Surat Muhammad Ayah 38 | Surat Muhammad | -0.38 | | 59 | Spend substanc, Soul free, Substanc wai, Path substitut, Niggardli niggardli, Niggardli expens, Invit spend, Behold invit, Expens soul, Substitut stead, Free needi, Needi path, Wai niggardli | هَا أَنْتُمْ هَؤُلَاءِ تُدْعَوْنَ لِتُنْفِقُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَمِنْكُمْ مَنْ يَبْخَلُ وَمَنْ يَبْخَلْ فَإِنَّمَا يَبْخَلُ عَنْ نَفْسِهِ وَاللَّهُ الْغَنِيُّ وَأَنْتُمُ الْفُقَرَاءُ وَإِنْ تَتَوَلَّوْا يَسْتَبْدِلْ قَوْمًا غَيْرَكُمْ ثُمَّ لَا يَكُونُوا أَمْثَالَكُمْ | Behold, ye are those invited to spend (of your substance) in the Way of Allah: But among you are some that are niggardly. But any who are niggardly are so at the expense of their own souls. But Allah is free of all wants, and it is ye that are needy. If ye turn back (from the Path), He will substitute in your stead another people; then they would not be like you! |
Surat AlNahl Ayah 111 | Surat AlNahl | -0.38 | | 68 | Dai soul, Soul recompens, Unjustli dealt, Recompens fulli, Soul struggl, Unjustli deal, Fulli actions, Actions unjustli, Struggl soul | يَوْمَ تَأْتِي كُلُّ نَفْسٍ تُجَادِلُ عَنْ نَفْسِهَا وَتُوَفَّى كُلُّ نَفْسٍ مَا عَمِلَتْ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ | One Day every soul will come up struggling for itself, and every soul will be recompensed (fully) for all its actions, and none will be unjustly dealt with. |
Surat AlAnfal Ayah 50 | Surat AlAnfal | -0.38 | | 88 | Blaze fire, Tast penalti, Penalti blaze, Angel soul, Soul unbeliev, Death smite, Smite face, Face back, Face backs, Couldst angel, Backs tast, Unbeliev death | وَلَوْ تَرَى إِذْ يَتَوَفَّى الَّذِينَ كَفَرُوا الْمَلَائِكَةُ يَضْرِبُونَ وُجُوهَهُمْ وَأَدْبَارَهُمْ وَذُوقُوا عَذَابَ الْحَرِيقِ | If thou couldst see, when the angels take the souls of the Unbelievers (at death), (How) they smite their faces and their backs, (saying): "Taste the penalty of the blazing Fire- |
Surat AlAnbiya Ayah 35 | Surat AlAnbiya | -0.35 | | 55 | Everi soul, Tast death, Soul tast, Death test, Test evil, Evil trial | كُلُّ نَفْسٍ ذَائِقَةُ الْمَوْتِ وَنَبْلُوكُمْ بِالشَّرِّ وَالْخَيْرِ فِتْنَةً وَإِلَيْنَا تُرْجَعُونَ | Every soul shall have a taste of death: and We test you by evil and by good by way of trial. to Us must ye return. |
Surat AlAnam Ayah 24 | Surat AlAnam | -0.34 | | 67 | Leav lurch, Invent leav, Soul lie, Behold lie, Lie soul, Lie invent | انْظُرْ كَيْفَ كَذَبُوا عَلَى أَنْفُسِهِمْ وَضَلَّ عَنْهُمْ مَا كَانُوا يَفْتَرُونَ | Behold! how they lie against their own souls! But the (lie) which they invented will leave them in the lurch. |
Surat Alankabut Ayah 40 | Surat Alankabut | -0.33 | | 81 | Mighti blast, Earth swallow, Tornado shower, Caus earth, Shower stone, Violent tornado, Injur oppress, Drown water, Oppress soul, Swallow drown, Oppress injur, Water injur, Caught mighti, Crime violent, Stone caught, Blast caus, Seiz crime | فَكُلًّا أَخَذْنَا بِذَنْبِهِ فَمِنْهُمْ مَنْ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِ حَاصِبًا وَمِنْهُمْ مَنْ أَخَذَتْهُ الصَّيْحَةُ وَمِنْهُمْ مَنْ خَسَفْنَا بِهِ الْأَرْضَ وَمِنْهُمْ مَنْ أَغْرَقْنَا وَمَا كَانَ اللَّهُ لِيَظْلِمَهُمْ وَلَكِنْ كَانُوا أَنْفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ | Each one of them We seized for his crime: of them, against some We sent a violent tornado (with showers of stones); some were caught by a (mighty) Blast; some We caused the earth to swallow up; and some We drowned (in the waters): It was not Allah Who injured (or oppressed) them:" They injured (and oppressed) their own souls. |
