wit, Death dai, Book death | وَإِنْ مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ إِلَّا لَيُؤْمِنَنَّ بِهِ قَبْلَ مَوْتِهِ وَيَوْمَ الْقِيَامَةِ يَكُونُ عَلَيْهِمْ شَهِيدًا | And there is none of the People of the Book but must believe in him before his death; and on the Day of Judgment he will be a witness against them;- |
Surat AlNisa Ayah 109 | Surat AlNisa | -0.24 | | 92 | Day Of Judgment, Carri affair, Contend contend, Contend behalf, Behalf contend, Ah sort, Judgment carri, Behalf dai, Sort behalf | هَا أَنْتُمْ هَؤُلَاءِ جَادَلْتُمْ عَنْهُمْ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا فَمَنْ يُجَادِلُ اللَّهَ عَنْهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَمْ مَنْ يَكُونُ عَلَيْهِمْ وَكِيلًا | Ah! These are the sort of men on whose behalf ye may contend in this world; but who will contend with Allah on their behalf on the Day of Judgment, or who will carry their affairs through? |
Surat AlMaidah Ayah 64 | Surat AlMaidah | -0.23 | | 112 | Day Of Judgment, Mischief earth, Obstin rebellion, Enmiti hatr, Blasphemi utter, Revel cometh, Loveth mischief, Kindl fire, Earth loveth, Increaseth obstin, Rebellion blasphemi, Spendeth bounti, Ti accurs, Pleaseth revel, Outstretch giveth, Wide outstretch, Obstin rebelli, Fire war, Hand wide, War doth, Extinguish strive, Ti hand, Bounti pleaseth, Strive mischief, Nay hand, Utter nay, Cometh increaseth, Everi kindl, Hatr dai, Blasphemi enmiti, Giveth spendeth, Curs blasphemi, Hand ti, Doth extinguish, Judgment everi, Accurs blasphemi | وَقَالَتِ الْيَهُودُ يَدُ اللَّهِ مَغْلُولَةٌ غُلَّتْ أَيْدِيهِمْ وَلُعِنُوا بِمَا قَالُوا بَلْ يَدَاهُ مَبْسُوطَتَانِ يُنْفِقُ كَيْفَ يَشَاءُ وَلَيَزِيدَنَّ كَثِيرًا مِنْهُمْ مَا أُنْزِلَ إِلَيْكَ مِنْ رَبِّكَ طُغْيَانًا وَكُفْرًا وَأَلْقَيْنَا بَيْنَهُمُ الْعَدَاوَةَ وَالْبَغْضَاءَ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ كُلَّمَا أَوْقَدُوا نَارًا لِلْحَرْبِ أَطْفَأَهَا اللَّهُ وَيَسْعَوْنَ فِي الْأَرْضِ فَسَادًا وَاللَّهُ لَا يُحِبُّ الْمُفْسِدِينَ | The Jews say: "Allah's hand is tied up." Be their hands tied up and be they accursed for the (blasphemy) they utter. Nay, both His hands are widely outstretched: He giveth and spendeth (of His bounty) as He pleaseth. But the revelation that cometh to thee from Allah increaseth in most of them their obstinate rebellion and blasphemy. Amongst them we have placed enmity and hatred till the Day of Judgment. Every time they kindle the fire of war, Allah doth extinguish it; but they (ever) strive to do mischief on earth. And Allah loveth not those who do mischief. |
Surat AlRahman Ayah 46 | Surat AlRahman | -0.23 | | 34 | Lord garden, Fear stand, Lord gardens, Judgment seat, Stand judgment, Seat lord | وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ جَنَّتَانِ | But for such as fear the time when they will stand before (the Judgment Seat of) their Lord, there will be two Gardens- |
Surat Saba Ayah 23 | Surat Saba | -0.22 | | 54 | Day Of Judgment, Intercess avail, Remov heart, Heart dai, Terror remov, Avail presence, Case terror, Grant permiss, Permiss case, Presence grant | وَلَا تَنْفَعُ الشَّفَاعَةُ عِنْدَهُ إِلَّا لِمَنْ أَذِنَ لَهُ حَتَّى إِذَا فُزِّعَ عَنْ قُلُوبِهِمْ قَالُوا مَاذَا قَالَ رَبُّكُمْ قَالُوا الْحَقَّ وَهُوَ الْعَلِيُّ الْكَبِيرُ | "No intercession can avail in His Presence, except for those for whom He has granted permission. So far (is this the case) that, when terror is removed from their hearts (at the Day of Judgment, then) will they say, 'what is it that your Lord commanded?' they will say, 'That which is true and just; and He is the Most High Most Great'." |
Surat AlNisa Ayah 136 | Surat AlNisa | -0.22 | | 92 | Day Of Judgment, Believ messenger, Angels books, Scriptur scriptur, Scriptur denieth, Books messengers, Judgment astrai, Angels book, Messengers dai, Denieth angels, Messenger scriptur | يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا آمِنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَالْكِتَابِ الَّذِي نَزَّلَ عَلَى رَسُولِهِ وَالْكِتَابِ الَّذِي أَنْزَلَ مِنْ قَبْلُ وَمَنْ يَكْفُرْ بِاللَّهِ وَمَلَائِكَتِهِ وَكُتُبِهِ وَرُسُلِهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ فَقَدْ ضَلَّ ضَلَالًا بَعِيدًا | O ye who believe! Believe in Allah and His Messenger, and the scripture which He hath sent to His Messenger and the scripture which He sent to those before (him). Any who denieth Allah, His angels, His Books, His Messengers, and the Day of Judgment, hath gone far, far astray. |
