Surat AlNahl Ayah 44 | Surat AlNahl | 0.24 | | 68 | Clear sign, Sign book, Book dark, Dark propheci, Messag mayest, Explain thought, Propheci messag, Mayest explain | بِالْبَيِّنَاتِ وَالزُّبُرِ وَأَنْزَلْنَا إِلَيْكَ الذِّكْرَ لِتُبَيِّنَ لِلنَّاسِ مَا نُزِّلَ إِلَيْهِمْ وَلَعَلَّهُمْ يَتَفَكَّرُونَ | (We sent them) with Clear Signs and Books of dark prophecies; and We have sent down unto thee (also) the Message; that thou mayest explain clearly to men what is sent for them, and that they may give thought. |
Surat AlNahl Ayah 89 | Surat AlNahl | 0.44 | | 68 | Glad tide, Book explain, Bring wit, Peopl wit, Explain things, Rais peopl, Tide muslim, Wit book, Wit bring, Things guid, Things guide, Guide mercy, Mercy glad | وَيَوْمَ نَبْعَثُ فِي كُلِّ أُمَّةٍ شَهِيدًا عَلَيْهِمْ مِنْ أَنْفُسِهِمْ وَجِئْنَا بِكَ شَهِيدًا عَلَى هَؤُلَاءِ وَنَزَّلْنَا عَلَيْكَ الْكِتَابَ تِبْيَانًا لِكُلِّ شَيْءٍ وَهُدًى وَرَحْمَةً وَبُشْرَى لِلْمُسْلِمِينَ | One day We shall raise from all Peoples a witness against them, from amongst themselves: and We shall bring thee as a witness against these (thy people): and We have sent down to thee the Book explaining all things, a Guide, a Mercy, and Glad Tidings to Muslims. |
Surat AlNaml Ayah 76 | Surat AlNaml | -0.24 | | 44 | Children israel, Qur doth, Doth explain, Explain children, Israel matter, Matter disagre | إِنَّ هَذَا الْقُرْآنَ يَقُصُّ عَلَى بَنِي إِسْرَائِيلَ أَكْثَرَ الَّذِي هُمْ فِيهِ يَخْتَلِفُونَ | Verily this Qur'an doth explain to the Children of Israel most of the matters in which they disagree. |
Surat AlQadr Ayah 2 | Surat AlQadr | | | 23 | Night power, Explain night | وَمَا أَدْرَاكَ مَا لَيْلَةُ الْقَدْرِ | And what will explain to thee what the night of power is? |
Surat AlQaraah Ayah 10 | Surat AlQaraah | | | 28 | | وَمَا أَدْرَاكَ مَا هِيَهْ | And what will explain to thee what this is? |
Surat AlQaraah Ayah 3 | Surat AlQaraah | -0.28 | | 28 | Explain dai, Dai nois, Nois clamour | وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْقَارِعَةُ | And what will explain to thee what the (Day) of Noise and Clamour is? |
Surat AlQiyamah Ayah 19 | Surat AlQiyamah | | | 29 | | ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُ | Nay more, it is for Us to explain it (and make it clear): |
Surat AlRaad Ayah 2 | Surat AlRaad | -0.35 | | 96 | Sun moon, Term appoint, Explain sign, Firmli establish, Throne author, Meet lord, Sign detail, Establish throne, Subject sun, Moon law, Run term, Law run, Heaven pillar, Certainti meet, Pillar firmli, Regul affairs, Author subject, Detail certainti, Affairs explain, Appoint do, Appoint doth, Doth regul, Rais heaven, Regul affair | اللَّهُ الَّذِي رَفَعَ السَّمَاوَاتِ بِغَيْرِ عَمَدٍ تَرَوْنَهَا ثُمَّ اسْتَوَى عَلَى الْعَرْشِ وَسَخَّرَ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ كُلٌّ يَجْرِي لِأَجَلٍ مُسَمًّى يُدَبِّرُ الْأَمْرَ يُفَصِّلُ الْآيَاتِ لَعَلَّكُمْ بِلِقَاءِ رَبِّكُمْ تُوقِنُونَ | Allah is He Who raised the heavens without any pillars that ye can see; is firmly established on the throne (of authority); He has subjected the sun and the moon (to his Law)! Each one runs (its course) for a term appointed. He doth regulate all affairs, explaining the signs in detail, that ye may believe with certainty in the meeting with your Lord. |
