Surat AlQamar Ayah 46 | Surat AlQamar | -0.14 | | 83 | Hour judgment, Full recompens, Nay hour, Judgment promis, Hour grievou, Grievou bitter, Promis full, Recompens hour | بَلِ السَّاعَةُ مَوْعِدُهُمْ وَالسَّاعَةُ أَدْهَى وَأَمَرُّ | Nay, the Hour (of Judgment) is the time promised them (for their full recompense): And that Hour will be most grievous and most bitter. |
Surat AlRum Ayah 12 | Surat AlRum | -0.97 | | 80 | Dai hour, Hour established, Dumb despair, Established guilti, Struck dumb, Guilti struck | وَيَوْمَ تَقُومُ السَّاعَةُ يُبْلِسُ الْمُجْرِمُونَ | On the Day that the Hour will be established, the guilty will be struck dumb with despair. |
Surat AlRum Ayah 14 | Surat AlRum | | | 80 | Dai hour, Hour established | وَيَوْمَ تَقُومُ السَّاعَةُ يَوْمَئِذٍ يَتَفَرَّقُونَ | On the Day that the Hour will be established, - that Day shall (all men) be sorted out. |
Surat AlRum Ayah 55 | Surat AlRum | -0.38 | | 80 | Dai hour, Tarri hour, Hour reckon, Transgressor swear, Reckon established, Reckon establish, Established transgressor, Swear tarri, Hour delud | وَيَوْمَ تَقُومُ السَّاعَةُ يُقْسِمُ الْمُجْرِمُونَ مَا لَبِثُوا غَيْرَ سَاعَةٍ كَذَلِكَ كَانُوا يُؤْفَكُونَ | On the Day that the Hour (of Reckoning) will be established, the transgressors will swear that they tarried not but an hour: thus were they used to being deluded! |
Surat AlSajda Ayah 1 | Surat AlSajda | | | 71 | | الم | A. L. M. |
Surat AlShura Ayah 17 | Surat AlShura | | | 47 | Book truth, Conduct realis, Realis hour, Weigh conduct, Hour close, Truth balanc, Balanc weigh | اللَّهُ الَّذِي أَنْزَلَ الْكِتَابَ بِالْحَقِّ وَالْمِيزَانَ وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّ السَّاعَةَ قَرِيبٌ | It is Allah Who has sent down the Book in Truth, and the Balance (by which to weigh conduct). And what will make thee realise that perhaps the Hour is close at hand? |
Surat AlShura Ayah 18 | Surat AlShura | -0.17 | | 47 | Truth behold, Behold disput, Hold awe, Disput hour, Hasten hold, Awe truth, Hour astrai | يَسْتَعْجِلُ بِهَا الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِهَا وَالَّذِينَ آمَنُوا مُشْفِقُونَ مِنْهَا وَيَعْلَمُونَ أَنَّهَا الْحَقُّ أَلَا إِنَّ الَّذِينَ يُمَارُونَ فِي السَّاعَةِ لَفِي ضَلَالٍ بَعِيدٍ | Only those wish to hasten it who believe not in it: those who believe hold it in awe, and know that it is the Truth. Behold, verily those that dispute concerning the Hour are far astray. |
Surat AlZukhruf Ayah 61 | Surat AlZukhruf | 0.32 | | 60 | Straight wai, Hour judgment, Judgment doubt, Doubt hour, Jesu sign, Come hour, Hour straight, Sign come | وَإِنَّهُ لَعِلْمٌ لِلسَّاعَةِ فَلَا تَمْتَرُنَّ بِهَا وَاتَّبِعُونِ هَذَا صِرَاطٌ مُسْتَقِيمٌ | And (Jesus) shall be a Sign (for the coming of) the Hour (of Judgment): therefore have no doubt about the (Hour), but follow ye Me: this is a Straight Way. |
Surat AlZukhruf Ayah 66 | Surat AlZukhruf | | | 60 | | هَلْ يَنْظُرُونَ إِلَّا السَّاعَةَ أَنْ تَأْتِيَهُمْ بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ | Do they only wait for the Hour - that it should come on them all of a sudden, while they perceive not? |
Surat AlZukhruf Ayah 85 | Surat AlZukhruf | | | 60 | Heaven earth, Dominion heaven, Hour judgment, Belong dominion, Whom belong, Knowledg hour, Judgment brought, Bless whom, Earth knowledg | وَتَبَارَكَ الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَعِنْدَهُ عِلْمُ السَّاعَةِ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ | And blessed is He to Whom belongs the dominion of the heavens and the earth, and all between them: with Him is the Knowledge of the Hour (of Judgment): and to Him shall ye be brought back. |
