Semantic search
The following Ayat have similar words or terms.
Sura Page | Polarity | Ayah Text | English Translation |
---|---|---|---|
Surat AlBalad Ayah 17 | 0.24 | ثُمَّ كَانَ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا بِالْمَرْحَمَةِ | Then will he be of those who believe, and enjoin patience, (constancy, and self-restraint), and enjoin deeds of kindness and compassion. |
Surat AlBalad Ayah 6 | 0.41 | يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُبَدًا | He may say (boastfully); Wealth have I squandered in abundance! |
Surat AlBalad Ayah 8 | أَلَمْ نَجْعَلْ لَهُ عَيْنَيْنِ | Have We not made for him a pair of eyes?- | |
Surat AlBaqara Ayah 130 | 0.12 | وَمَنْ يَرْغَبُ عَنْ مِلَّةِ إِبْرَاهِيمَ إِلَّا مَنْ سَفِهَ نَفْسَهُ وَلَقَدِ اصْطَفَيْنَاهُ فِي الدُّنْيَا وَإِنَّهُ فِي الْآخِرَةِ لَمِنَ الصَّالِحِينَ | And who turns away from the religion of Abraham but such as debase their souls with folly? Him We chose and rendered pure in this world: And he will be in the Hereafter in the ranks of the Righteous. |
Surat AlBaqara Ayah 274 | 0.21 | الَّذِينَ يُنْفِقُونَ أَمْوَالَهُمْ بِاللَّيْلِ وَالنَّهَارِ سِرًّا وَعَلَانِيَةً فَلَهُمْ أَجْرُهُمْ عِنْدَ رَبِّهِمْ وَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ | Those who (in charity) spend of their goods by night and by day, in secret and in public, have their reward with their Lord: on them shall be no fear, nor shall they grieve. |
Surat AlBaqara Ayah 277 | 0.43 | إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَأَقَامُوا الصَّلَاةَ وَآتَوُا الزَّكَاةَ لَهُمْ أَجْرُهُمْ عِنْدَ رَبِّهِمْ وَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ | Those who believe, and do deeds of righteousness, and establish regular prayers and regular charity, will have their reward with their Lord: on them shall be no fear, nor shall they grieve. |
Surat AlBayinah Ayah 2 | 0.63 | رَسُولٌ مِنَ اللَّهِ يَتْلُو صُحُفًا مُطَهَّرَةً | An messenger from Allah, rehearsing scriptures kept pure and holy: |
Surat AlBooroj Ayah 8 | 0.64 | وَمَا نَقَمُوا مِنْهُمْ إِلَّا أَنْ يُؤْمِنُوا بِاللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ | And they ill-treated them for no other reason than that they believed in Allah, Exalted in Power, Worthy of all Praise!- |
Surat AlDukhan Ayah 50 | -0.35 | إِنَّ هَذَا مَا كُنْتُمْ بِهِ تَمْتَرُونَ | "Truly this is what ye used to doubt!" |
Surat AlDukhan Ayah 9 | -0.41 | بَلْ هُمْ فِي شَكٍّ يَلْعَبُونَ | Yet they play about in doubt. |
Surat AlFath Ayah 25 | -0.24 | هُمُ الَّذِينَ كَفَرُوا وَصَدُّوكُمْ عَنِ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ وَالْهَدْيَ مَعْكُوفًا أَنْ يَبْلُغَ مَحِلَّهُ وَلَوْلَا رِجَالٌ مُؤْمِنُونَ وَنِسَاءٌ مُؤْمِنَاتٌ لَمْ تَعْلَمُوهُمْ أَنْ تَطَئُوهُمْ فَتُصِيبَكُمْ مِنْهُمْ مَعَرَّةٌ بِغَيْرِ عِلْمٍ لِيُدْخِلَ اللَّهُ فِي رَحْمَتِهِ مَنْ يَشَاءُ لَوْ تَزَيَّلُوا لَعَذَّبْنَا الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا | They are the ones who denied Revelation and hindered you from the Sacred Mosque and the sacrificial animals, detained from reaching their place of sacrifice. Had there not been believing men and believing women whom ye did not know that ye were trampling down and on whose account a crime would have accrued to you without (your) knowledge, (Allah would have allowed you to force your way, but He held back your hands) that He may admit to His Mercy whom He will. If they had been apart, We should certainly have punished the Unbelievers among them with a grievous Punishment. |
