Surat AlAnbiya Ayah 3 | Surat AlAnbiya | 0.46 | | 55 | Wrong conceal, Heart toi, Trifl wrong, Ey open, Witchcraft ey, Toi trifl, Counsels witchcraft, Privat counsel, Conceal privat, Privat counsels | لَاهِيَةً قُلُوبُهُمْ وَأَسَرُّوا النَّجْوَى الَّذِينَ ظَلَمُوا هَلْ هَذَا إِلَّا بَشَرٌ مِثْلُكُمْ أَفَتَأْتُونَ السِّحْرَ وَأَنْتُمْ تُبْصِرُونَ | Their hearts toying as with trifles. The wrong-doers conceal their private counsels, (saying), "Is this (one) more than a man like yourselves? Will ye go to witchcraft with your eyes open?" |
Surat AlAnfal Ayah 10 | Surat AlAnfal | 0.51 | | 88 | Exalt power, Power wise, Heart case, Messag hope, Assur heart, Hope assur, Case exalt | وَمَا جَعَلَهُ اللَّهُ إِلَّا بُشْرَى وَلِتَطْمَئِنَّ بِهِ قُلُوبُكُمْ وَمَا النَّصْرُ إِلَّا مِنْ عِنْدِ اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ | Allah made it but a message of hope, and an assurance to your hearts: (in any case) there is no help except from Allah: and Allah is Exalted in Power, Wise. |
Surat AlAnfal Ayah 11 | Surat AlAnfal | 0.29 | | 88 | Rain descend, Remov stain, Feet firmli, Descend heaven, Strengthen heart, Plant feet, Cover sort, Calm himself, Sort drowsiness, Rememb cover, Drowsiness calm, Clean therewith, Strengthen hearts, Himself caus, Heaven clean, Caus rain, Therewith remov, Stain satan, Firmli therewith, Satan strengthen, Hearts plant | إِذْ يُغَشِّيكُمُ النُّعَاسَ أَمَنَةً مِنْهُ وَيُنَزِّلُ عَلَيْكُمْ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً لِيُطَهِّرَكُمْ بِهِ وَيُذْهِبَ عَنْكُمْ رِجْزَ الشَّيْطَانِ وَلِيَرْبِطَ عَلَى قُلُوبِكُمْ وَيُثَبِّتَ بِهِ الْأَقْدَامَ | Remember He covered you with a sort of drowsiness, to give you calm as from Himself, and he caused rain to descend on you from heaven, to clean you therewith, to remove from you the stain of Satan, to strengthen your hearts, and to plant your feet firmly therewith. |
Surat AlAnfal Ayah 12 | Surat AlAnfal | -0.32 | | 88 | Terror heart, Lord inspir, Rememb lord, Smite neck, Firm believ, Believ instil, Unbeliev smite, Angel messag, Inspir angel, Heart unbeliev, Messag firm, Neck smite, Instil terror, Smite fingertip | إِذْ يُوحِي رَبُّكَ إِلَى الْمَلَائِكَةِ أَنِّي مَعَكُمْ فَثَبِّتُوا الَّذِينَ آمَنُوا سَأُلْقِي فِي قُلُوبِ الَّذِينَ كَفَرُوا الرُّعْبَ فَاضْرِبُوا فَوْقَ الْأَعْنَاقِ وَاضْرِبُوا مِنْهُمْ كُلَّ بَنَانٍ | Remember thy Lord inspired the angels (with the message): "I am with you: give firmness to the Believers: I will instil terror into the hearts of the Unbelievers: smite ye above their necks and smite all their finger-tips off them." |
Surat AlAnfal Ayah 2 | Surat AlAnfal | 0.35 | | 88 | Sign rehears, Trust lord, Hear sign, Tremor hearts, Feel tremor, Sign rehearsed, Believ mentioned, Rehearsed faith, Hearts hear, Faith strengthened, Strengthened trust, Mentioned feel | إِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ الَّذِينَ إِذَا ذُكِرَ اللَّهُ وَجِلَتْ قُلُوبُهُمْ وَإِذَا تُلِيَتْ عَلَيْهِمْ آيَاتُهُ زَادَتْهُمْ إِيمَانًا وَعَلَى رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ | For, Believers are those who, when Allah is mentioned, feel a tremor in their hearts, and when they hear His signs rehearsed, find their faith strengthened, and put (all) their trust in their Lord; |