Surat AlZumar Ayah 9 | Surat AlZumar | -0.062 | | 59 | Receiv admonit, Merci lord, Endu understand, Hope merci, Night prostrat, Understand receiv, Prostrat stand, Hour night, Worship devoutli, Equal endu, Take heed, Devoutli hour, Heed hereafter, Stand adoration, Hour nigh, Adoration take, Hereafter place, Place hope | أَمَّنْ هُوَ قَانِتٌ آنَاءَ اللَّيْلِ سَاجِدًا وَقَائِمًا يَحْذَرُ الْآخِرَةَ وَيَرْجُو رَحْمَةَ رَبِّهِ قُلْ هَلْ يَسْتَوِي الَّذِينَ يَعْلَمُونَ وَالَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ إِنَّمَا يَتَذَكَّرُ أُولُو الْأَلْبَابِ | Is one who worships devoutly during the hour of the night prostrating himself or standing (in adoration), who takes heed of the Hereafter, and who places his hope in the Mercy of his Lord - (like one who does not)? Say: "Are those equal, those who know and those who do not know? It is those who are endued with understanding that receive admonition. |
Surat Alaaraf Ayah 187 | Surat Alaaraf | -0.13 | | 37 | Heaven earth, Thereof lord, Knowledg thereof, Lord none, Earth sudden, Reveal occur, None reveal, Appoint knowledg, Sudden wert, Heavi burden, Eager search, Occur heavi, Burden heaven, Search thereof, Wert eager, Thereof knowledg | يَسْأَلُونَكَ عَنِ السَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَاهَا قُلْ إِنَّمَا عِلْمُهَا عِنْدَ رَبِّي لَا يُجَلِّيهَا لِوَقْتِهَا إِلَّا هُوَ ثَقُلَتْ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ لَا تَأْتِيكُمْ إِلَّا بَغْتَةً يَسْأَلُونَكَ كَأَنَّكَ حَفِيٌّ عَنْهَا قُلْ إِنَّمَا عِلْمُهَا عِنْدَ اللَّهِ وَلَكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ | They ask thee about the (final) Hour - when will be its appointed time? Say: "The knowledge thereof is with my Lord (alone): None but He can reveal as to when it will occur. Heavy were its burden through the heavens and the earth. Only, all of a sudden will it come to you." They ask thee as if thou Wert eager in search thereof: Say: "The knowledge thereof is with Allah (alone), but most men know not." |
Surat Alaaraf Ayah 34 | Surat Alaaraf | 0.25 | | 37 | Term appoint, Appoint term, Advanc anticip, Hour delay, Term reached, Delay hour, Reached hour, Hour advanc | وَلِكُلِّ أُمَّةٍ أَجَلٌ فَإِذَا جَاءَ أَجَلُهُمْ لَا يَسْتَأْخِرُونَ سَاعَةً وَلَا يَسْتَقْدِمُونَ | To every people is a term appointed: when their term is reached, not an hour can they cause delay, nor (an hour) can they advance (it in anticipation). |
Surat Althariyat Ayah 18 | Surat Althariyat | 0.3 | | 64 | Prai forgiv, Earli dawn, Hour earli, Dawn prai | وَبِالْأَسْحَارِ هُمْ يَسْتَغْفِرُونَ | And in the hour of early dawn, they (were found) praying for Forgiveness; |
Surat Fussilat Ayah 47 | Surat Fussilat | -0.27 | | 58 | Bear wit, Hour judgment, Partner attribut, Knowledg hour, Refer knowledg, Conceiv womb, Womb bring, Question partner, Datefruit sheath, Assur bear, Bring dai, Dai propound, Sheath femal, Propound question, Femal conceiv, Judgment datefruit, Attribut assur | إِلَيْهِ يُرَدُّ عِلْمُ السَّاعَةِ وَمَا تَخْرُجُ مِنْ ثَمَرَاتٍ مِنْ أَكْمَامِهَا وَمَا تَحْمِلُ مِنْ أُنْثَى وَلَا تَضَعُ إِلَّا بِعِلْمِهِ وَيَوْمَ يُنَادِيهِمْ أَيْنَ شُرَكَائِي قَالُوا آذَنَّاكَ مَا مِنَّا مِنْ شَهِيدٍ | To Him is referred the Knowledge of the Hour (of Judgment: He knows all): No date-fruit comes out of its sheath, nor does a female conceive (within her womb) nor bring forth the Day that (Allah) will propound to them the (question), "Where are the partners (ye attributed to Me?" They will say, "We do assure thee not one of us can bear witness!" |