Surat AlFurqan Ayah 13 | -0.22 | وَإِذَا أُلْقُوا مِنْهَا مَكَانًا ضَيِّقًا مُقَرَّنِينَ دَعَوْا هُنَالِكَ ثُبُورًا | And when they are cast, bound together into a constricted place therein, they will plead for destruction there and then! |
Surat AlFurqan Ayah 24 | 0.22 | أَصْحَابُ الْجَنَّةِ يَوْمَئِذٍ خَيْرٌ مُسْتَقَرًّا وَأَحْسَنُ مَقِيلًا | The Companions of the Garden will be well, that Day, in their abode, and have the fairest of places for repose. |
Surat AlFurqan Ayah 7 | -0.52 | وَقَالُوا مَالِ هَذَا الرَّسُولِ يَأْكُلُ الطَّعَامَ وَيَمْشِي فِي الْأَسْوَاقِ لَوْلَا أُنْزِلَ إِلَيْهِ مَلَكٌ فَيَكُونَ مَعَهُ نَذِيرًا | And they say: "What sort of a messenger is this, who eats food, and walks through the streets? Why has not an angel been sent down to him to give admonition with him? |
Surat AlGhashiya Ayah 14 | وَأَكْوَابٌ مَوْضُوعَةٌ | Goblets placed (ready), | |
Surat AlHadeed Ayah 8 | 0.43 | وَمَا لَكُمْ لَا تُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَالرَّسُولُ يَدْعُوكُمْ لِتُؤْمِنُوا بِرَبِّكُمْ وَقَدْ أَخَذَ مِيثَاقَكُمْ إِنْ كُنْتُمْ مُؤْمِنِينَ | What cause have ye why ye should not believe in Allah?- and the Messenger invites you to believe in your Lord, and has indeed taken your Covenant, if ye are men of Faith. |
Surat AlHajj Ayah 39 | 0.33 | أُذِنَ لِلَّذِينَ يُقَاتَلُونَ بِأَنَّهُمْ ظُلِمُوا وَإِنَّ اللَّهَ عَلَى نَصْرِهِمْ لَقَدِيرٌ | To those against whom war is made, permission is given (to fight), because they are wronged;- and verily, Allah is most powerful for their aid;- |
Surat AlHajj Ayah 43 | وَقَوْمُ إِبْرَاهِيمَ وَقَوْمُ لُوطٍ | Those of Abraham and Lut; | |
Surat AlHajj Ayah 6 | -0.23 | ذَلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ هُوَ الْحَقُّ وَأَنَّهُ يُحْيِي الْمَوْتَى وَأَنَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ | This is so, because Allah is the Reality: it is He Who gives life to the dead, and it is He Who has power over all things. |
Surat AlHaqqah Ayah 3 | وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْحَاقَّةُ | And what will make thee realise what the Sure Reality is? | |
Surat AlHaqqah Ayah 40 | إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ | That this is verily the word of an honoured messenger; | |
Surat AlHaqqah Ayah 42 | -0.082 | وَلَا بِقَوْلِ كَاهِنٍ قَلِيلًا مَا تَذَكَّرُونَ | Nor is it the word of a soothsayer: little admonition it is ye receive. |
Surat AlHaqqah Ayah 6 | -0.29 | وَأَمَّا عَادٌ فَأُهْلِكُوا بِرِيحٍ صَرْصَرٍ عَاتِيَةٍ | And the 'Ad, they were destroyed by a furious Wind, exceedingly violent; |
Surat AlHashr Ayah 4 | -0.29 | ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ شَاقُّوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَمَنْ يُشَاقِّ اللَّهَ فَإِنَّ اللَّهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ | That is because they resisted Allah and His Messenger: and if any one resists Allah, verily Allah is severe in Punishment. |
Surat AlHijr Ayah 92 | فَوَرَبِّكَ لَنَسْأَلَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ | Therefore, by the Lord, We will, of a surety, call them to account, | |