Surat AlAnfal Ayah 24 | Surat AlAnfal | | | 88 | Whom gather, Respons messenger, Calleth life, Life cometh, Cometh heart, Heart whom, Messenger calleth | يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اسْتَجِيبُوا لِلَّهِ وَلِلرَّسُولِ إِذَا دَعَاكُمْ لِمَا يُحْيِيكُمْ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ يَحُولُ بَيْنَ الْمَرْءِ وَقَلْبِهِ وَأَنَّهُ إِلَيْهِ تُحْشَرُونَ | O ye who believe! give your response to Allah and His Messenger, when He calleth you to that which will give you life; and know that Allah cometh in between a man and his heart, and that it is He to Whom ye shall (all) be gathered. |
Surat AlAnfal Ayah 43 | Surat AlAnfal | 0.0013 | | 88 | Secret heart, Knoweth secret, Disput decis, Decis save, Rememb dream, Shown discouraged, Show shown, Save knoweth, Discouraged disput, Dream show | إِذْ يُرِيكَهُمُ اللَّهُ فِي مَنَامِكَ قَلِيلًا وَلَوْ أَرَاكَهُمْ كَثِيرًا لَفَشِلْتُمْ وَلَتَنَازَعْتُمْ فِي الْأَمْرِ وَلَكِنَّ اللَّهَ سَلَّمَ إِنَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ | Remember in thy dream Allah showed them to thee as few: if He had shown them to thee as many, ye would surely have been discouraged, and ye would surely have disputed in (your) decision; but Allah saved (you): for He knoweth well the (secrets) of (all) hearts. |
Surat AlAnfal Ayah 46 | Surat AlAnfal | 0.52 | | 88 | Patient persever, Heart power, Lose heart, Patient persev, Fall disputes, Fall disput, Obei fall, Power depart, Depart patient, Persev patient, Disputes lose | وَأَطِيعُوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَلَا تَنَازَعُوا فَتَفْشَلُوا وَتَذْهَبَ رِيحُكُمْ وَاصْبِرُوا إِنَّ اللَّهَ مَعَ الصَّابِرِينَ | And obey Allah and His Messenger; and fall into no disputes, lest ye lose heart and your power depart; and be patient and persevering: For Allah is with those who patiently persevere: |
Surat AlAnfal Ayah 49 | Surat AlAnfal | 0.3 | | 88 | Heart diseas, Exalt wise, Hypocrit heart, Misl trust, Religion misl, Trust behold, Behold exalt | إِذْ يَقُولُ الْمُنَافِقُونَ وَالَّذِينَ فِي قُلُوبِهِمْ مَرَضٌ غَرَّ هَؤُلَاءِ دِينُهُمْ وَمَنْ يَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ فَإِنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ | Lo! the hypocrites say, and those in whose hearts is a disease: "These people, - their religion has misled them." But if any trust in Allah, behold! Allah is Exalted in might, Wise. |
Surat AlAnfal Ayah 60 | Surat AlAnfal | -0.13 | | 88 | Terror heart, Whatev spend, Power includ, Heart enemies, Treat unjustli, Includ steed, Doth whatev, Repaid treat, Steed war, Strength utmost, Spend repaid, Utmost power, War strike, Strike terror, Enemies enemies, Enemies doth, Readi strength | وَأَعِدُّوا لَهُمْ مَا اسْتَطَعْتُمْ مِنْ قُوَّةٍ وَمِنْ رِبَاطِ الْخَيْلِ تُرْهِبُونَ بِهِ عَدُوَّ اللَّهِ وَعَدُوَّكُمْ وَآخَرِينَ مِنْ دُونِهِمْ لَا تَعْلَمُونَهُمُ اللَّهُ يَعْلَمُهُمْ وَمَا تُنْفِقُوا مِنْ شَيْءٍ فِي سَبِيلِ اللَّهِ يُوَفَّ إِلَيْكُمْ وَأَنْتُمْ لَا تُظْلَمُونَ | Against them make ready your strength to the utmost of your power, including steeds of war, to strike terror into (the hearts of) the enemies, of Allah and your enemies, and others besides, whom ye may not know, but whom Allah doth know. Whatever ye shall spend in the cause of Allah, shall be repaid unto you, and ye shall not be treated unjustly. |
