Surat AlShuara Ayah 36 | Surat AlShuara | | | 43 | Brother suspens, Keep brother, Suspens dispatch, Citi herald, Dispatch citi, Herald collect | قَالُوا أَرْجِهْ وَأَخَاهُ وَابْعَثْ فِي الْمَدَائِنِ حَاشِرِينَ | They said: "Keep him and his brother in suspense (for a while), and dispatch to the Cities heralds to collect- |
Surat AlShuara Ayah 53 | Surat AlShuara | | | 43 | Herald cities, Pharaoh herald | فَأَرْسَلَ فِرْعَوْنُ فِي الْمَدَائِنِ حَاشِرِينَ | Then Pharaoh sent heralds to (all) the Cities, |
Surat AlShura Ayah 7 | Surat AlShura | 0.35 | | 47 | Blaze fire, Warn dai, Dai assembly, Arabic qur, Mayest warn, Mother citi, Doubt garden, Garden blaze, Warn mother, Inspir arabic, Qur mayest, Assembly doubt, Dai assembl, Thu inspir | وَكَذَلِكَ أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ قُرْآنًا عَرَبِيًّا لِتُنْذِرَ أُمَّ الْقُرَى وَمَنْ حَوْلَهَا وَتُنْذِرَ يَوْمَ الْجَمْعِ لَا رَيْبَ فِيهِ فَرِيقٌ فِي الْجَنَّةِ وَفَرِيقٌ فِي السَّعِيرِ | Thus have We sent by inspiration to thee an Arabic Qur'an: that thou mayest warn the Mother of Cities and all around her, - and warn (them) of the Day of Assembly, of which there is no doubt: (when) some will be in the Garden, and some in the Blazing Fire. |
Surat AlTaubah Ayah 70 | Surat AlTaubah | 0.038 | | 113 | Clear sign, Wrong soul, Ad thamud, Peopl noah, Wrong wrong, Noah ad, Sign wrong, Citi overthrown, Thamud peopl, Overthrown clear, Peopl abraham, Midian citi, Abraham midian | أَلَمْ يَأْتِهِمْ نَبَأُ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ قَوْمِ نُوحٍ وَعَادٍ وَثَمُودَ وَقَوْمِ إِبْرَاهِيمَ وَأَصْحَابِ مَدْيَنَ وَالْمُؤْتَفِكَاتِ أَتَتْهُمْ رُسُلُهُمْ بِالْبَيِّنَاتِ فَمَا كَانَ اللَّهُ لِيَظْلِمَهُمْ وَلَكِنْ كَانُوا أَنْفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ | Hath not the story reached them of those before them?- the People of Noah, and 'Ad, and Thamud; the People of Abraham, the men of Midian, and the cities overthrown. To them came their messengers with clear signs. It is not Allah Who wrongs them, but they wrong their own souls. |
Surat AlTeen Ayah 3 | Surat AlTeen | | | 26 | | وَهَذَا الْبَلَدِ الْأَمِينِ | And this City of security, - |
Surat AlZukhruf Ayah 31 | Surat AlZukhruf | 0.24 | | 60 | Why qur, Chief citi, Lead chief, Qur lead | وَقَالُوا لَوْلَا نُزِّلَ هَذَا الْقُرْآنُ عَلَى رَجُلٍ مِنَ الْقَرْيَتَيْنِ عَظِيمٍ | Also, they say: "Why is not this Qur'an sent down to some leading man in either of the two (chief) cities?" |
Surat Alaaraf Ayah 111 | Surat Alaaraf | | | 37 | Brother suspens, Keep brother, Send citi, Suspens send, Citi collect | قَالُوا أَرْجِهْ وَأَخَاهُ وَأَرْسِلْ فِي الْمَدَائِنِ حَاشِرِينَ | They said: "Keep him and his brother in suspense (for a while); and send to the cities men to collect- |
Surat Alaaraf Ayah 123 | Surat Alaaraf | -0.44 | | 37 | Pharaoh believ, Believ permiss, Permiss sure, Sure trick, Drive consequ, Citi drive, Plan citi, Trick plan | قَالَ فِرْعَوْنُ آمَنْتُمْ بِهِ قَبْلَ أَنْ آذَنَ لَكُمْ إِنَّ هَذَا لَمَكْرٌ مَكَرْتُمُوهُ فِي الْمَدِينَةِ لِتُخْرِجُوا مِنْهَا أَهْلَهَا فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ | Said Pharaoh: "Believe ye in Him before I give you permission? Surely this is a trick which ye have planned in the city to drive out its people: but soon shall ye know (the consequences). |
Surat Alaaraf Ayah 82 | Surat Alaaraf | 0.6 | | 37 | Clean pure, Citi clean, Drive citi, Gave drive | وَمَا كَانَ جَوَابَ قَوْمِهِ إِلَّا أَنْ قَالُوا أَخْرِجُوهُمْ مِنْ قَرْيَتِكُمْ إِنَّهُمْ أُنَاسٌ يَتَطَهَّرُونَ | And his people gave no answer but this: they said, "Drive them out of your city: these are indeed men who want to be clean and pure!" |