Surat AlHijr Ayah 96 | الَّذِينَ يَجْعَلُونَ مَعَ اللَّهِ إِلَهًا آخَرَ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ | Those who adopt, with Allah, another god: but soon will they come to know. | |
Surat AlHumazah Ayah 4 | -0.28 | كَلَّا لَيُنْبَذَنَّ فِي الْحُطَمَةِ | By no means! He will be sure to be thrown into That which Breaks to Pieces, |
Surat AlHumazah Ayah 5 | -0.3 | وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْحُطَمَةُ | And what will explain to thee That which Breaks to Pieces? |
Surat AlImran Ayah 102 | يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ حَقَّ تُقَاتِهِ وَلَا تَمُوتُنَّ إِلَّا وَأَنْتُمْ مُسْلِمُونَ | O ye who believe! Fear Allah as He should be feared, and die not except in a state of Islam. | |
Surat AlImran Ayah 140 | -0.18 | إِنْ يَمْسَسْكُمْ قَرْحٌ فَقَدْ مَسَّ الْقَوْمَ قَرْحٌ مِثْلُهُ وَتِلْكَ الْأَيَّامُ نُدَاوِلُهَا بَيْنَ النَّاسِ وَلِيَعْلَمَ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا وَيَتَّخِذَ مِنْكُمْ شُهَدَاءَ وَاللَّهُ لَا يُحِبُّ الظَّالِمِينَ | If a wound hath touched you, be sure a similar wound hath touched the others. Such days (of varying fortunes) We give to men and men by turns: that Allah may know those that believe, and that He may take to Himself from your ranks Martyr-witnesses (to Truth). And Allah loveth not those that do wrong. |
Surat AlImran Ayah 142 | 0.22 | أَمْ حَسِبْتُمْ أَنْ تَدْخُلُوا الْجَنَّةَ وَلَمَّا يَعْلَمِ اللَّهُ الَّذِينَ جَاهَدُوا مِنْكُمْ وَيَعْلَمَ الصَّابِرِينَ | Did ye think that ye would enter Heaven without Allah testing those of you who fought hard (In His Cause) and remained steadfast? |
Surat AlIsra Ayah 31 | 0.14 | وَلَا تَقْتُلُوا أَوْلَادَكُمْ خَشْيَةَ إِمْلَاقٍ نَحْنُ نَرْزُقُهُمْ وَإِيَّاكُمْ إِنَّ قَتْلَهُمْ كَانَ خِطْئًا كَبِيرًا | Kill not your children for fear of want: We shall provide sustenance for them as well as for you. Verily the killing of them is a great sin. |
Surat AlIsra Ayah 94 | 0.26 | وَمَا مَنَعَ النَّاسَ أَنْ يُؤْمِنُوا إِذْ جَاءَهُمُ الْهُدَى إِلَّا أَنْ قَالُوا أَبَعَثَ اللَّهُ بَشَرًا رَسُولًا | What kept men back from belief when Guidance came to them, was nothing but this: they said, "Has Allah sent a man (like us) to be (His) Messenger?" |
Surat AlIsra Ayah 98 | -0.56 | ذَلِكَ جَزَاؤُهُمْ بِأَنَّهُمْ كَفَرُوا بِآيَاتِنَا وَقَالُوا أَإِذَا كُنَّا عِظَامًا وَرُفَاتًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ خَلْقًا جَدِيدًا | That is their recompense, because they rejected Our signs, and said, "When we are reduced to bones and broken dust, should we really be raised up (to be) a new Creation?" |
Surat AlJathiya Ayah 19 | 0.35 | إِنَّهُمْ لَنْ يُغْنُوا عَنْكَ مِنَ اللَّهِ شَيْئًا وَإِنَّ الظَّالِمِينَ بَعْضُهُمْ أَوْلِيَاءُ بَعْضٍ وَاللَّهُ وَلِيُّ الْمُتَّقِينَ | They will be of no use to thee in the sight of Allah: it is only Wrong-doers (that stand as) protectors, one to another: but Allah is the Protector of the Righteous. |
Surat AlJinn Ayah 22 | قُلْ إِنِّي لَنْ يُجِيرَنِي مِنَ اللَّهِ أَحَدٌ وَلَنْ أَجِدَ مِنْ دُونِهِ مُلْتَحَدًا | Say: "No one can deliver me from Allah (If I were to disobey Him), nor should I find refuge except in Him, | |
Surat AlKahf Ayah 81 | 0.47 | فَأَرَدْنَا أَنْ يُبْدِلَهُمَا رَبُّهُمَا خَيْرًا مِنْهُ زَكَاةً وَأَقْرَبَ رُحْمًا | "So we desired that their Lord would give them in exchange (a son) better in purity (of conduct) and closer in affection. |