Surat AlAnfal Ayah 63 | Surat AlAnfal | 0.44 | | 88 | Exalt wise, Heart ha, Couldst produc, Produc affection, Affection exalt, Hadst spent, Heart hadst, Spent earth, Affect heart, Earth couldst | وَأَلَّفَ بَيْنَ قُلُوبِهِمْ لَوْ أَنْفَقْتَ مَا فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا مَا أَلَّفْتَ بَيْنَ قُلُوبِهِمْ وَلَكِنَّ اللَّهَ أَلَّفَ بَيْنَهُمْ إِنَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ | And (moreover) He hath put affection between their hearts: not if thou hadst spent all that is in the earth, couldst thou have produced that affection, but Allah hath done it: for He is Exalted in might, Wise. |
Surat AlAnfal Ayah 70 | Surat AlAnfal | 0.39 | | 88 | Forgiving merci, Forgiv forgiving, Captiv hand, Findeth hearts, Hand findeth, Forgiv forgiv, Hearts forgiv | يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ قُلْ لِمَنْ فِي أَيْدِيكُمْ مِنَ الْأَسْرَى إِنْ يَعْلَمِ اللَّهُ فِي قُلُوبِكُمْ خَيْرًا يُؤْتِكُمْ خَيْرًا مِمَّا أُخِذَ مِنْكُمْ وَيَغْفِرْ لَكُمْ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَحِيمٌ | O Prophet! say to those who are captives in your hands: "If Allah findeth any good in your hearts, He will give you something better than what has been taken from you, and He will forgive you: for Allah is Oft-forgiving, Most Merciful." |
Surat AlBaqara Ayah 10 | Surat AlBaqara | -0.95 | | 87 | Grievou penalti, Heart diseas, Penalti incur, Increas diseas, Diseas increas, Incur fals, Diseas grievou | فِي قُلُوبِهِمْ مَرَضٌ فَزَادَهُمُ اللَّهُ مَرَضًا وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ بِمَا كَانُوا يَكْذِبُونَ | In their hearts is a disease; and Allah has increased their disease: And grievous is the penalty they (incur), because they are false (to themselves). |
Surat AlBaqara Ayah 118 | Surat AlBaqara | 0.52 | | 87 | Clear sign, Hold firmli, Sign hold, Knowledg why, Faith heart, Why speaketh, Alik clear, Speaketh cometh, Similar import, Faith hear, Heart alik, Firmli faith, Sign word, Import heart, Word similar, Cometh sign | وَقَالَ الَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ لَوْلَا يُكَلِّمُنَا اللَّهُ أَوْ تَأْتِينَا آيَةٌ كَذَلِكَ قَالَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ مِثْلَ قَوْلِهِمْ تَشَابَهَتْ قُلُوبُهُمْ قَدْ بَيَّنَّا الْآيَاتِ لِقَوْمٍ يُوقِنُونَ | Say those without knowledge: "Why speaketh not Allah unto us? or why cometh not unto us a Sign?" So said the people before them words of similar import. Their hearts are alike. We have indeed made clear the Signs unto any people who hold firmly to Faith (in their hearts). |
Surat AlBaqara Ayah 200 | Surat AlBaqara | 0.73 | | 87 | Celebr prais, Lord bounti, Soul lord, Portion hereaft, Rais father, Prais celebr, Heart soul, Rites celebr, Yea heart, Accomplish holi, Bounti portion, Holi rites, Prais fathers | فَإِذَا قَضَيْتُمْ مَنَاسِكَكُمْ فَاذْكُرُوا اللَّهَ كَذِكْرِكُمْ آبَاءَكُمْ أَوْ أَشَدَّ ذِكْرًا فَمِنَ النَّاسِ مَنْ يَقُولُ رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا وَمَا لَهُ فِي الْآخِرَةِ مِنْ خَلَاقٍ | So when ye have accomplished your holy rites, celebrate the praises of Allah, as ye used to celebrate the praises of your fathers, - yea, with far more Heart and soul. There are men who say: "Our Lord! Give us (Thy bounties) in this world!" but they will have no portion in the Hereafter. |