Surat AlFurqan Ayah 21 | Surat AlFurqan | -0.21 | | 38 | Why angel, Fear meet, Insol impieti, Angel lord, Arrog conceit, Conceit mighti, Mighti insol, Judgment why, Indeed arrog, Such fear, Lord indeed | وَقَالَ الَّذِينَ لَا يَرْجُونَ لِقَاءَنَا لَوْلَا أُنْزِلَ عَلَيْنَا الْمَلَائِكَةُ أَوْ نَرَى رَبَّنَا لَقَدِ اسْتَكْبَرُوا فِي أَنْفُسِهِمْ وَعَتَوْا عُتُوًّا كَبِيرًا | Such as fear not the meeting with Us (for Judgment) say: "Why are not the angels sent down to us, or (why) do we not see our Lord?" Indeed they have an arrogant conceit of themselves, and mighty is the insolence of their impiety! |
Surat AlQasas Ayah 42 | Surat AlQasas | -0.21 | | 45 | Day Of Judgment, Curs dai, Loath despis, Judgment loath | وَأَتْبَعْنَاهُمْ فِي هَذِهِ الدُّنْيَا لَعْنَةً وَيَوْمَ الْقِيَامَةِ هُمْ مِنَ الْمَقْبُوحِينَ | in this world We made a curse to follow them and on the Day of Judgment they will be among the loathed (and despised). |
Surat Ta Ha Ayah 124 | Surat Ta Ha | -0.19 | | 41 | Day Of Judgment, Rais blind, Message life, Turn message, Narrow rais, Whosoev turn, Blind dai, Life narrow | وَمَنْ أَعْرَضَ عَنْ ذِكْرِي فَإِنَّ لَهُ مَعِيشَةً ضَنْكًا وَنَحْشُرُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَعْمَى | "But whosoever turns away from My Message, verily for him is a life narrowed down, and We shall raise him up blind on the Day of Judgment." |
Surat Alaaraf Ayah 167 | Surat Alaaraf | -0.18 | | 37 | Day Of Judgment, Forgiving merci, Grievou penalti, Behold lord, Penalti lord, Lord quick, Retribution forgiving, Afflict grievou, Send dai, Declar send, Judgment afflict, Lord declar, Hold lord, Quick retribution | وَإِذْ تَأَذَّنَ رَبُّكَ لَيَبْعَثَنَّ عَلَيْهِمْ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ مَنْ يَسُومُهُمْ سُوءَ الْعَذَابِ إِنَّ رَبَّكَ لَسَرِيعُ الْعِقَابِ وَإِنَّهُ لَغَفُورٌ رَحِيمٌ | Behold! thy Lord did declare that He would send against them, to the Day of Judgment, those who would afflict them with grievous penalty. Thy Lord is quick in retribution, but He is also Oft-forgiving, Most Merciful. |
Surat AlJathiya Ayah 21 | Surat AlJathiya | -0.18 | | 62 | Righteou deeds, Life death, Righteou deed, Hold equal, Equal righteou, Death ill, Wai hold, Evil wai, Equal life, Seek evil, Ill judgment | أَمْ حَسِبَ الَّذِينَ اجْتَرَحُوا السَّيِّئَاتِ أَنْ نَجْعَلَهُمْ كَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ سَوَاءً مَحْيَاهُمْ وَمَمَاتُهُمْ سَاءَ مَا يَحْكُمُونَ | What! Do those who seek after evil ways think that We shall hold them equal with those who believe and do righteous deeds, - that equal will be their life and their death? Ill is the judgment that they make. |
Surat Fussilat Ayah 50 | Surat Fussilat | -0.16 | | 58 | Tast penalti, Hour judgment, Tast merci, Brought lord, Unbeliev truth, Merci ourselves, Advers touch, Merci ourselv, Judgment establish, Thi due, Sight unbeliev, Lord store, Believ truth, Merit hour, Store sight, Truth tast, Due merit, Establish brought, Ourselves advers, Touch thi | وَلَئِنْ أَذَقْنَاهُ رَحْمَةً مِنَّا مِنْ بَعْدِ ضَرَّاءَ مَسَّتْهُ لَيَقُولَنَّ هَذَا لِي وَمَا أَظُنُّ السَّاعَةَ قَائِمَةً وَلَئِنْ رُجِعْتُ إِلَى رَبِّي إِنَّ لِي عِنْدَهُ لَلْحُسْنَى فَلَنُنَبِّئَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا بِمَا عَمِلُوا وَلَنُذِيقَنَّهُمْ مِنْ عَذَابٍ غَلِيظٍ | When we give him a taste of some Mercy from Ourselves, after some adversity has touched him, he is sure to say, "This is due to my (merit): I think not that the Hour (of Judgment) will (ever) be established; but if I am brought back to my Lord, I have (much) good (stored) in His sight!" But We will show the Unbelievers the truth of all that they did, and We shall give them the taste of a severe Penalty. |
Surat AlQamar Ayah 46 | Surat AlQamar | -0.14 | | 83 | Hour judgment, Full recompens, Nay hour, Judgment promis, Hour grievou, Grievou bitter, Promis full, Recompens hour | بَلِ السَّاعَةُ مَوْعِدُهُمْ وَالسَّاعَةُ أَدْهَى وَأَمَرُّ | Nay, the Hour (of Judgment) is the time promised them (for their full recompense): And that Hour will be most grievous and most bitter. |
Surat AlMaidah Ayah 14 | Surat AlMaidah | -0.14 | | 112 | Enmiti hatr, Forgot messag, Covenant forgot, Estrang enmiti, Messag estrang, Christians covenant, Hatr judgment | وَمِنَ الَّذِينَ قَالُوا إِنَّا نَصَارَى أَخَذْنَا مِيثَاقَهُمْ فَنَسُوا حَظًّا مِمَّا ذُكِّرُوا بِهِ فَأَغْرَيْنَا بَيْنَهُمُ الْعَدَاوَةَ وَالْبَغْضَاءَ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ وَسَوْفَ يُنَبِّئُهُمُ اللَّهُ بِمَا كَانُوا يَصْنَعُونَ | From those, too, who call themselves Christians, We did take a covenant, but they forgot a good part of the message that was sent them: so we estranged them, with enmity and hatred between the one and the other, to the day of judgment. And soon will Allah show them what it is they have done. |