Surat AlLayl Ayah 18 | الَّذِي يُؤْتِي مَالَهُ يَتَزَكَّى | Those who spend their wealth for increase in self-purification, | |
Surat AlMaarij Ayah 13 | وَفَصِيلَتِهِ الَّتِي تُؤْوِيهِ | His kindred who sheltered him, | |
Surat AlMaarij Ayah 20 | -0.89 | إِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ جَزُوعًا | Fretful when evil touches him; |
Surat AlMaarij Ayah 22 | إِلَّا الْمُصَلِّينَ | Not so those devoted to Prayer;- | |
Surat AlMaarij Ayah 23 | 0.38 | الَّذِينَ هُمْ عَلَى صَلَاتِهِمْ دَائِمُونَ | Those who remain steadfast to their prayer; |
Surat AlMujadilah Ayah 10 | -0.079 | إِنَّمَا النَّجْوَى مِنَ الشَّيْطَانِ لِيَحْزُنَ الَّذِينَ آمَنُوا وَلَيْسَ بِضَارِّهِمْ شَيْئًا إِلَّا بِإِذْنِ اللَّهِ وَعَلَى اللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُونَ | Secret counsels are only (inspired) by the Evil One, in order that he may cause grief to the Believers; but he cannot harm them in the least, except as Allah permits; and on Allah let the Believers put their trust. |
Surat AlMujadilah Ayah 20 | إِنَّ الَّذِينَ يُحَادُّونَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ أُولَئِكَ فِي الْأَذَلِّينَ | Those who resist Allah and His Messenger will be among those most humiliated. | |
Surat AlMujadilah Ayah 4 | -0.48 | فَمَنْ لَمْ يَجِدْ فَصِيَامُ شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ مِنْ قَبْلِ أَنْ يَتَمَاسَّا فَمَنْ لَمْ يَسْتَطِعْ فَإِطْعَامُ سِتِّينَ مِسْكِينًا ذَلِكَ لِتُؤْمِنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَتِلْكَ حُدُودُ اللَّهِ وَلِلْكَافِرِينَ عَذَابٌ أَلِيمٌ | And if any has not (the wherewithal), he should fast for two months consecutively before they touch each other. But if any is unable to do so, he should feed sixty indigent ones, this, that ye may show your faith in Allah and His Messenger. Those are limits (set by) Allah. For those who reject (Him), there is a grievous Penalty. |
Surat AlMujadilah Ayah 5 | -0.24 | إِنَّ الَّذِينَ يُحَادُّونَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ كُبِتُوا كَمَا كُبِتَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ وَقَدْ أَنْزَلْنَا آيَاتٍ بَيِّنَاتٍ وَلِلْكَافِرِينَ عَذَابٌ مُهِينٌ | Those who resist Allah and His Messenger will be humbled to dust, as were those before them: for We have already sent down Clear Signs. And the Unbelievers (will have) a humiliating Penalty, - |
Surat AlMulk Ayah 20 | -0.05 | أَمَّنْ هَذَا الَّذِي هُوَ جُنْدٌ لَكُمْ يَنْصُرُكُمْ مِنْ دُونِ الرَّحْمَنِ إِنِ الْكَافِرُونَ إِلَّا فِي غُرُورٍ | Nay, who is there that can help you, (even as) an army, besides (Allah) Most Merciful? In nothing but delusion are the Unbelievers. |
Surat AlMulk Ayah 8 | -0.5 | تَكَادُ تَمَيَّزُ مِنَ الْغَيْظِ كُلَّمَا أُلْقِيَ فِيهَا فَوْجٌ سَأَلَهُمْ خَزَنَتُهَا أَلَمْ يَأْتِكُمْ نَذِيرٌ | Almost bursting with fury: Every time a Group is cast therein, its Keepers will ask, "Did no Warner come to you?" |
Surat AlMuminun Ayah 108 | قَالَ اخْسَئُوا فِيهَا وَلَا تُكَلِّمُونِ | He will say: "Be ye driven into it (with ignominy)! And speak ye not to Me! | |
Surat AlMursalat Ayah 19 | -0.33 | وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ | Ah woe, that Day, to the Rejecters of Truth! |