Surat AlNisa Ayah 65 | Surat AlNisa | -0.33 | | 92 | Lord faith, Accept fullest, Disput soul, Soul resist, Fullest convict, Decisions accept, Judg disput, Faith judg, Resist decisions | فَلَا وَرَبِّكَ لَا يُؤْمِنُونَ حَتَّى يُحَكِّمُوكَ فِيمَا شَجَرَ بَيْنَهُمْ ثُمَّ لَا يَجِدُوا فِي أَنْفُسِهِمْ حَرَجًا مِمَّا قَضَيْتَ وَيُسَلِّمُوا تَسْلِيمًا | But no, by the Lord, they can have no (real) Faith, until they make thee judge in all disputes between them, and find in their souls no resistance against Thy decisions, but accept them with the fullest conviction. |
Surat AlAnbiya Ayah 102 | Surat AlAnbiya | -0.33 | | 55 | Soul desire, Desired dwell, Slightest hear, Hear hell, Soul desir, Soul desired, Hell soul | لَا يَسْمَعُونَ حَسِيسَهَا وَهُمْ فِي مَا اشْتَهَتْ أَنْفُسُهُمْ خَالِدُونَ | Not the slightest sound will they hear of Hell: what their souls desired, in that will they dwell. |
Surat AlMaidah Ayah 30 | Surat AlMaidah | -0.32 | | 112 | Selfish soul, Murder lost, Murder brother, Soul led, Led murder, Brother murder | فَطَوَّعَتْ لَهُ نَفْسُهُ قَتْلَ أَخِيهِ فَقَتَلَهُ فَأَصْبَحَ مِنَ الْخَاسِرِينَ | The (selfish) soul of the other led him to the murder of his brother: he murdered him, and became (himself) one of the lost ones. |
Surat Hood Ayah 21 | Surat Hood | -0.32 | | 47 | Left lurch, Lost soul, Soul fanci, Invent left, Fanci invent | أُولَئِكَ الَّذِينَ خَسِرُوا أَنْفُسَهُمْ وَضَلَّ عَنْهُمْ مَا كَانُوا يَفْتَرُونَ | They are the ones who have lost their own souls: and the (fancies) they invented have left them in the lurch! |
Surat AlNisa Ayah 107 | Surat AlNisa | -0.32 | | 92 | Contend behalf, Behalf betrai, Soul loveth, Loveth perfidi, Perfidi crime, Betrai soul | وَلَا تُجَادِلْ عَنِ الَّذِينَ يَخْتَانُونَ أَنْفُسَهُمْ إِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ مَنْ كَانَ خَوَّانًا أَثِيمًا | Contend not on behalf of such as betray their own souls; for Allah loveth not one given to perfidy and crime: |
Surat AlAnam Ayah 104 | Surat AlAnam | -0.3 | | 67 | Blind harm, Soul blind, Harm watch, Ey soul, Watch do, Open ey, Proof open, Lord proof | قَدْ جَاءَكُمْ بَصَائِرُ مِنْ رَبِّكُمْ فَمَنْ أَبْصَرَ فَلِنَفْسِهِ وَمَنْ عَمِيَ فَعَلَيْهَا وَمَا أَنَا عَلَيْكُمْ بِحَفِيظٍ | "Now have come to you, from your Lord, proofs (to open your eyes): if any will see, it will be for (the good of) his own soul; if any will be blind, it will be to his own (harm): I am not (here) to watch over your doings." |
Surat Fussilat Ayah 53 | Surat Fussilat | -0.3 | | 58 | Truth lord, Lord doth, Manifest truth, Doth wit, Sign furthest, Souls manifest, Furthest region, Earth soul, Earth souls, Region earth | سَنُرِيهِمْ آيَاتِنَا فِي الْآفَاقِ وَفِي أَنْفُسِهِمْ حَتَّى يَتَبَيَّنَ لَهُمْ أَنَّهُ الْحَقُّ أَوَلَمْ يَكْفِ بِرَبِّكَ أَنَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ | Soon will We show them our Signs in the (furthest) regions (of the earth), and in their own souls, until it becomes manifest to them that this is the Truth. Is it not enough that thy Lord doth witness all things? |
Surat Hood Ayah 105 | Surat Hood | -0.3 | | 47 | Gather wretch, Soul speak, Speak leav, Wretch bless, Arrives soul, Leav gather | يَوْمَ يَأْتِ لَا تَكَلَّمُ نَفْسٌ إِلَّا بِإِذْنِهِ فَمِنْهُمْ شَقِيٌّ وَسَعِيدٌ | The day it arrives, no soul shall speak except by His leave: of those (gathered) some will be wretched and some will be blessed. |
Surat AlAnam Ayah 164 | Surat AlAnam | -0.3 | | 67 | Bear burden, Burden bear, Everi soul, Bearer burden, Shall seek, Goal truth, Cherish exist, Truth disput, Draw meed, Exist everi, Burden goal, Soul draw, Act bearer, Seek cherish, Meed act, Cherish cherish | قُلْ أَغَيْرَ اللَّهِ أَبْغِي رَبًّا وَهُوَ رَبُّ كُلِّ شَيْءٍ وَلَا تَكْسِبُ كُلُّ نَفْسٍ إِلَّا عَلَيْهَا وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَى ثُمَّ إِلَى رَبِّكُمْ مَرْجِعُكُمْ فَيُنَبِّئُكُمْ بِمَا كُنْتُمْ فِيهِ تَخْتَلِفُونَ | Say: "Shall I seek for (my) Cherisher other than Allah, when He is the Cherisher of all things (that exist)? Every soul draws the meed of its acts on none but itself: no bearer of burdens can bear the burden of another. Your goal in the end is towards Allah: He will tell you the truth of the things wherein ye disputed." |