Surat AlNahl Ayah 92 | Surat AlNahl | -0.085 | | 68 | Day Of Judgment, Practis decept, Clear truth, Decept parti, Numer test, Untwist strand, Truth disagre, Judgment clear, Strand yarn, Spun strong, Break untwist, Test dai, Strong nor, Parti numer, Nor oath, Yarn spun, Oath practis, Woman break | وَلَا تَكُونُوا كَالَّتِي نَقَضَتْ غَزْلَهَا مِنْ بَعْدِ قُوَّةٍ أَنْكَاثًا تَتَّخِذُونَ أَيْمَانَكُمْ دَخَلًا بَيْنَكُمْ أَنْ تَكُونَ أُمَّةٌ هِيَ أَرْبَى مِنْ أُمَّةٍ إِنَّمَا يَبْلُوكُمُ اللَّهُ بِهِ وَلَيُبَيِّنَنَّ لَكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مَا كُنْتُمْ فِيهِ تَخْتَلِفُونَ | And be not like a woman who breaks into untwisted strands the yarn which she has spun, after it has become strong. Nor take your oaths to practise deception between yourselves, lest one party should be more numerous than another: for Allah will test you by this; and on the Day of Judgment He will certainly make clear to you (the truth of) that wherein ye disagree. |
Surat Yunus Ayah 54 | Surat Yunus | -0.045 | | 49 | Everi soul, Justice wrong, Judgment justic, Declar repent, Repent penalti, Ransom declar, Earth fain, Penalti judgment, Judgment justice, Sinned possess, Fain ransom, Possess earth, Soul sinned | وَلَوْ أَنَّ لِكُلِّ نَفْسٍ ظَلَمَتْ مَا فِي الْأَرْضِ لَافْتَدَتْ بِهِ وَأَسَرُّوا النَّدَامَةَ لَمَّا رَأَوُا الْعَذَابَ وَقُضِيَ بَيْنَهُمْ بِالْقِسْطِ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ | Every soul that hath sinned, if it possessed all that is on earth, would fain give it in ransom: They would declare (their) repentance when they see the penalty: but the judgment between them will be with justice, and no wrong will be done unto them. |
Surat AlJathiya Ayah 26 | Surat AlJathiya | -0.029 | | 62 | Day Of Judgment, Life death, Gather dai, Judgment doubt, Doubt understand, Death gather | قُلِ اللَّهُ يُحْيِيكُمْ ثُمَّ يُمِيتُكُمْ ثُمَّ يَجْمَعُكُمْ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ لَا رَيْبَ فِيهِ وَلَكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ | Say: "It is Allah Who gives you life, then gives you death; then He will gather you together for the Day of Judgment about which there is no doubt": But most men do not understand. |
Surat Alankabut Ayah 25 | Surat Alankabut | -0.029 | | 81 | Day Of Judgment, Life dai, Abod fire, Worship idol, Regard life, Curs abod, Love regard, Idol mutual, Mutual love, Disown curs, Judgment disown | وَقَالَ إِنَّمَا اتَّخَذْتُمْ مِنْ دُونِ اللَّهِ أَوْثَانًا مَوَدَّةَ بَيْنِكُمْ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ثُمَّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ يَكْفُرُ بَعْضُكُمْ بِبَعْضٍ وَيَلْعَنُ بَعْضُكُمْ بَعْضًا وَمَأْوَاكُمُ النَّارُ وَمَا لَكُمْ مِنْ نَاصِرِينَ | And he said: "For you, ye have taken (for worship) idols besides Allah, out of mutual love and regard between yourselves in this life; but on the Day of Judgment ye shall disown each other and curse each other: and your abode will be the Fire, and ye shall have none to help." |
Surat AlJathiya Ayah 17 | Surat AlJathiya | -0.028 | | 62 | Day Of Judgment, Clear sign, Judgment matter, Judg dai, Matter differ, Lord judg, Grant fell, Knowledg grant, Insol envi, Envi lord, Fell schisms, Religion knowledg, Fell schism, Grant clear, Affair religion, Sign affair, Schisms insol | وَآتَيْنَاهُمْ بَيِّنَاتٍ مِنَ الْأَمْرِ فَمَا اخْتَلَفُوا إِلَّا مِنْ بَعْدِ مَا جَاءَهُمُ الْعِلْمُ بَغْيًا بَيْنَهُمْ إِنَّ رَبَّكَ يَقْضِي بَيْنَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِيمَا كَانُوا فِيهِ يَخْتَلِفُونَ | And We granted them Clear Signs in affairs (of Religion): it was only after knowledge had been granted to them that they fell into schisms, through insolent envy among themselves. Verily thy Lord will judge between them on the Day of Judgment as to those matters in which they set up differences. |
Surat AlNahl Ayah 77 | Surat AlNahl | -0.026 | | 68 | Heaven earth, Hour judgment, Mysteri heaven, Decis hour, Belongeth mysteri, Quicker power, Judgment twingkl, Twingkl eye, Earth decis, Eye quicker | وَلِلَّهِ غَيْبُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا أَمْرُ السَّاعَةِ إِلَّا كَلَمْحِ الْبَصَرِ أَوْ هُوَ أَقْرَبُ إِنَّ اللَّهَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ | To Allah belongeth the Mystery of the heavens and the earth. And the Decision of the Hour (of Judgment) is as the twingkling of an eye, or even quicker: for Allah hath power over all things. |