Surat AlRum Ayah 28 | Surat AlRum | -0.12 | | 80 | Hand possess, Explain sign, Fear fear, Sign detail, Thu explain, Detail understand, Wealth bestow, Possess share, Experi partner, Similitud experi, Fear thu, Partner hand, Share equal, Equal wealth, Bestow fear, Propound similitud | ضَرَبَ لَكُمْ مَثَلًا مِنْ أَنْفُسِكُمْ هَلْ لَكُمْ مِنْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ مِنْ شُرَكَاءَ فِي مَا رَزَقْنَاكُمْ فَأَنْتُمْ فِيهِ سَوَاءٌ تَخَافُونَهُمْ كَخِيفَتِكُمْ أَنْفُسَكُمْ كَذَلِكَ نُفَصِّلُ الْآيَاتِ لِقَوْمٍ يَعْقِلُونَ | He does propound to you a similitude from your own (experience): do ye have partners among those whom your right hands possess, to share as equals in the wealth We have bestowed on you? Do ye fear them as ye fear each other? Thus do we explain the Signs in detail to a people that understand. |
Surat AlTariq Ayah 2 | Surat AlTariq | | | 84 | | وَمَا أَدْرَاكَ مَا الطَّارِقُ | And what will explain to thee what the Night-Visitant is?- |
Surat AlTaubah Ayah 11 | Surat AlTaubah | 0.24 | | 113 | Establish regular, Regular prayer, Regular charity, Practis regular, Explain sign, Sign detail, Regular prayers, Prayers practis, Detail understand, Repent establish, Brethren faith, Faith explain | فَإِنْ تَابُوا وَأَقَامُوا الصَّلَاةَ وَآتَوُا الزَّكَاةَ فَإِخْوَانُكُمْ فِي الدِّينِ وَنُفَصِّلُ الْآيَاتِ لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ | But (even so), if they repent, establish regular prayers, and practise regular charity, - they are your brethren in Faith: (thus) do We explain the Signs in detail, for those who understand. |
Surat Alaaraf Ayah 145 | Surat Alaaraf | -0.043 | | 37 | Hold fast, Ordain law, Explain things, Command explain, Home wicked, Precept home, Things hold, Matters command, Tablet matters, Firmness enjoin, Fast precept, Enjoin hold, Hold firmness, Law tablet | وَكَتَبْنَا لَهُ فِي الْأَلْوَاحِ مِنْ كُلِّ شَيْءٍ مَوْعِظَةً وَتَفْصِيلًا لِكُلِّ شَيْءٍ فَخُذْهَا بِقُوَّةٍ وَأْمُرْ قَوْمَكَ يَأْخُذُوا بِأَحْسَنِهَا سَأُرِيكُمْ دَارَ الْفَاسِقِينَ | And We ordained laws for him in the tablets in all matters, both commanding and explaining all things, (and said): "Take and hold these with firmness, and enjoin thy people to hold fast by the best in the precepts: soon shall I show you the homes of the wicked, - (How they lie desolate)." |
Surat Alaaraf Ayah 174 | Surat Alaaraf | | | 37 | Explain sign, Sign detail, Thu explain, Detail perchanc | وَكَذَلِكَ نُفَصِّلُ الْآيَاتِ وَلَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ | Thus do We explain the signs in detail; and perchance they may turn (unto Us). |