Surat AlBaqara Ayah 204 | Surat AlBaqara | -0.26 | | 87 | Call wit, Dazzl call, Mai dazzl, Contenti enemi, Heart contenti, Heart content, Life mai, Wit heart | وَمِنَ النَّاسِ مَنْ يُعْجِبُكَ قَوْلُهُ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَيُشْهِدُ اللَّهَ عَلَى مَا فِي قَلْبِهِ وَهُوَ أَلَدُّ الْخِصَامِ | There is the type of man whose speech about this world's life May dazzle thee, and he calls Allah to witness about what is in his heart; yet is he the most contentious of enemies. |
Surat AlBaqara Ayah 225 | Surat AlBaqara | -0.23 | | 87 | Forgiving forbear, Intent heart, Heart forgiving, Thoughtless oaths, Account thoughtless, Art forgiv, Art forgiving, Oaths intent | لَا يُؤَاخِذُكُمُ اللَّهُ بِاللَّغْوِ فِي أَيْمَانِكُمْ وَلَكِنْ يُؤَاخِذُكُمْ بِمَا كَسَبَتْ قُلُوبُكُمْ وَاللَّهُ غَفُورٌ حَلِيمٌ | Allah will not call you to account for thoughtlessness in your oaths, but for the intention in your hearts; and He is Oft-forgiving, Most Forbearing. |
Surat AlBaqara Ayah 235 | Surat AlBaqara | 0.28 | | 87 | Forgiving forbear, Knoweth heart, Hearts heed, Term honour, Tie marriag, Hold heart, Fulfil knoweth, Knoweth hearts, Resolv tie, Heart cherish, Prescrib fulfil, Offer betroth, Heart secret, Blame offer, Cherish heart, Secret contract, Marriag term, Betroth hold, Contract term, Honourable resolv, Term prescrib, Term honourable, Heed forgiving | وَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ فِيمَا عَرَّضْتُمْ بِهِ مِنْ خِطْبَةِ النِّسَاءِ أَوْ أَكْنَنْتُمْ فِي أَنْفُسِكُمْ عَلِمَ اللَّهُ أَنَّكُمْ سَتَذْكُرُونَهُنَّ وَلَكِنْ لَا تُوَاعِدُوهُنَّ سِرًّا إِلَّا أَنْ تَقُولُوا قَوْلًا مَعْرُوفًا وَلَا تَعْزِمُوا عُقْدَةَ النِّكَاحِ حَتَّى يَبْلُغَ الْكِتَابُ أَجَلَهُ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ مَا فِي أَنْفُسِكُمْ فَاحْذَرُوهُ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ غَفُورٌ حَلِيمٌ | There is no blame on you if ye make an offer of betrothal or hold it in your hearts. Allah knows that ye cherish them in your hearts: But do not make a secret contract with them except in terms Honourable, nor resolve on the tie of marriage till the term prescribed is fulfilled. And know that Allah Knoweth what is in your hearts, and take heed of Him; and know that Allah is Oft-forgiving, Most Forbearing. |
Surat AlBaqara Ayah 260 | Surat AlBaqara | 0.087 | | 87 | Rais dead, Lord rais, Assur heart, Bodi piec, Mighty wise, Show lord, Reassur heart, Repli faith, Cut bodi, Swiftli mighty, Dead repli, Piec scatter, Heart birds, Scatter mountaintops, Mountaintops swiftli, Birds draw, Faith reassur, Abraham show, Draw cut, Scatter mountain | وَإِذْ قَالَ إِبْرَاهِيمُ رَبِّ أَرِنِي كَيْفَ تُحْيِي الْمَوْتَى قَالَ أَوَلَمْ تُؤْمِنْ قَالَ بَلَى وَلَكِنْ لِيَطْمَئِنَّ قَلْبِي قَالَ فَخُذْ أَرْبَعَةً مِنَ الطَّيْرِ فَصُرْهُنَّ إِلَيْكَ ثُمَّ اجْعَلْ عَلَى كُلِّ جَبَلٍ مِنْهُنَّ جُزْءًا ثُمَّ ادْعُهُنَّ يَأْتِينَكَ سَعْيًا وَاعْلَمْ أَنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ | When Abraham said: "Show me, Lord, how You will raise the dead, " He replied: "Have you no faith?" He said "Yes, but just to reassure my heart." Allah said, "Take four birds, draw them to you, and cut their bodies to pieces. Scatter them over the mountain-tops, then call them back. They will come swiftly to you. Know that Allah is Mighty, Wise." |