Surat Fatir Ayah 14 | Surat Fatir | -0.024 | | 39 | Day Of Judgment, Listen prayer, Listen listen, Reject partner, Judgment reject, Prayer dai, Reject partnership, Invok listen | إِنْ تَدْعُوهُمْ لَا يَسْمَعُوا دُعَاءَكُمْ وَلَوْ سَمِعُوا مَا اسْتَجَابُوا لَكُمْ وَيَوْمَ الْقِيَامَةِ يَكْفُرُونَ بِشِرْكِكُمْ وَلَا يُنَبِّئُكَ مِثْلُ خَبِيرٍ | If ye invoke them, they will not listen to your call, and if they were to listen, they cannot answer your (prayer). On the Day of Judgment they will reject your "Partnership". and none, (O man!) can tell thee (the Truth) like the One Who is acquainted with all things. |
Surat Hood Ayah 27 | Surat Hood | 0.0054 | | 47 | Chief unbeliev, Unbeliev nor, Fact liar, Immatur nor, Merit fact, Nor meanest, Nor merit, Judgment immatur, Meanest judgment | فَقَالَ الْمَلَأُ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ قَوْمِهِ مَا نَرَاكَ إِلَّا بَشَرًا مِثْلَنَا وَمَا نَرَاكَ اتَّبَعَكَ إِلَّا الَّذِينَ هُمْ أَرَاذِلُنَا بَادِيَ الرَّأْيِ وَمَا نَرَى لَكُمْ عَلَيْنَا مِنْ فَضْلٍ بَلْ نَظُنُّكُمْ كَاذِبِينَ | But the chiefs of the Unbelievers among his people said: "We see (in) thee nothing but a man like ourselves: Nor do we see that any follow thee but the meanest among us, in judgment immature: Nor do we see in you (all) any merit above us: in fact we think ye are liars!" |
Surat AlBaqara Ayah 113 | Surat AlBaqara | 0.017 | | 87 | Day Of Judgment, Jew christian, Naught stand, Yet profess, Christian naught, Book judg, Stand christian, Jew naught, Christian jew, Quarrel dai, Stand yet, Profess book, Judg quarrel | وَقَالَتِ الْيَهُودُ لَيْسَتِ النَّصَارَى عَلَى شَيْءٍ وَقَالَتِ النَّصَارَى لَيْسَتِ الْيَهُودُ عَلَى شَيْءٍ وَهُمْ يَتْلُونَ الْكِتَابَ كَذَلِكَ قَالَ الَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ مِثْلَ قَوْلِهِمْ فَاللَّهُ يَحْكُمُ بَيْنَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِيمَا كَانُوا فِيهِ يَخْتَلِفُونَ | The Jews say: "The Christians have naught (to stand) upon; and the Christians say: "The Jews have naught (To stand) upon." Yet they (Profess to) study the (same) Book. Like unto their word is what those say who know not; but Allah will judge between them in their quarrel on the Day of Judgment. |
Surat AlImran Ayah 180 | Surat AlImran | 0.023 | | 89 | Heaven earth, Day Of Judgment, Earth acquaint, Heritag heaven, Nay wors, Belong heritag, Covet withhold, Grace nay, Covet withheld, Wors covet, Withhold gift, Neck twist, Collar dai, Gift grace, Twist collar, Withheld ti, Judgment belong, Ti neck | وَلَا يَحْسَبَنَّ الَّذِينَ يَبْخَلُونَ بِمَا آتَاهُمُ اللَّهُ مِنْ فَضْلِهِ هُوَ خَيْرًا لَهُمْ بَلْ هُوَ شَرٌّ لَهُمْ سَيُطَوَّقُونَ مَا بَخِلُوا بِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَلِلَّهِ مِيرَاثُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ | And let not those who covetously withhold of the gifts which Allah Hath given them of His Grace, think that it is good for them: Nay, it will be the worse for them: soon shall the things which they covetously withheld be tied to their necks Like a twisted collar, on the Day of Judgment. To Allah belongs the heritage of the heavens and the earth; and Allah is well-acquainted with all that ye do. |
Surat AlAnbiya Ayah 47 | Surat AlAnbiya | 0.029 | | 55 | Day Of Judgment, Dealt unjustli, Justic dai, Account account, Unjustli weight, Soul dealt, Mustard seed, Seed bring, Weight mustard, Scale justic, Judgment soul, Bring account | وَنَضَعُ الْمَوَازِينَ الْقِسْطَ لِيَوْمِ الْقِيَامَةِ فَلَا تُظْلَمُ نَفْسٌ شَيْئًا وَإِنْ كَانَ مِثْقَالَ حَبَّةٍ مِنْ خَرْدَلٍ أَتَيْنَا بِهَا وَكَفَى بِنَا حَاسِبِينَ | We shall set up scales of justice for the Day of Judgment, so that not a soul will be dealt with unjustly in the least, and if there be (no more than) the weight of a mustard seed, We will bring it (to account): and enough are We to take account. |
Surat AlMumtahanah Ayah 3 | Surat AlMumtahanah | 0.056 | | 91 | Day Of Judgment, Judgment judg, Profit rel, Rel children, Children dai, Judg see | لَنْ تَنْفَعَكُمْ أَرْحَامُكُمْ وَلَا أَوْلَادُكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ يَفْصِلُ بَيْنَكُمْ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ | Of no profit to you will be your relatives and your children on the Day of Judgment: He will judge between you: for Allah sees well all that ye do. |
