Semantic search
The following Ayat have similar words or terms.
Sura Page | Polarity | Ayah Text | English Translation |
---|---|---|---|
Surat AlBaqara Ayah 251 | 0.03 | فَهَزَمُوهُمْ بِإِذْنِ اللَّهِ وَقَتَلَ دَاوُودُ جَالُوتَ وَآتَاهُ اللَّهُ الْمُلْكَ وَالْحِكْمَةَ وَعَلَّمَهُ مِمَّا يَشَاءُ وَلَوْلَا دَفْعُ اللَّهِ النَّاسَ بَعْضَهُمْ بِبَعْضٍ لَفَسَدَتِ الْأَرْضُ وَلَكِنَّ اللَّهَ ذُو فَضْلٍ عَلَى الْعَالَمِينَ | By Allah's will they routed them; and David slew Goliath; and Allah gave him power and wisdom and taught him whatever (else) He willed. And did not Allah Check one set of people by means of another, the earth would indeed be full of mischief: But Allah is full of bounty to all the worlds. |
Surat AlDukhan Ayah 17 | وَلَقَدْ فَتَنَّا قَبْلَهُمْ قَوْمَ فِرْعَوْنَ وَجَاءَهُمْ رَسُولٌ كَرِيمٌ | We did, before them, try the people of Pharaoh: there came to them a messenger most honourable, | |
Surat AlDukhan Ayah 26 | 0.41 | وَزُرُوعٍ وَمَقَامٍ كَرِيمٍ | And corn-fields and noble buildings, |
Surat AlFurqan Ayah 40 | 0.083 | وَلَقَدْ أَتَوْا عَلَى الْقَرْيَةِ الَّتِي أُمْطِرَتْ مَطَرَ السَّوْءِ أَفَلَمْ يَكُونُوا يَرَوْنَهَا بَلْ كَانُوا لَا يَرْجُونَ نُشُورًا | And the (Unbelievers) must indeed have passed by the town on which was rained a shower of evil: did they not then see it (with their own eyes)? But they fear not the Resurrection. |
Surat AlGhashiya Ayah 26 | ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُمْ | Then it will be for Us to call them to account. | |
Surat AlHaqqah Ayah 25 | وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِشِمَالِهِ فَيَقُولُ يَا لَيْتَنِي لَمْ أُوتَ كِتَابِيَهْ | And he that will be given his Record in his left hand, will say: "Ah! Would that my Record had not been given to me! | |
Surat AlHaqqah Ayah 34 | -0.67 | وَلَا يَحُضُّ عَلَى طَعَامِ الْمِسْكِينِ | "And would not encourage the feeding of the indigent! |
Surat AlHashr Ayah 8 | 0.39 | لِلْفُقَرَاءِ الْمُهَاجِرِينَ الَّذِينَ أُخْرِجُوا مِنْ دِيَارِهِمْ وَأَمْوَالِهِمْ يَبْتَغُونَ فَضْلًا مِنَ اللَّهِ وَرِضْوَانًا وَيَنْصُرُونَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ أُولَئِكَ هُمُ الصَّادِقُونَ | (Some part is due) to the indigent Muhajirs, those who were expelled from their homes and their property, while seeking Grace from Allah and (His) Good Pleasure, and aiding Allah and His Messenger: such are indeed the sincere ones:- |
Surat AlHijr Ayah 43 | وَإِنَّ جَهَنَّمَ لَمَوْعِدُهُمْ أَجْمَعِينَ | And verily, Hell is the promised abode for them all! | |
Surat AlInfitar Ayah 10 | 0.38 | وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَافِظِينَ | But verily over you (are appointed angels) to protect you, - |
Surat AlIsra Ayah 26 | 0.33 | وَآتِ ذَا الْقُرْبَى حَقَّهُ وَالْمِسْكِينَ وَابْنَ السَّبِيلِ وَلَا تُبَذِّرْ تَبْذِيرًا | And render to the kindred their due rights, as (also) to those in want, and to the wayfarer: But squander not (your wealth) in the manner of a spendthrift. |
Surat AlLayl Ayah 17 | وَسَيُجَنَّبُهَا الْأَتْقَى | But those most devoted to Allah shall be removed far from it, - | |
Surat AlMaarij Ayah 31 | فَمَنِ ابْتَغَى وَرَاءَ ذَلِكَ فَأُولَئِكَ هُمُ الْعَادُونَ | But those who trespass beyond this are transgressors;- | |
Surat AlMaidah Ayah 115 | -0.19 | قَالَ اللَّهُ إِنِّي مُنَزِّلُهَا عَلَيْكُمْ فَمَنْ يَكْفُرْ بَعْدُ مِنْكُمْ فَإِنِّي أُعَذِّبُهُ عَذَابًا لَا أُعَذِّبُهُ أَحَدًا مِنَ الْعَالَمِينَ | Allah said: "I will send it down unto you: But if any of you after that resisteth faith, I will punish him with a penalty such as I have not inflicted on any one among all the peoples." |