Surat Fussilat Ayah 50 | Surat Fussilat | -0.16 | | 58 | Tast penalti, Hour judgment, Tast merci, Brought lord, Unbeliev truth, Merci ourselves, Advers touch, Merci ourselv, Judgment establish, Thi due, Sight unbeliev, Lord store, Believ truth, Merit hour, Store sight, Truth tast, Due merit, Establish brought, Ourselves advers, Touch thi | وَلَئِنْ أَذَقْنَاهُ رَحْمَةً مِنَّا مِنْ بَعْدِ ضَرَّاءَ مَسَّتْهُ لَيَقُولَنَّ هَذَا لِي وَمَا أَظُنُّ السَّاعَةَ قَائِمَةً وَلَئِنْ رُجِعْتُ إِلَى رَبِّي إِنَّ لِي عِنْدَهُ لَلْحُسْنَى فَلَنُنَبِّئَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا بِمَا عَمِلُوا وَلَنُذِيقَنَّهُمْ مِنْ عَذَابٍ غَلِيظٍ | When we give him a taste of some Mercy from Ourselves, after some adversity has touched him, he is sure to say, "This is due to my (merit): I think not that the Hour (of Judgment) will (ever) be established; but if I am brought back to my Lord, I have (much) good (stored) in His sight!" But We will show the Unbelievers the truth of all that they did, and We shall give them the taste of a severe Penalty. |
Surat Ghafir Ayah 59 | Surat Ghafir | 0.5 | | 57 | Doubt yet, Therein doubt, Hour therein | إِنَّ السَّاعَةَ لَآتِيَةٌ لَا رَيْبَ فِيهَا وَلَكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يُؤْمِنُونَ | The Hour will certainly come: Therein is no doubt: Yet most men believe not. |
Surat Luqman Ayah 34 | Surat Luqman | -0.29 | | 52 | Full knowledg, Send rain, Knowledg acquaint, Knowledg hour, Die full, Nor die, Morrow nor, Womb nor, Nor earn, Earn morrow, Hour send, Rain womb | إِنَّ اللَّهَ عِنْدَهُ عِلْمُ السَّاعَةِ وَيُنَزِّلُ الْغَيْثَ وَيَعْلَمُ مَا فِي الْأَرْحَامِ وَمَا تَدْرِي نَفْسٌ مَاذَا تَكْسِبُ غَدًا وَمَا تَدْرِي نَفْسٌ بِأَيِّ أَرْضٍ تَمُوتُ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ خَبِيرٌ | Verily the knowledge of the Hour is with Allah (alone). It is He Who sends down rain, and He Who knows what is in the wombs. Nor does any one know what it is that he will earn on the morrow: Nor does any one know in what land he is to die. Verily with Allah is full knowledge and He is acquainted (with all things). |
Surat Maryam Ayah 75 | Surat Maryam | -0.32 | | 40 | Warn fulfil, Graciou extend, Weakest forc, Length realis, Rope warn, Punish approach, Extend rope, Position weakest, Approach hour, Realis worst, Astray graciou, Worst position | قُلْ مَنْ كَانَ فِي الضَّلَالَةِ فَلْيَمْدُدْ لَهُ الرَّحْمَنُ مَدًّا حَتَّى إِذَا رَأَوْا مَا يُوعَدُونَ إِمَّا الْعَذَابَ وَإِمَّا السَّاعَةَ فَسَيَعْلَمُونَ مَنْ هُوَ شَرٌّ مَكَانًا وَأَضْعَفُ جُنْدًا | Say: "If any men go astray, (Allah) Most Gracious extends (the rope) to them, until, when they see the warning of Allah (being fulfilled) - either in punishment or in (the approach of) the Hour, - they will at length realise who is worst in position, and (who) weakest in forces! |
Surat Muhammad Ayah 18 | Surat Muhammad | | | 59 | Thereof benefit, Benefit admonit, Token thereof, Sudden token | فَهَلْ يَنْظُرُونَ إِلَّا السَّاعَةَ أَنْ تَأْتِيَهُمْ بَغْتَةً فَقَدْ جَاءَ أَشْرَاطُهَا فَأَنَّى لَهُمْ إِذَا جَاءَتْهُمْ ذِكْرَاهُمْ | Do they then only wait for the Hour, - that it should come on them of a sudden? But already have come some tokens thereof, and when it (actually) is on them, how can they benefit then by their admonition? |