Surat AlImran Ayah 161 | Surat AlImran | 0.074 | | 89 | Day Of Judgment, Soul receiv, Fals trust, Prophet fals, Person false, Judgment restor, Trust person, False dai, Restor misappropri, Receiv due, Misappropri soul | وَمَا كَانَ لِنَبِيٍّ أَنْ يَغُلَّ وَمَنْ يَغْلُلْ يَأْتِ بِمَا غَلَّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ثُمَّ تُوَفَّى كُلُّ نَفْسٍ مَا كَسَبَتْ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ | No prophet could (ever) be false to his trust. If any person is so false, He shall, on the Day of Judgment, restore what he misappropriated; then shall every soul receive its due, - whatever it earned, - and none shall be dealt with unjustly. |
Surat AlMaidah Ayah 50 | Surat AlMaidah | 0.092 | | 112 | Judgment dai, Seek judg, Seek judgment, Ignor faith, Dai ignor, Faith assured, Assured judgment | أَفَحُكْمَ الْجَاهِلِيَّةِ يَبْغُونَ وَمَنْ أَحْسَنُ مِنَ اللَّهِ حُكْمًا لِقَوْمٍ يُوقِنُونَ | Do they then seek after a judgment of (the days of) ignorance? But who, for a people whose faith is assured, can give better judgment than Allah? |
Surat Yunus Ayah 93 | Surat Yunus | 0.096 | | 49 | Day Of Judgment, Children israel, Provid susten, Grant fell, Knowledg grant, Israel beauti, Dwelling provid, Fell schism, Settl children, Schism judg, Schism dai, Beauti dwelling, Susten knowledg, Judg schism | وَلَقَدْ بَوَّأْنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ مُبَوَّأَ صِدْقٍ وَرَزَقْنَاهُمْ مِنَ الطَّيِّبَاتِ فَمَا اخْتَلَفُوا حَتَّى جَاءَهُمُ الْعِلْمُ إِنَّ رَبَّكَ يَقْضِي بَيْنَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِيمَا كَانُوا فِيهِ يَخْتَلِفُونَ | We settled the Children of Israel in a beautiful dwelling-place, and provided for them sustenance of the best: it was after knowledge had been granted to them, that they fell into schisms. Verily Allah will judge between them as to the schisms amongst them, on the Day of Judgment. |
Surat AlAnfal Ayah 19 | Surat AlAnfal | 0.11 | | 88 | Desist wrong, Prai victori, Return attack, Judgment judg, Wrong return, Forc multipli, Unbeliev prai, Judgment judgment, Attack forc, Judgment desist, Victori judgment | إِنْ تَسْتَفْتِحُوا فَقَدْ جَاءَكُمُ الْفَتْحُ وَإِنْ تَنْتَهُوا فَهُوَ خَيْرٌ لَكُمْ وَإِنْ تَعُودُوا نَعُدْ وَلَنْ تُغْنِيَ عَنْكُمْ فِئَتُكُمْ شَيْئًا وَلَوْ كَثُرَتْ وَأَنَّ اللَّهَ مَعَ الْمُؤْمِنِينَ | (O Unbelievers!) if ye prayed for victory and judgment, now hath the judgment come to you: if ye desist (from wrong), it will be best for you: if ye return (to the attack), so shall We. Not the least good will your forces be to you even if they were multiplied: for verily Allah is with those who believe! |
Surat AlAnam Ayah 12 | Surat AlAnam | 0.13 | | 67 | Heaven earth, Day Of Judgment, Gather dai, Judgment doubt, Belongeth heaven, Lost souls, Rule merci, Lost soul, Inscrib himself, Himself rule, Earth inscrib, Merci gather, Doubt lost | قُلْ لِمَنْ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ قُلْ لِلَّهِ كَتَبَ عَلَى نَفْسِهِ الرَّحْمَةَ لَيَجْمَعَنَّكُمْ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ لَا رَيْبَ فِيهِ الَّذِينَ خَسِرُوا أَنْفُسَهُمْ فَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ | Say: "To whom belongeth all that is in the heavens and on earth?" Say: "To Allah. He hath inscribed for Himself (the rule of) Mercy. That He will gather you together for the Day of Judgment, there is no doubt whatever. It is they who have lost their own souls, that will not believe. |
Surat AlKahf Ayah 21 | Surat AlKahf | 0.14 | | 66 | Hour judgment, Behold disput, Case promis, Doubt hour, Judgment behold, Affair construct, Construct build, Prevail affair, Promis doubt, Affair build, Thu case, Lord prevail, Build lord, Build worship, Disput affair | وَكَذَلِكَ أَعْثَرْنَا عَلَيْهِمْ لِيَعْلَمُوا أَنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ وَأَنَّ السَّاعَةَ لَا رَيْبَ فِيهَا إِذْ يَتَنَازَعُونَ بَيْنَهُمْ أَمْرَهُمْ فَقَالُوا ابْنُوا عَلَيْهِمْ بُنْيَانًا رَبُّهُمْ أَعْلَمُ بِهِمْ قَالَ الَّذِينَ غَلَبُوا عَلَى أَمْرِهِمْ لَنَتَّخِذَنَّ عَلَيْهِمْ مَسْجِدًا | Thus did We make their case known to the people, that they might know that the promise of Allah is true, and that there can be no doubt about the Hour of Judgment. Behold, they dispute among themselves as to their affair. (Some) said, "Construct a building over them": Their Lord knows best about them: those who prevailed over their affair said, "Let us surely build a place of worship over them." |