Surat Alaaraf Ayah 88 | Surat Alaaraf | -0.39 | | 37 | Drive citi, Arrog parti, Return wai, Wai religion, Religion detest, Shuaib drive, Leaders arrog | قَالَ الْمَلَأُ الَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا مِنْ قَوْمِهِ لَنُخْرِجَنَّكَ يَا شُعَيْبُ وَالَّذِينَ آمَنُوا مَعَكَ مِنْ قَرْيَتِنَا أَوْ لَتَعُودُنَّ فِي مِلَّتِنَا قَالَ أَوَلَوْ كُنَّا كَارِهِينَ | The leaders, the arrogant party among his people, said: "O Shu'aib! we shall certainly drive thee out of our city - (thee) and those who believe with thee; or else ye (thou and they) shall have to return to our ways and religion." He said: "What! even though we do detest (them)? |
Surat Hood Ayah 82 | Surat Hood | -0.21 | | 47 | Decre issued, Turn citi, Rain brimston, Brimston hard, Citi upsid, Hard bake, Upsid rain, Bake clay, Layer layer, Issued turn, Clay spread, Spread layer | فَلَمَّا جَاءَ أَمْرُنَا جَعَلْنَا عَالِيَهَا سَافِلَهَا وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهَا حِجَارَةً مِنْ سِجِّيلٍ مَنْضُودٍ | When Our Decree issued, We turned (the cities) upside down, and rained down on them brimstones hard as baked clay, spread, layer on layer, - |
Surat Ibrahim Ayah 35 | Surat Ibrahim | 0.35 | | 70 | Peac secur, Son worship, Worship idol, Lord citi, Preserv son, Secur preserv, Citi peac | وَإِذْ قَالَ إِبْرَاهِيمُ رَبِّ اجْعَلْ هَذَا الْبَلَدَ آمِنًا وَاجْنُبْنِي وَبَنِيَّ أَنْ نَعْبُدَ الْأَصْنَامَ | Remember Abraham said: "O my Lord! make this city one of peace and security: and preserve me and my sons from worshipping idols. |
Surat Muhammad Ayah 13 | Surat Muhammad | | | 59 | Destroi sin, Power citi, Citi drive, Sin aid, Driven destroi, Cities power, Citi driven | وَكَأَيِّنْ مِنْ قَرْيَةٍ هِيَ أَشَدُّ قُوَّةً مِنْ قَرْيَتِكَ الَّتِي أَخْرَجَتْكَ أَهْلَكْنَاهُمْ فَلَا نَاصِرَ لَهُمْ | And how many cities, with more power than thy city which has driven thee out, have We destroyed (for their sins)? and there was none to aid them. |
Surat Saba Ayah 18 | Surat Saba | 0.27 | | 54 | Due proport, Stage journei, Citi promin, Proport travel, Promin positions, Travel secure, Positions appoint, Journei due, Pour blessings, Appoint stage, Citi pour, Secure night, Blessings citi | وَجَعَلْنَا بَيْنَهُمْ وَبَيْنَ الْقُرَى الَّتِي بَارَكْنَا فِيهَا قُرًى ظَاهِرَةً وَقَدَّرْنَا فِيهَا السَّيْرَ سِيرُوا فِيهَا لَيَالِيَ وَأَيَّامًا آمِنِينَ | Between them and the Cities on which We had poured our blessings, We had placed Cities in prominent positions, and between them We had appointed stages of journey in due proportion: "Travel therein, secure, by night and by day." |
Surat YaSeen Ayah 13 | Surat YaSeen | | | 36 | Set parabl, Companion citi, Citi behold, Parable stori, Stori companion, Set parable | وَاضْرِبْ لَهُمْ مَثَلًا أَصْحَابَ الْقَرْيَةِ إِذْ جَاءَهَا الْمُرْسَلُونَ | Set forth to them, by way of a parable, the (story of) the Companions of the City. Behold!, there came messengers to it. |
Surat YaSeen Ayah 20 | Surat YaSeen | 0.58 | | 36 | Farthest city, Running farthest | وَجَاءَ مِنْ أَقْصَى الْمَدِينَةِ رَجُلٌ يَسْعَى قَالَ يَا قَوْمِ اتَّبِعُوا الْمُرْسَلِينَ | Then there came running, from the farthest part of the City, a man, saying, "O my people! Obey the messengers: |
Surat Yusuf Ayah 30 | Surat Yusuf | -0.38 | | 48 | Seek seduc, Violent love, Wife aziz, Citi wife, Ladi citi, Evid astrai, Inspir violent, Seduc slave, Aziz seek, Truli inspir, Love evid, Slave truli | وَقَالَ نِسْوَةٌ فِي الْمَدِينَةِ امْرَأَتُ الْعَزِيزِ تُرَاوِدُ فَتَاهَا عَنْ نَفْسِهِ قَدْ شَغَفَهَا حُبًّا إِنَّا لَنَرَاهَا فِي ضَلَالٍ مُبِينٍ | Ladies said in the City: "The wife of the (great) 'Aziz is seeking to seduce her slave from his (true) self: Truly hath he inspired her with violent love: we see she is evidently going astray." |