Surat Saba Ayah 3 | Surat Saba | | | 54 | Heaven earth, Nai lord, Atom heaven, Hidden atom, Whom hidden, Nor greater, Unbeliev never, Earth nor, Record perspicu, Greater record, Never hour, Hour nai | وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لَا تَأْتِينَا السَّاعَةُ قُلْ بَلَى وَرَبِّي لَتَأْتِيَنَّكُمْ عَالِمِ الْغَيْبِ لَا يَعْزُبُ عَنْهُ مِثْقَالُ ذَرَّةٍ فِي السَّمَاوَاتِ وَلَا فِي الْأَرْضِ وَلَا أَصْغَرُ مِنْ ذَلِكَ وَلَا أَكْبَرُ إِلَّا فِي كِتَابٍ مُبِينٍ | The Unbelievers say, "Never to us will come the Hour": Say, "Nay! but most surely, by my Lord, it will come upon you;- by Him Who knows the unseen, - from Whom is not hidden the least little atom in the heavens or on earth: Nor is there anything less than that, or greater, but is in the Record Perspicuous: |
Surat Saba Ayah 30 | Surat Saba | | | 54 | Hour forward, Appoint hour | قُلْ لَكُمْ مِيعَادُ يَوْمٍ لَا تَسْتَأْخِرُونَ عَنْهُ سَاعَةً وَلَا تَسْتَقْدِمُونَ | Say: "The appointment to you is for a Day, which ye cannot put back for an hour nor put forward." |
Surat Ta Ha Ayah 130 | Surat Ta Ha | 0.36 | | 41 | Prais lord, Rise sun, Lord rise, Therefor patient, Hour night, Sun set, Night side, Patient celebr, Celebr constantli, Constantli prais, Side mayest, Hour nigh, Yea celebr, Set yea, Spiritu joi, Celebr hour, Mayest spiritu | فَاصْبِرْ عَلَى مَا يَقُولُونَ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وَقَبْلَ غُرُوبِهَا وَمِنْ آنَاءِ اللَّيْلِ فَسَبِّحْ وَأَطْرَافَ النَّهَارِ لَعَلَّكَ تَرْضَى | Therefore be patient with what they say, and celebrate (constantly) the praises of thy Lord, before the rising of the sun, and before its setting; yea, celebrate them for part of the hours of the night, and at the sides of the day: that thou mayest have (spiritual) joy. |
Surat Ta Ha Ayah 15 | Surat Ta Ha | 0.2 | | 41 | Receiv reward, Soul receiv, Reward measur, Measur endeavour | إِنَّ السَّاعَةَ آتِيَةٌ أَكَادُ أُخْفِيهَا لِتُجْزَى كُلُّ نَفْسٍ بِمَا تَسْعَى | "Verily the Hour is coming - My design is to keep it hidden - for every soul to receive its reward by the measure of its Endeavour. |
Surat Yunus Ayah 45 | Surat Yunus | -0.049 | | 49 | Receiv guidanc, Deni meet, Tarri hour, Refus receiv, Hour recognis, Recognis assuredli, Assuredli lost, Lost deni, Meet refus, Gather tarri | وَيَوْمَ يَحْشُرُهُمْ كَأَنْ لَمْ يَلْبَثُوا إِلَّا سَاعَةً مِنَ النَّهَارِ يَتَعَارَفُونَ بَيْنَهُمْ قَدْ خَسِرَ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِلِقَاءِ اللَّهِ وَمَا كَانُوا مُهْتَدِينَ | One day He will gather them together: (It will be) as if they had tarried but an hour of a day: they will recognise each other: assuredly those will be lost who denied the meeting with Allah and refused to receive true guidance. |
Surat Yunus Ayah 49 | Surat Yunus | 0.38 | | 49 | Term appoint, Power harm, Appoint term, Advanc anticip, Hour delay, Term reached, Delay hour, Reached hour, Hour advanc, Harm profit, Profit willeth, Willeth term, Profit will | قُلْ لَا أَمْلِكُ لِنَفْسِي ضَرًّا وَلَا نَفْعًا إِلَّا مَا شَاءَ اللَّهُ لِكُلِّ أُمَّةٍ أَجَلٌ إِذَا جَاءَ أَجَلُهُمْ فَلَا يَسْتَأْخِرُونَ سَاعَةً وَلَا يَسْتَقْدِمُونَ | Say: "I have no power over any harm or profit to myself except as Allah willeth. To every people is a term appointed: when their term is reached, not an hour can they cause delay, nor (an hour) can they advance (it in anticipation)." |
Surat Yusuf Ayah 107 | Surat Yusuf | | | 48 | Feel secur, Sudden perceiv, Secur come, Hour sudden, Final hour, Come cover, Veil wrath, Cover veil, Come final | أَفَأَمِنُوا أَنْ تَأْتِيَهُمْ غَاشِيَةٌ مِنْ عَذَابِ اللَّهِ أَوْ تَأْتِيَهُمُ السَّاعَةُ بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ | Do they then feel secure from the coming against them of the covering veil of the wrath of Allah, - or of the coming against them of the (final) Hour all of a sudden while they perceive not? |