Surat Fussilat Ayah 40 | Surat Fussilat | 0.18 | | 58 | Day Of Judgment, Cast fire, Sign hidden, Truth sign, Fire safe, Judgment seeth, Safe dai, Pervert truth | إِنَّ الَّذِينَ يُلْحِدُونَ فِي آيَاتِنَا لَا يَخْفَوْنَ عَلَيْنَا أَفَمَنْ يُلْقَى فِي النَّارِ خَيْرٌ أَمْ مَنْ يَأْتِي آمِنًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ اعْمَلُوا مَا شِئْتُمْ إِنَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ | Those who pervert the Truth in Our Signs are not hidden from Us. Which is better?- he that is cast into the Fire, or he that comes safe through, on the Day of Judgment? Do what ye will: verily He seeth (clearly) all that ye do. |
Surat AlBaqara Ayah 185 | Surat AlBaqara | 0.19 | | 87 | Clear sign, Prescrib period, Sign guid, Guid mankind, Chanc grate, Judgment wrong, Wrong present, Should dai, Journey prescrib, Guid perchanc, Guidanc judgment, Month qur, Ramadhan month, Intend facil, Period should, Sign guidanc, Qur guid, Month spend, Present month, Glorifi guid, Dai intend, Spend fasting, Fasting journey, Mankind clear, Facil difficulti, Complet prescrib, Period glorifi, Difficulti complet, Perchanc grate | شَهْرُ رَمَضَانَ الَّذِي أُنْزِلَ فِيهِ الْقُرْآنُ هُدًى لِلنَّاسِ وَبَيِّنَاتٍ مِنَ الْهُدَى وَالْفُرْقَانِ فَمَنْ شَهِدَ مِنْكُمُ الشَّهْرَ فَلْيَصُمْهُ وَمَنْ كَانَ مَرِيضًا أَوْ عَلَى سَفَرٍ فَعِدَّةٌ مِنْ أَيَّامٍ أُخَرَ يُرِيدُ اللَّهُ بِكُمُ الْيُسْرَ وَلَا يُرِيدُ بِكُمُ الْعُسْرَ وَلِتُكْمِلُوا الْعِدَّةَ وَلِتُكَبِّرُوا اللَّهَ عَلَى مَا هَدَاكُمْ وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ | Ramadhan is the (month) in which was sent down the Qur'an, as a guide to mankind, also clear (Signs) for guidance and judgment (Between right and wrong). So every one of you who is present (at his home) during that month should spend it in fasting, but if any one is ill, or on a journey, the prescribed period (Should be made up) by days later. Allah intends every facility for you; He does not want to put to difficulties. (He wants you) to complete the prescribed period, and to glorify Him in that He has guided you; and perchance ye shall be grateful. |
Surat AlQasas Ayah 71 | Surat AlQasas | 0.19 | | 45 | Day Of Judgment, Perpetu dai, Judgment god, God enlighten, Enlighten hearken, Night perpetu | قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِنْ جَعَلَ اللَّهُ عَلَيْكُمُ اللَّيْلَ سَرْمَدًا إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ مَنْ إِلَهٌ غَيْرُ اللَّهِ يَأْتِيكُمْ بِضِيَاءٍ أَفَلَا تَسْمَعُونَ | Say: See ye? If Allah were to make the night perpetual over you to the Day of Judgment, what god is there other than Allah, who can give you enlightenment? Will ye not then hearken? |
Surat AlNisa Ayah 149 | Surat AlNisa | 0.21 | | 92 | Doth blot, Blot sin, Evil pardon, Sin power, Power judgment, Whether publish, Pardon doth, Judgment valu, Deed conceal, Cover evil, Conceal cover, Publish deed | إِنْ تُبْدُوا خَيْرًا أَوْ تُخْفُوهُ أَوْ تَعْفُوا عَنْ سُوءٍ فَإِنَّ اللَّهَ كَانَ عَفُوًّا قَدِيرًا | Whether ye publish a good deed or conceal it or cover evil with pardon, verily Allah doth blot out (sins) and hath power (in the judgment of values). |
Surat AlRaad Ayah 37 | Surat AlRaad | 0.21 | | 96 | Vain desir, Knowledg reach, Wert vain, Desir knowledg, Reach wouldst, Wouldst protector, Desir know, Thu reveal, Author arabic, Protector defend, Reveal judgment, Judgment author, Arabic wert | وَكَذَلِكَ أَنْزَلْنَاهُ حُكْمًا عَرَبِيًّا وَلَئِنِ اتَّبَعْتَ أَهْوَاءَهُمْ بَعْدَمَا جَاءَكَ مِنَ الْعِلْمِ مَا لَكَ مِنَ اللَّهِ مِنْ وَلِيٍّ وَلَا وَاقٍ | Thus have We revealed it to be a judgment of authority in Arabic. Wert thou to follow their (vain) desires after the knowledge which hath reached thee, then wouldst thou find neither protector nor defender against Allah. |
Surat AlAnbiya Ayah 48 | Surat AlAnbiya | 0.21 | | 55 | Mose aaron, Criterion judgment, Past grant, Aaron criterion, Judgment light, Grant mose, Criterion judg, Light messag | وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى وَهَارُونَ الْفُرْقَانَ وَضِيَاءً وَذِكْرًا لِلْمُتَّقِينَ | In the past We granted to Moses and Aaron the criterion (for judgment), and a Light and a Message for those who would do right, - |
Surat AlNisa Ayah 87 | Surat AlNisa | 0.23 | | 92 | Day Of Judgment, Gather dai, Judgment doubt, Doubt truer, Sureti gather, God sureti, God sure | اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ لَيَجْمَعَنَّكُمْ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ لَا رَيْبَ فِيهِ وَمَنْ أَصْدَقُ مِنَ اللَّهِ حَدِيثًا | Allah! There is no god but He: of a surety He will gather you together against the Day of Judgment, about which there is no doubt. And whose word can be truer than Allah's? |