Surat AlMudathir Ayah 28 | لَا تُبْقِي وَلَا تَذَرُ | Naught doth it permit to endure, and naught doth it leave alone!- | |
Surat AlMudathir Ayah 4 | وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْ | And thy garments keep free from stain! | |
Surat AlMuminun Ayah 15 | -0.38 | ثُمَّ إِنَّكُمْ بَعْدَ ذَلِكَ لَمَيِّتُونَ | After that, at length ye will die |
Surat AlMursalat Ayah 3 | وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا | And scatter (things) far and wide; | |
Surat AlNaba Ayah 14 | 0.29 | وَأَنْزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرَاتِ مَاءً ثَجَّاجًا | And do We not send down from the clouds water in abundance, |
Surat AlNaba Ayah 22 | لِلطَّاغِينَ مَآبًا | For the transgressors a place of destination: | |
Surat AlNaba Ayah 29 | وَكُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْنَاهُ كِتَابًا | And all things have We preserved on record. | |
Surat AlNaba Ayah 35 | 0.35 | لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّابًا | No vanity shall they hear therein, nor Untruth:- |
Surat AlNajm Ayah 59 | 0.38 | أَفَمِنْ هَذَا الْحَدِيثِ تَعْجَبُونَ | Do ye then wonder at this recital? |
Surat AlNajm Ayah 60 | 0.38 | وَتَضْحَكُونَ وَلَا تَبْكُونَ | And will ye laugh and not weep, - |
Surat AlNajm Ayah 8 | ثُمَّ دَنَا فَتَدَلَّى | Then he approached and came closer, | |
Surat AlNaml Ayah 70 | 0.58 | وَلَا تَحْزَنْ عَلَيْهِمْ وَلَا تَكُنْ فِي ضَيْقٍ مِمَّا يَمْكُرُونَ | But grieve not over them, nor distress thyself because of their plots. |
Surat AlNaml Ayah 93 | 0.24 | وَقُلِ الْحَمْدُ لِلَّهِ سَيُرِيكُمْ آيَاتِهِ فَتَعْرِفُونَهَا وَمَا رَبُّكَ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ | And say: "Praise be to Allah, Who will soon show you His Signs, so that ye shall know them"; and thy Lord is not unmindful of all that ye do. |
Surat AlNaziat Ayah 36 | وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِمَنْ يَرَى | And Hell-Fire shall be placed in full view for (all) to see, - | |
Surat AlNaziat Ayah 38 | وَآثَرَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا | And had preferred the life of this world, | |
Surat AlNisa Ayah 32 | وَلَا تَتَمَنَّوْا مَا فَضَّلَ اللَّهُ بِهِ بَعْضَكُمْ عَلَى بَعْضٍ لِلرِّجَالِ نَصِيبٌ مِمَّا اكْتَسَبُوا وَلِلنِّسَاءِ نَصِيبٌ مِمَّا اكْتَسَبْنَ وَاسْأَلُوا اللَّهَ مِنْ فَضْلِهِ إِنَّ اللَّهَ كَانَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمًا | And in no wise covet those things in which Allah Hath bestowed His gifts More freely on some of you than on others: To men is allotted what they earn, and to women what they earn: But ask Allah of His bounty. For Allah hath full knowledge of all things. | |
Surat AlNisa Ayah 6 | 0.29 | وَابْتَلُوا الْيَتَامَى حَتَّى إِذَا بَلَغُوا النِّكَاحَ فَإِنْ آنَسْتُمْ مِنْهُمْ رُشْدًا فَادْفَعُوا إِلَيْهِمْ أَمْوَالَهُمْ وَلَا تَأْكُلُوهَا إِسْرَافًا وَبِدَارًا أَنْ يَكْبَرُوا وَمَنْ كَانَ غَنِيًّا فَلْيَسْتَعْفِفْ وَمَنْ كَانَ فَقِيرًا فَلْيَأْكُلْ بِالْمَعْرُوفِ فَإِذَا دَفَعْتُمْ إِلَيْهِمْ أَمْوَالَهُمْ فَأَشْهِدُوا عَلَيْهِمْ وَكَفَى بِاللَّهِ حَسِيبًا | Make trial of orphans until they reach the age of marriage; if then ye find sound judgment in them, release their property to them; but consume it not wastefully, nor in haste against their growing up. If the guardian is well-off, Let him claim no remuneration, but if he is poor, let him have for himself what is just and reasonable. When ye release their property to them, take witnesses in their presence: But all-sufficient is Allah in taking account. |
Surat AlNisa Ayah 68 | وَلَهَدَيْنَاهُمْ صِرَاطًا مُسْتَقِيمًا | And We should have shown them the Straight Way. | |