Surat Alaaraf Ayah 32 | Surat Alaaraf | 0.43 | | 37 | Day Of Judgment, Explain sign, Provid susten, Sign detail, Thu explain, Detail understand, Clean pure, Life pure, Gift produc, Forbidden beauti, Susten life, Things clean, Pure provid, Judgment thu, Produc servants, Servants things, Pure dai, Beauti gift | قُلْ مَنْ حَرَّمَ زِينَةَ اللَّهِ الَّتِي أَخْرَجَ لِعِبَادِهِ وَالطَّيِّبَاتِ مِنَ الرِّزْقِ قُلْ هِيَ لِلَّذِينَ آمَنُوا فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا خَالِصَةً يَوْمَ الْقِيَامَةِ كَذَلِكَ نُفَصِّلُ الْآيَاتِ لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ | Say: Who hath forbidden the beautiful (gifts) of Allah, which He hath produced for His servants, and the things, clean and pure, (which He hath provided) for sustenance? Say: They are, in the life of this world, for those who believe, (and) purely for them on the Day of Judgment. Thus do We explain the signs in detail for those who understand. |
Surat Alaaraf Ayah 52 | Surat Alaaraf | 0.2 | | 37 | Explain detail, Book base, Knowledge explain, Base knowledge | وَلَقَدْ جِئْنَاهُمْ بِكِتَابٍ فَصَّلْنَاهُ عَلَى عِلْمٍ هُدًى وَرَحْمَةً لِقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ | For We had certainly sent unto them a Book, based on knowledge, which We explained in detail, - a guide and a mercy to all who believe. |
Surat Alaaraf Ayah 58 | Surat Alaaraf | 0.16 | | 37 | Explain sign, Sign symbol, Bad spring, Produce rich, Spring produce, Cherisher spring, Clean cherisher, Spring niggardli, Symbol grate, Niggardli explain, Rich bad | وَالْبَلَدُ الطَّيِّبُ يَخْرُجُ نَبَاتُهُ بِإِذْنِ رَبِّهِ وَالَّذِي خَبُثَ لَا يَخْرُجُ إِلَّا نَكِدًا كَذَلِكَ نُصَرِّفُ الْآيَاتِ لِقَوْمٍ يَشْكُرُونَ | From the land that is clean and good, by the will of its Cherisher, springs up produce, (rich) after its kind: but from the land that is bad, springs up nothing but that which is niggardly: thus do we explain the signs by various (symbols) to those who are grateful. |
Surat Fussilat Ayah 3 | Surat Fussilat | | | 58 | Explain detail, Qur arabic, Vers explain, Detail qur, Arabic understand, Book whereof, Whereof vers | كِتَابٌ فُصِّلَتْ آيَاتُهُ قُرْآنًا عَرَبِيًّا لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ | A Book, whereof the verses are explained in detail;- a Qur'an in Arabic, for people who understand;- |
Surat Fussilat Ayah 44 | Surat Fussilat | | | 58 | Explain detail, Deaf ear, Vers explain, Book arabic, Blind ey, Call distant, Arabic arab, Ears blind, Detail book, Arabic why, Languag arabic, Heal deaf, Ey call, Arab guid, Guid heal, Qur languag, Deaf ears, Why vers | وَلَوْ جَعَلْنَاهُ قُرْآنًا أَعْجَمِيًّا لَقَالُوا لَوْلَا فُصِّلَتْ آيَاتُهُ أَأَعْجَمِيٌّ وَعَرَبِيٌّ قُلْ هُوَ لِلَّذِينَ آمَنُوا هُدًى وَشِفَاءٌ وَالَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ فِي آذَانِهِمْ وَقْرٌ وَهُوَ عَلَيْهِمْ عَمًى أُولَئِكَ يُنَادَوْنَ مِنْ مَكَانٍ بَعِيدٍ | Had We sent this as a Qur'an (in the language) other than Arabic, they would have said: "Why are not its verses explained in detail? What! (a Book) not in Arabic and (a Messenger an Arab?" Say: "It is a Guide and a Healing to those who believe; and for those who believe not, there is a deafness in their ears, and it is blindness in their (eyes): They are (as it were) being called from a place far distant!" |