Surat AlZumar Ayah 75 | Surat AlZumar | 0.23 | | 59 | Lord world, Prais lord, Glori prais, Sing glori, Wilt angel, Throne divin, Perfect justice, Angel surround, Lord decis, Decis judgment, Cry side, Surround throne, Judgment perfect, Sides sing, Side prais, Justice cry, Divin sides | وَتَرَى الْمَلَائِكَةَ حَافِّينَ مِنْ حَوْلِ الْعَرْشِ يُسَبِّحُونَ بِحَمْدِ رَبِّهِمْ وَقُضِيَ بَيْنَهُمْ بِالْحَقِّ وَقِيلَ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ | And thou wilt see the angels surrounding the Throne (Divine) on all sides, singing Glory and Praise to their Lord. The Decision between them (at Judgment) will be in (perfect) justice, and the cry (on all sides) will be, "Praise be to Allah, the Lord of the Worlds!" |
Surat Hood Ayah 98 | Surat Hood | 0.24 | | 47 | Day Of Judgment, Led woeful, Judgment lead, Lead fire, Fire cattl, Woeful led, Cattl led | يَقْدُمُ قَوْمَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَأَوْرَدَهُمُ النَّارَ وَبِئْسَ الْوِرْدُ الْمَوْرُودُ | He will go before his people on the Day of Judgment, and lead them into the Fire (as cattle are led to water): But woeful indeed will be the place to which they are led! |
Surat AlAnbiya Ayah 79 | Surat AlAnbiya | 0.25 | | 55 | Celebr prais, Celebr praises, Gave judgment, Knowledg power, Inspir understand, Judgment knowledg, Matter gave, Solomon inspir, Understand matter, Praises david, Bird celebr, Hill bird, Power hill | فَفَهَّمْنَاهَا سُلَيْمَانَ وَكُلًّا آتَيْنَا حُكْمًا وَعِلْمًا وَسَخَّرْنَا مَعَ دَاوُودَ الْجِبَالَ يُسَبِّحْنَ وَالطَّيْرَ وَكُنَّا فَاعِلِينَ | To Solomon We inspired the (right) understanding of the matter: to each (of them) We gave Judgment and Knowledge; it was Our power that made the hills and the birds celebrate Our praises, with David: it was We Who did (all these things). |
Surat Saad Ayah 20 | Surat Saad | 0.26 | | 38 | Gave wisdom, Speech decis, Kingdom gave, Wisdom judgment, Judgment speech, Strengthen kingdom | وَشَدَدْنَا مُلْكَهُ وَآتَيْنَاهُ الْحِكْمَةَ وَفَصْلَ الْخِطَابِ | We strengthened his kingdom, and gave him wisdom and sound judgment in speech and decision. |
Surat AlNisa Ayah 141 | Surat AlNisa | 0.27 | | 92 | Day Of Judgment, Wait watch, Unbeliev triumph, Triumph believ, Watch gain, Advantag guard, Guard believ, Gain advantag, Grant unbeliev, Judg betwixt, Gain success, Believ judg, Gain victori, Betwixt dai, Judgment grant, Success gain, Unbeliev gain | الَّذِينَ يَتَرَبَّصُونَ بِكُمْ فَإِنْ كَانَ لَكُمْ فَتْحٌ مِنَ اللَّهِ قَالُوا أَلَمْ نَكُنْ مَعَكُمْ وَإِنْ كَانَ لِلْكَافِرِينَ نَصِيبٌ قَالُوا أَلَمْ نَسْتَحْوِذْ عَلَيْكُمْ وَنَمْنَعْكُمْ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ فَاللَّهُ يَحْكُمُ بَيْنَكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَلَنْ يَجْعَلَ اللَّهُ لِلْكَافِرِينَ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ سَبِيلًا | (These are) the ones who wait and watch about you: if ye do gain a victory from Allah, they say: "Were we not with you?"- but if the unbelievers gain a success, they say (to them): "Did we not gain an advantage over you, and did we not guard you from the believers?" but Allah will judge betwixt you on the Day of Judgment. And never will Allah grant to the unbelievers a way (to triumphs) over the believers. |
Surat AlAnam Ayah 96 | Surat AlAnam | 0.28 | | 67 | Exalt power, Sun moon, Night rest, Make night, Reckon such, Such judgment, Dark make, Break dark, Judgment order, Order exalt, Tranquillity sun, Power omniscient, Rest tranquillity, Cleaveth break, Moon reckon | فَالِقُ الْإِصْبَاحِ وَجَعَلَ اللَّيْلَ سَكَنًا وَالشَّمْسَ وَالْقَمَرَ حُسْبَانًا ذَلِكَ تَقْدِيرُ الْعَزِيزِ الْعَلِيمِ | He it is that cleaveth the day-break (from the dark): He makes the night for rest and tranquillity, and the sun and moon for the reckoning (of time): Such is the judgment and ordering of (Him), the Exalted in Power, the Omniscient. |
Surat AlNisa Ayah 6 | Surat AlNisa | 0.29 | | 92 | Take account, Reach ag, Releas properti, Reason releas, Ag marriag, Consum wastefully, Suffici take, Orphan reach, Properti wit, Judgment releas, Presenc suffici, Trial orphan, Properti consum, Wit presenc, Hast grow, Grow guardian, Wastefully hast, Remuneration poor, Claim remuneration, Marriag judgment, Poor reason | وَابْتَلُوا الْيَتَامَى حَتَّى إِذَا بَلَغُوا النِّكَاحَ فَإِنْ آنَسْتُمْ مِنْهُمْ رُشْدًا فَادْفَعُوا إِلَيْهِمْ أَمْوَالَهُمْ وَلَا تَأْكُلُوهَا إِسْرَافًا وَبِدَارًا أَنْ يَكْبَرُوا وَمَنْ كَانَ غَنِيًّا فَلْيَسْتَعْفِفْ وَمَنْ كَانَ فَقِيرًا فَلْيَأْكُلْ بِالْمَعْرُوفِ فَإِذَا دَفَعْتُمْ إِلَيْهِمْ أَمْوَالَهُمْ فَأَشْهِدُوا عَلَيْهِمْ وَكَفَى بِاللَّهِ حَسِيبًا | Make trial of orphans until they reach the age of marriage; if then ye find sound judgment in them, release their property to them; but consume it not wastefully, nor in haste against their growing up. If the guardian is well-off, Let him claim no remuneration, but if he is poor, let him have for himself what is just and reasonable. When ye release their property to them, take witnesses in their presence: But all-sufficient is Allah in taking account. |