Surat AlQamar Ayah 22 | -0.032 | وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِنْ مُدَّكِرٍ | But We have indeed made the Qur'an easy to understand and remember: then is there any that will receive admonition? |
Surat AlQiyamah Ayah 1 | لَا أُقْسِمُ بِيَوْمِ الْقِيَامَةِ | I do call to witness the Resurrection Day; | |
Surat AlQiyamah Ayah 12 | إِلَى رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمُسْتَقَرُّ | Before thy Lord (alone), that Day will be the place of rest. | |
Surat AlQiyamah Ayah 7 | -0.38 | فَإِذَا بَرِقَ الْبَصَرُ | At length, when the sight is dazed, |
Surat AlRahman Ayah 74 | لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنْسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ | Whom no man or Jinn before them has touched;- | |
Surat AlRum Ayah 43 | 0.21 | فَأَقِمْ وَجْهَكَ لِلدِّينِ الْقَيِّمِ مِنْ قَبْلِ أَنْ يَأْتِيَ يَوْمٌ لَا مَرَدَّ لَهُ مِنَ اللَّهِ يَوْمَئِذٍ يَصَّدَّعُونَ | But set thou thy face to the right Religion before there come from Allah the Day which there is no chance of averting: on that Day shall men be divided (in two). |
Surat AlRum Ayah 58 | وَلَقَدْ ضَرَبْنَا لِلنَّاسِ فِي هَذَا الْقُرْآنِ مِنْ كُلِّ مَثَلٍ وَلَئِنْ جِئْتَهُمْ بِآيَةٍ لَيَقُولَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا إِنْ أَنْتُمْ إِلَّا مُبْطِلُونَ | verily We have propounded for men, in this Qur'an every kind of Parable: But if thou bring to them any Sign, the Unbelievers are sure to say, "Ye do nothing but talk vanities." | |
Surat AlRum Ayah 9 | 0.37 | أَوَلَمْ يَسِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَيَنْظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ كَانُوا أَشَدَّ مِنْهُمْ قُوَّةً وَأَثَارُوا الْأَرْضَ وَعَمَرُوهَا أَكْثَرَ مِمَّا عَمَرُوهَا وَجَاءَتْهُمْ رُسُلُهُمْ بِالْبَيِّنَاتِ فَمَا كَانَ اللَّهُ لِيَظْلِمَهُمْ وَلَكِنْ كَانُوا أَنْفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ | Do they not travel through the earth, and see what was the end of those before them? They were superior to them in strength: they tilled the soil and populated it in greater numbers than these have done: there came to them their messengers with Clear (Signs). (Which they rejected, to their own destruction): It was not Allah Who wronged them, but they wronged their own souls. |
Surat AlSaffat Ayah 145 | -0.27 | فَنَبَذْنَاهُ بِالْعَرَاءِ وَهُوَ سَقِيمٌ | But We cast him forth on the naked shore in a state of sickness, |
Surat AlSaffat Ayah 167 | وَإِنْ كَانُوا لَيَقُولُونَ | And there were those who said, | |
Surat AlSaffat Ayah 77 | وَجَعَلْنَا ذُرِّيَّتَهُ هُمُ الْبَاقِينَ | And made his progeny to endure (on this earth); | |
Surat AlSaffat Ayah 87 | فَمَا ظَنُّكُمْ بِرَبِّ الْعَالَمِينَ | "Then what is your idea about the Lord of the worlds?" | |
Surat AlShuara Ayah 183 | -0.25 | وَلَا تَبْخَسُوا النَّاسَ أَشْيَاءَهُمْ وَلَا تَعْثَوْا فِي الْأَرْضِ مُفْسِدِينَ | "And withhold not things justly due to men, nor do evil in the land, working mischief. |
Surat AlShuara Ayah 217 | 0.9 | وَتَوَكَّلْ عَلَى الْعَزِيزِ الرَّحِيمِ | And put thy trust on the Exalted in Might, the Merciful, - |
Surat AlShuara Ayah 61 | 0.73 | فَلَمَّا تَرَاءَى الْجَمْعَانِ قَالَ أَصْحَابُ مُوسَى إِنَّا لَمُدْرَكُونَ | And when the two bodies saw each other, the people of Moses said: "We are sure to be overtaken." |
Surat AlShuara Ayah 81 | -0.32 | وَالَّذِي يُمِيتُنِي ثُمَّ يُحْيِينِ | "Who will cause me to die, and then to life (again); |
Surat AlTakthur Ayah 3 | كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ | But nay, ye soon shall know (the reality). | |
Surat AlTakwir Ayah 13 | وَإِذَا الْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ | And when the Garden is brought near;- |