Surat Saba Ayah 8 | Surat Saba | 0.091 | | 54 | Invent falsehood, Spirit seiz, Penalty farthest, Falsehood spirit, Ha invent, Hereafter penalty, Farthest error, Nay hereafter | أَفْتَرَى عَلَى اللَّهِ كَذِبًا أَمْ بِهِ جِنَّةٌ بَلِ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ فِي الْعَذَابِ وَالضَّلَالِ الْبَعِيدِ | "Has he invented a falsehood against Allah, or has a spirit (seized) him?"- Nay, it is those who believe not in the Hereafter, that are in (real) Penalty, and in farthest error. |
Surat AlBaqara Ayah 286 | Surat AlBaqara | 0.17 | | 87 | Prai lord, Forgiv merci, Merci art, Grant forgiv, Blot sin, Greater bear, Art protector, Lai burden, Burden greater, Lord lai, Soul doth, Blot sins, Suffer earn, Greater strength, Bear blot, Earn prai, Didst lai, Ear ear, Forget fall, Fall error, Burden didst, Doth burden, Protector stand, Lai lord, Condemn forget, Sins grant, Stand faith, Lord condemn, Bear earns, Error lord, Strength bear, Earns suffer | لَا يُكَلِّفُ اللَّهُ نَفْسًا إِلَّا وُسْعَهَا لَهَا مَا كَسَبَتْ وَعَلَيْهَا مَا اكْتَسَبَتْ رَبَّنَا لَا تُؤَاخِذْنَا إِنْ نَسِينَا أَوْ أَخْطَأْنَا رَبَّنَا وَلَا تَحْمِلْ عَلَيْنَا إِصْرًا كَمَا حَمَلْتَهُ عَلَى الَّذِينَ مِنْ قَبْلِنَا رَبَّنَا وَلَا تُحَمِّلْنَا مَا لَا طَاقَةَ لَنَا بِهِ وَاعْفُ عَنَّا وَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا أَنْتَ مَوْلَانَا فَانْصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ | On no soul doth Allah Place a burden greater than it can bear. It gets every good that it earns, and it suffers every ill that it earns. (Pray:) "Our Lord! Condemn us not if we forget or fall into error; our Lord! Lay not on us a burden Like that which Thou didst lay on those before us; Our Lord! Lay not on us a burden greater than we have strength to bear. Blot out our sins, and grant us forgiveness. Have mercy on us. Thou art our Protector; Help us against those who stand against faith." |
Surat AlMulk Ayah 29 | Surat AlMulk | 0.17 | | 73 | Manifest error, Believ trust, Graciou believ, Trust manifest | قُلْ هُوَ الرَّحْمَنُ آمَنَّا بِهِ وَعَلَيْهِ تَوَكَّلْنَا فَسَتَعْلَمُونَ مَنْ هُوَ فِي ضَلَالٍ مُبِينٍ | Say: "He is (Allah) Most Gracious: We have believed in Him, and on Him have we put our trust: So, soon will ye know which (of us) it is that is in manifest error." |
Surat Saba Ayah 24 | Surat Saba | 0.24 | | 54 | Heaven earth, Manifest error, Sustenance heaven, Guidanc manifest, Earth guidanc | قُلْ مَنْ يَرْزُقُكُمْ مِنَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ قُلِ اللَّهُ وَإِنَّا أَوْ إِيَّاكُمْ لَعَلَى هُدًى أَوْ فِي ضَلَالٍ مُبِينٍ | Say: "Who gives you sustenance, from the heavens and the earth?" Say: "It is Allah; and certain it is that either we or ye are on right guidance or in manifest error!" |
Surat Ghafir Ayah 50 | Surat Ghafir | 0.3 | | 57 | Clear sign, Futil wander, Faith futil, Prayer faith, Maze error, Wander maze, Sign reply, Prai prayer, Reply prai | قَالُوا أَوَلَمْ تَكُ تَأْتِيكُمْ رُسُلُكُمْ بِالْبَيِّنَاتِ قَالُوا بَلَى قَالُوا فَادْعُوا وَمَا دُعَاءُ الْكَافِرِينَ إِلَّا فِي ضَلَالٍ | They will say: "Did there not come to you your messengers with Clear Signs?" They will say, "Yes". They will reply, "Then pray (as ye like)! But the prayer of those without Faith is nothing but (futile wandering) in (mazes of) error!" |
Surat AlBaqara Ayah 256 | Surat AlBaqara | 0.38 | | 87 | Heareth knoweth, Religion truth, Trustworthi hold, Grasp trustworthi, Stand clear, Evil believ, Hold break, Break heareth, Believ grasp, Compuls religion, Truth stand, Reject evil, Clear error, Error reject | لَا إِكْرَاهَ فِي الدِّينِ قَدْ تَبَيَّنَ الرُّشْدُ مِنَ الْغَيِّ فَمَنْ يَكْفُرْ بِالطَّاغُوتِ وَيُؤْمِنْ بِاللَّهِ فَقَدِ اسْتَمْسَكَ بِالْعُرْوَةِ الْوُثْقَى لَا انْفِصَامَ لَهَا وَاللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ | Let there be no compulsion in religion: Truth stands out clear from Error: whoever rejects evil and believes in Allah hath grasped the most trustworthy hand-hold, that never breaks. And Allah heareth and knoweth all things. |
Surat AlImran Ayah 164 | Surat AlImran | 0.42 | | 89 | Manifest error, Rehears sign, Confer favour, Instruct scriptur, Scriptur wisdom, Sanctifi instruct, Wisdom manifest, Favour believ, Believ rehears, Sign sanctifi | لَقَدْ مَنَّ اللَّهُ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ إِذْ بَعَثَ فِيهِمْ رَسُولًا مِنْ أَنْفُسِهِمْ يَتْلُو عَلَيْهِمْ آيَاتِهِ وَيُزَكِّيهِمْ وَيُعَلِّمُهُمُ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَإِنْ كَانُوا مِنْ قَبْلُ لَفِي ضَلَالٍ مُبِينٍ | Allah did confer a great favour on the believers when He sent among them a messenger from among themselves, rehearsing unto them the Signs of Allah, sanctifying them, and instructing them in Scripture and Wisdom, while, before that, they had been in manifest error. |
Surat AlQasas Ayah 85 | Surat AlQasas | 0.44 | | 45 | Manifest error, Return lord, Lord bring, Bring return, Bring guidance, Ordain qur, Turn lord, Guidance manifest, Qur bring | إِنَّ الَّذِي فَرَضَ عَلَيْكَ الْقُرْآنَ لَرَادُّكَ إِلَى مَعَادٍ قُلْ رَبِّي أَعْلَمُ مَنْ جَاءَ بِالْهُدَى وَمَنْ هُوَ فِي ضَلَالٍ مُبِينٍ | Verily He Who ordained the Qur'an for thee, will bring thee back to the Place of Return. Say: "My Lord knows best who it is that brings true guidance, and who is in manifest error." |