Surat AlZukhruf Ayah 61 | Surat AlZukhruf | 0.32 | | 60 | Straight wai, Hour judgment, Judgment doubt, Doubt hour, Jesu sign, Come hour, Hour straight, Sign come | وَإِنَّهُ لَعِلْمٌ لِلسَّاعَةِ فَلَا تَمْتَرُنَّ بِهَا وَاتَّبِعُونِ هَذَا صِرَاطٌ مُسْتَقِيمٌ | And (Jesus) shall be a Sign (for the coming of) the Hour (of Judgment): therefore have no doubt about the (Hour), but follow ye Me: this is a Straight Way. |
Surat AlZumar Ayah 67 | Surat AlZumar | 0.39 | | 59 | Day Of Judgment, Partner attribut, Glori high, High partner, Handful heaven, Judgment earth, Estim due, Earth handful, Heaven roll, Due dai, Roll glori | وَمَا قَدَرُوا اللَّهَ حَقَّ قَدْرِهِ وَالْأَرْضُ جَمِيعًا قَبْضَتُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَالسَّمَاوَاتُ مَطْوِيَّاتٌ بِيَمِينِهِ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى عَمَّا يُشْرِكُونَ | No just estimate have they made of Allah, such as is due to Him: On the Day of Judgment the whole of the earth will be but His handful, and the heavens will be rolled up in His right hand: Glory to Him! High is He above the Partners they attribute to Him! |
Surat AlFatiha Ayah 4 | Surat AlFatiha | 0.41 | | 5 | Day Of Judgment, Master dai | مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ | Master of the Day of Judgment. |
Surat AlTaghabun Ayah 7 | Surat AlTaghabun | 0.41 | | 108 | Rais judgment, Lord rais, Yea lord, Rais truth, Judgment yea, Unbeliev rais, Truth easi | زَعَمَ الَّذِينَ كَفَرُوا أَنْ لَنْ يُبْعَثُوا قُلْ بَلَى وَرَبِّي لَتُبْعَثُنَّ ثُمَّ لَتُنَبَّؤُنَّ بِمَا عَمِلْتُمْ وَذَلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرٌ | The Unbelievers think that they will not be raised up (for Judgment). Say: "Yea, By my Lord, Ye shall surely be raised up: then shall ye be told (the truth) of all that ye did. And that is easy for Allah." |
Surat Alaaraf Ayah 32 | Surat Alaaraf | 0.43 | | 37 | Day Of Judgment, Explain sign, Provid susten, Sign detail, Thu explain, Detail understand, Clean pure, Life pure, Gift produc, Forbidden beauti, Susten life, Things clean, Pure provid, Judgment thu, Produc servants, Servants things, Pure dai, Beauti gift | قُلْ مَنْ حَرَّمَ زِينَةَ اللَّهِ الَّتِي أَخْرَجَ لِعِبَادِهِ وَالطَّيِّبَاتِ مِنَ الرِّزْقِ قُلْ هِيَ لِلَّذِينَ آمَنُوا فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا خَالِصَةً يَوْمَ الْقِيَامَةِ كَذَلِكَ نُفَصِّلُ الْآيَاتِ لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ | Say: Who hath forbidden the beautiful (gifts) of Allah, which He hath produced for His servants, and the things, clean and pure, (which He hath provided) for sustenance? Say: They are, in the life of this world, for those who believe, (and) purely for them on the Day of Judgment. Thus do We explain the signs in detail for those who understand. |
Surat AlKahf Ayah 36 | Surat AlKahf | 0.44 | | 66 | Hour judgment, Brought lord, Lord exchang, Even brought, Deem hour, Judgment even, Nor deem | وَمَا أَظُنُّ السَّاعَةَ قَائِمَةً وَلَئِنْ رُدِدْتُ إِلَى رَبِّي لَأَجِدَنَّ خَيْرًا مِنْهَا مُنْقَلَبًا | "Nor do I deem that the Hour (of Judgment) will (ever) come: Even if I am brought back to my Lord, I shall surely find (there) something better in exchange." |
Surat AlQasas Ayah 61 | Surat AlQasas | 0.46 | | 45 | Day Of Judgment, Life dai, Judgment brought, Brought punish, Fulfilment life, Alike goodli, Goodli promise, Promise reach, Reach fulfilment | أَفَمَنْ وَعَدْنَاهُ وَعْدًا حَسَنًا فَهُوَ لَاقِيهِ كَمَنْ مَتَّعْنَاهُ مَتَاعَ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ثُمَّ هُوَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مِنَ الْمُحْضَرِينَ | Are (these two) alike?- one to whom We have made a goodly promise, and who is going to reach its (fulfilment), and one to whom We have given the good things of this life, but who, on the Day of Judgment, is to be among those brought up (for punishment)? |
Surat AlBooroj Ayah 2 | Surat AlBooroj | 0.5 | | 25 | Day Of Judgment, Promis dai | وَالْيَوْمِ الْمَوْعُودِ | By the promised Day (of Judgment); |