Surat AlNisa Ayah 6 | Surat AlNisa | 0.29 | | 92 | Take account, Reach ag, Releas properti, Reason releas, Ag marriag, Consum wastefully, Suffici take, Orphan reach, Properti wit, Judgment releas, Presenc suffici, Trial orphan, Properti consum, Wit presenc, Hast grow, Grow guardian, Wastefully hast, Remuneration poor, Claim remuneration, Marriag judgment, Poor reason | وَابْتَلُوا الْيَتَامَى حَتَّى إِذَا بَلَغُوا النِّكَاحَ فَإِنْ آنَسْتُمْ مِنْهُمْ رُشْدًا فَادْفَعُوا إِلَيْهِمْ أَمْوَالَهُمْ وَلَا تَأْكُلُوهَا إِسْرَافًا وَبِدَارًا أَنْ يَكْبَرُوا وَمَنْ كَانَ غَنِيًّا فَلْيَسْتَعْفِفْ وَمَنْ كَانَ فَقِيرًا فَلْيَأْكُلْ بِالْمَعْرُوفِ فَإِذَا دَفَعْتُمْ إِلَيْهِمْ أَمْوَالَهُمْ فَأَشْهِدُوا عَلَيْهِمْ وَكَفَى بِاللَّهِ حَسِيبًا | Make trial of orphans until they reach the age of marriage; if then ye find sound judgment in them, release their property to them; but consume it not wastefully, nor in haste against their growing up. If the guardian is well-off, Let him claim no remuneration, but if he is poor, let him have for himself what is just and reasonable. When ye release their property to them, take witnesses in their presence: But all-sufficient is Allah in taking account. |
Surat AlTaghabun Ayah 15 | Surat AlTaghabun | 0.32 | | 108 | Rich children, Highest reward, Trial presenc, Presenc highest, Children trial | إِنَّمَا أَمْوَالُكُمْ وَأَوْلَادُكُمْ فِتْنَةٌ وَاللَّهُ عِنْدَهُ أَجْرٌ عَظِيمٌ | Your riches and your children may be but a trial: but in the Presence of Allah, is the highest, Reward. |
Surat AlQamar Ayah 27 | Surat AlQamar | 0.35 | | 83 | Salih possess, Possess thyself, Thyself patienc, Send camel, Trial watch, Camel trial | إِنَّا مُرْسِلُو النَّاقَةِ فِتْنَةً لَهُمْ فَارْتَقِبْهُمْ وَاصْطَبِرْ | For We will send the she-camel by way of trial for them. So watch them, (O Salih), and possess thyself in patience! |
Surat AlFurqan Ayah 20 | Surat AlFurqan | 0.5 | | 38 | Walk street, Food walk, At food, Patienc see, Trial patienc, Street trial | وَمَا أَرْسَلْنَا قَبْلَكَ مِنَ الْمُرْسَلِينَ إِلَّا إِنَّهُمْ لَيَأْكُلُونَ الطَّعَامَ وَيَمْشُونَ فِي الْأَسْوَاقِ وَجَعَلْنَا بَعْضَكُمْ لِبَعْضٍ فِتْنَةً أَتَصْبِرُونَ وَكَانَ رَبُّكَ بَصِيرًا | And the messengers whom We sent before thee were all (men) who ate food and walked through the streets: We have made some of you as a trial for others: will ye have patience? for Allah is One Who sees (all things). |
Surat AlNahl Ayah 110 | Surat AlNahl | 0.67 | | 68 | Forgiving merci, Lord forgiv, Patient persever, Lord forgiving, Strive fight, Fight faith, Patient persevere, Leav home, Faith patient, Patient persev, Home trial, Trial persecutions | ثُمَّ إِنَّ رَبَّكَ لِلَّذِينَ هَاجَرُوا مِنْ بَعْدِ مَا فُتِنُوا ثُمَّ جَاهَدُوا وَصَبَرُوا إِنَّ رَبَّكَ مِنْ بَعْدِهَا لَغَفُورٌ رَحِيمٌ | But verily thy Lord, - to those who leave their homes after trials and persecutions, - and who thereafter strive and fight for the faith and patiently persevere, - Thy Lord, after all this is oft-forgiving, Most Merciful. |
Surat AlMumtahanah Ayah 5 | Surat AlMumtahanah | 0.67 | | 91 | Exalt might, Forgiv lord, Might wise, Lord art, Art exalt, Lord test, Trial unbelievers, Test trial, Unbelievers forgiv | رَبَّنَا لَا تَجْعَلْنَا فِتْنَةً لِلَّذِينَ كَفَرُوا وَاغْفِرْ لَنَا رَبَّنَا إِنَّكَ أَنْتَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ | "Our Lord! Make us not a (test and) trial for the Unbelievers, but forgive us, our Lord! for Thou art the Exalted in Might, the Wise." |