Surat AlAnam Ayah 123 | Surat AlAnam | -0.29 | | 67 | Souls perceiv, Leader town, Plot souls, Burrow plot, Plot burrow, Thu leader, Town wick, Wick plot | وَكَذَلِكَ جَعَلْنَا فِي كُلِّ قَرْيَةٍ أَكَابِرَ مُجْرِمِيهَا لِيَمْكُرُوا فِيهَا وَمَا يَمْكُرُونَ إِلَّا بِأَنْفُسِهِمْ وَمَا يَشْعُرُونَ | Thus have We placed leaders in every town, its wicked men, to plot (and burrow) therein: but they only plot against their own souls, and they perceive it not. |
Surat AlImran Ayah 185 | Surat AlImran | -0.29 | | 89 | Day Of Judgment, Admit garden, Everi soul, Tast death, Life life, Full recompens, Soul tast, Chattel decept, Save fire, Good chattel, Death dai, Paid full, Life good, Garden attain, Recompens save, Judgment paid, Fire admit, Aid full, Attain object, Object life | كُلُّ نَفْسٍ ذَائِقَةُ الْمَوْتِ وَإِنَّمَا تُوَفَّوْنَ أُجُورَكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَمَنْ زُحْزِحَ عَنِ النَّارِ وَأُدْخِلَ الْجَنَّةَ فَقَدْ فَازَ وَمَا الْحَيَاةُ الدُّنْيَا إِلَّا مَتَاعُ الْغُرُورِ | Every soul shall have a taste of death: And only on the Day of Judgment shall you be paid your full recompense. Only he who is saved far from the Fire and admitted to the Garden will have attained the object (of Life): For the life of this world is but goods and chattels of deception. |
Surat AlBaqara Ayah 281 | Surat AlBaqara | -0.27 | | 87 | Dealt unjustli, Fear dai, Brought soul, Soul paid, Paid earned, Dai brought, Earned dealt | وَاتَّقُوا يَوْمًا تُرْجَعُونَ فِيهِ إِلَى اللَّهِ ثُمَّ تُوَفَّى كُلُّ نَفْسٍ مَا كَسَبَتْ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ | And fear the Day when ye shall be brought back to Allah. Then shall every soul be paid what it earned, and none shall be dealt with unjustly. |
Surat AlTaubah Ayah 42 | Surat AlTaubah | -0.27 | | 113 | Soul doth, Doth ly, Journei easy, Destroi soul, Sight journei, Doubt distanc, Weigh swear, Gain sight, Distanc weigh, Swear destroi, Easy doubt | لَوْ كَانَ عَرَضًا قَرِيبًا وَسَفَرًا قَاصِدًا لَاتَّبَعُوكَ وَلَكِنْ بَعُدَتْ عَلَيْهِمُ الشُّقَّةُ وَسَيَحْلِفُونَ بِاللَّهِ لَوِ اسْتَطَعْنَا لَخَرَجْنَا مَعَكُمْ يُهْلِكُونَ أَنْفُسَهُمْ وَاللَّهُ يَعْلَمُ إِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ | If there had been immediate gain (in sight), and the journey easy, they would (all) without doubt have followed thee, but the distance was long, (and weighed) on them. They would indeed swear by Allah, "If we only could, we should certainly have come out with you": They would destroy their own souls; for Allah doth know that they are certainly lying. |
Surat AlImran Ayah 117 | Surat AlImran | -0.26 | | 89 | Wrong soul, Wrong wrong, Soul wrong, Mai liken, Liken wind, Spend life, Bring nip, Nip frost, Life materi, Destroi harvest, Wind bring, Materi mai, Frost strike, Strike destroi, Harvest wrong | مَثَلُ مَا يُنْفِقُونَ فِي هَذِهِ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا كَمَثَلِ رِيحٍ فِيهَا صِرٌّ أَصَابَتْ حَرْثَ قَوْمٍ ظَلَمُوا أَنْفُسَهُمْ فَأَهْلَكَتْهُ وَمَا ظَلَمَهُمُ اللَّهُ وَلَكِنْ أَنْفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ | What they spend in the life of this (material) world May be likened to a wind which brings a nipping frost: It strikes and destroys the harvest of men who have wronged their own souls: it is not Allah that hath wronged them, but they wrong themselves. |