Surat Hood Ayah 1 | Surat Hood | 0.23 | | 47 | Explain detail, Basic fundament, Vers basic, Book vers, Thi book, Fundament establish, Meaning explain, R thi, Establish meaning, Establish mean | الر كِتَابٌ أُحْكِمَتْ آيَاتُهُ ثُمَّ فُصِّلَتْ مِنْ لَدُنْ حَكِيمٍ خَبِيرٍ | A. L. R. (This is) a Book, with verses basic or fundamental (of established meaning), further explained in detail, - from One Who is Wise and Well-acquainted (with all things): |
Surat Ta Ha Ayah 113 | Surat Ta Ha | -0.18 | | 41 | Explain detail, Order fear, Detail warnings, Fear rememb, Fear remembr, Warnings order | وَكَذَلِكَ أَنْزَلْنَاهُ قُرْآنًا عَرَبِيًّا وَصَرَّفْنَا فِيهِ مِنَ الْوَعِيدِ لَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ أَوْ يُحْدِثُ لَهُمْ ذِكْرًا | Thus have We sent this down - an arabic Qur'an - and explained therein in detail some of the warnings, in order that they may fear Allah, or that it may cause their remembrance (of Him). |
Surat Yunus Ayah 24 | Surat Yunus | 0.23 | | 49 | Explain sign, Life present, Sign detail, Produc earth, Rain send, Send ski, Belong power, Power dispos, Flourish explain, Dispos reach, Anim grow, Ski mingl, Present rain, Earth food, Command night, Clad golden, Night harvest, Detail reflect, Mingl aris, Like life, Deck beauti, Golden ornament, Ornament deck, Food anim, Aris produc, Reach command, Cleanmown flourish, Grow earth, Beauti belong, Earth clad, Harvest cleanmown | إِنَّمَا مَثَلُ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا كَمَاءٍ أَنْزَلْنَاهُ مِنَ السَّمَاءِ فَاخْتَلَطَ بِهِ نَبَاتُ الْأَرْضِ مِمَّا يَأْكُلُ النَّاسُ وَالْأَنْعَامُ حَتَّى إِذَا أَخَذَتِ الْأَرْضُ زُخْرُفَهَا وَازَّيَّنَتْ وَظَنَّ أَهْلُهَا أَنَّهُمْ قَادِرُونَ عَلَيْهَا أَتَاهَا أَمْرُنَا لَيْلًا أَوْ نَهَارًا فَجَعَلْنَاهَا حَصِيدًا كَأَنْ لَمْ تَغْنَ بِالْأَمْسِ كَذَلِكَ نُفَصِّلُ الْآيَاتِ لِقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ | The likeness of the life of the present is as the rain which We send down from the skies: by its mingling arises the produce of the earth- which provides food for men and animals: (It grows) till the earth is clad with its golden ornaments and is decked out (in beauty): the people to whom it belongs think they have all powers of disposal over it: There reaches it Our command by night or by day, and We make it like a harvest clean-mown, as if it had not flourished only the day before! thus do We explain the Signs in detail for those who reflect. |
Surat Yunus Ayah 5 | Surat Yunus | 0.26 | | 49 | Thu doth, Explain sign, Sign detail, Detail understand, Moon light, Shine glori, Truth righteous, Doth explain, Righteous thu, Sun shine, Light beauty, Nowis creat, Measur stage, Beauty measur, Creat truth, Stage year, Count nowis, Year count, Truth righteou, Glori moon | هُوَ الَّذِي جَعَلَ الشَّمْسَ ضِيَاءً وَالْقَمَرَ نُورًا وَقَدَّرَهُ مَنَازِلَ لِتَعْلَمُوا عَدَدَ السِّنِينَ وَالْحِسَابَ مَا خَلَقَ اللَّهُ ذَلِكَ إِلَّا بِالْحَقِّ يُفَصِّلُ الْآيَاتِ لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ | It is He Who made the sun to be a shining glory and the moon to be a light (of beauty), and measured out stages for her; that ye might know the number of years and the count (of time). Nowise did Allah create this but in truth and righteousness. (Thus) doth He explain His Signs in detail, for those who understand. |