Surat AlBaqara Ayah 283 | Surat AlBaqara | -0.057 | | 87 | Fear lord, Trust fear, Trust trust, Heart taint, Sin knoweth, Journey scribe, Truste faithfulli, Trust truste, Evid conceal, Taint sin, Discharg trust, Possess serv, Lord conceal, Scribe pledg, Pledg possess, Deposit trust, Serv deposit, Conceal evid, Faithfulli discharg | وَإِنْ كُنْتُمْ عَلَى سَفَرٍ وَلَمْ تَجِدُوا كَاتِبًا فَرِهَانٌ مَقْبُوضَةٌ فَإِنْ أَمِنَ بَعْضُكُمْ بَعْضًا فَلْيُؤَدِّ الَّذِي اؤْتُمِنَ أَمَانَتَهُ وَلْيَتَّقِ اللَّهَ رَبَّهُ وَلَا تَكْتُمُوا الشَّهَادَةَ وَمَنْ يَكْتُمْهَا فَإِنَّهُ آثِمٌ قَلْبُهُ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ عَلِيمٌ | If ye are on a journey, and cannot find a scribe, a pledge with possession (may serve the purpose). And if one of you deposits a thing on trust with another, Let the trustee (Faithfully) discharge His trust, and let him fear his Lord. Conceal not evidence; for whoever conceals it, - His heart is tainted with sin. And Allah Knoweth all that ye do. |
Surat AlBaqara Ayah 4 | Surat AlBaqara | 0.44 | | 87 | Heart assur, Assur hereaft, Revel heart | وَالَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِمَا أُنْزِلَ إِلَيْكَ وَمَا أُنْزِلَ مِنْ قَبْلِكَ وَبِالْآخِرَةِ هُمْ يُوقِنُونَ | And who believe in the Revelation sent to thee, and sent before thy time, and (in their hearts) have the assurance of the Hereafter. |
Surat AlBaqara Ayah 7 | Surat AlBaqara | -0.36 | | 87 | Seal heart, Ey veil, Penalti incur, Heart hear, Seal hear, Art hearing, Veil penalti, Heart hearing, Hearing ey | خَتَمَ اللَّهُ عَلَى قُلُوبِهِمْ وَعَلَى سَمْعِهِمْ وَعَلَى أَبْصَارِهِمْ غِشَاوَةٌ وَلَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ | Allah hath set a seal on their hearts and on their hearing, and on their eyes is a veil; great is the penalty they (incur). |
Surat AlBaqara Ayah 74 | Surat AlBaqara | -0.37 | | 87 | River gush, Heart harden, Heart ha, Gush split, Rock river, Fear unmind, Sink fear, Harden rock, Rock wors, Split asund, Thenceforth heart, Send sink, Asund send, Wors hard, Hard rock | ثُمَّ قَسَتْ قُلُوبُكُمْ مِنْ بَعْدِ ذَلِكَ فَهِيَ كَالْحِجَارَةِ أَوْ أَشَدُّ قَسْوَةً وَإِنَّ مِنَ الْحِجَارَةِ لَمَا يَتَفَجَّرُ مِنْهُ الْأَنْهَارُ وَإِنَّ مِنْهَا لَمَا يَشَّقَّقُ فَيَخْرُجُ مِنْهُ الْمَاءُ وَإِنَّ مِنْهَا لَمَا يَهْبِطُ مِنْ خَشْيَةِ اللَّهِ وَمَا اللَّهُ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ | Thenceforth were your hearts hardened: They became like a rock and even worse in hardness. For among rocks there are some from which rivers gush forth; others there are which when split asunder send forth water; and others which sink for fear of Allah. And Allah is not unmindful of what ye do. |
Surat AlBaqara Ayah 88 | Surat AlBaqara | -0.67 | | 87 | Heart wrap, Wrap preserv, Blasphemi littl, Curs blasphemi | وَقَالُوا قُلُوبُنَا غُلْفٌ بَلْ لَعَنَهُمُ اللَّهُ بِكُفْرِهِمْ فَقَلِيلًا مَا يُؤْمِنُونَ | They say, "Our hearts are the wrappings (which preserve Allah's Word: we need no more)." Nay, Allah's curse is on them for their blasphemy: Little is it they believe. |
Surat AlBaqara Ayah 93 | Surat AlBaqara | 0.036 | | 87 | Mount sinai, Hold firmli, Rememb coven, Coven rais, Rais tower, Tower height, Height mount, Faith faith, Heart taint, Hear disobei, Sinai hold, Drink heart, Calf faithless, Taint calf, Behest faith, Law hear, Firmli hearken, Hearken law, Vile behest, Disobei drink, Faithless vile | وَإِذْ أَخَذْنَا مِيثَاقَكُمْ وَرَفَعْنَا فَوْقَكُمُ الطُّورَ خُذُوا مَا آتَيْنَاكُمْ بِقُوَّةٍ وَاسْمَعُوا قَالُوا سَمِعْنَا وَعَصَيْنَا وَأُشْرِبُوا فِي قُلُوبِهِمُ الْعِجْلَ بِكُفْرِهِمْ قُلْ بِئْسَمَا يَأْمُرُكُمْ بِهِ إِيمَانُكُمْ إِنْ كُنْتُمْ مُؤْمِنِينَ | And remember We took your covenant and We raised above you (the towering height) of Mount (Sinai): (Saying): "Hold firmly to what We have given you, and hearken (to the Law)": They said:" We hear, and we disobey:" And they had to drink into their hearts (of the taint) of the calf because of their Faithlessness. Say: "Vile indeed are the behests of your Faith if ye have any faith!" |
Surat AlBaqara Ayah 97 | Surat AlBaqara | 0.18 | | 87 | Glad tide, Revel heart, Confirm guidanc, Enemi gabriel, Confirm guid, Gabriel bring, Guidanc glad, Bring revel | قُلْ مَنْ كَانَ عَدُوًّا لِجِبْرِيلَ فَإِنَّهُ نَزَّلَهُ عَلَى قَلْبِكَ بِإِذْنِ اللَّهِ مُصَدِّقًا لِمَا بَيْنَ يَدَيْهِ وَهُدًى وَبُشْرَى لِلْمُؤْمِنِينَ | Say: Whoever is an enemy to Gabriel-for he brings down the (revelation) to thy heart by Allah's will, a confirmation of what went before, and guidance and glad tidings for those who believe, - |
Surat AlFath Ayah 11 | Surat AlFath | -0.16 | | 111 | Desert arab, Arab lag, Heart power, Behalf loss, Famili forgiv, Engag flock, Forgiv tongu, Lag engag, Tongu heart, Herds famili, Profit acquaint, Loss profit, Interven behalf, Power interven, Flock herds | سَيَقُولُ لَكَ الْمُخَلَّفُونَ مِنَ الْأَعْرَابِ شَغَلَتْنَا أَمْوَالُنَا وَأَهْلُونَا فَاسْتَغْفِرْ لَنَا يَقُولُونَ بِأَلْسِنَتِهِمْ مَا لَيْسَ فِي قُلُوبِهِمْ قُلْ فَمَنْ يَمْلِكُ لَكُمْ مِنَ اللَّهِ شَيْئًا إِنْ أَرَادَ بِكُمْ ضَرًّا أَوْ أَرَادَ بِكُمْ نَفْعًا بَلْ كَانَ اللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرًا | The desert Arabs who lagged behind will say to thee: "We were engaged in (looking after) our flocks and herds, and our families: do thou then ask forgiveness for us." They say with their tongues what is not in their hearts. Say: "Who then has any power at all (to intervene) on your behalf with Allah, if His Will is to give you some loss or to give you some profit? But Allah is well acquainted with all that ye do. |
Surat AlFath Ayah 12 | Surat AlFath | -0.24 | | 111 | Thought lost, Famili pleas, Return famili, Pleas hearts, Thought believ, Hearts conceiv, Conceiv evil, Lost wicked, Nay thought, Believ return, Evil thought, Pleas hear | بَلْ ظَنَنْتُمْ أَنْ لَنْ يَنْقَلِبَ الرَّسُولُ وَالْمُؤْمِنُونَ إِلَى أَهْلِيهِمْ أَبَدًا وَزُيِّنَ ذَلِكَ فِي قُلُوبِكُمْ وَظَنَنْتُمْ ظَنَّ السَّوْءِ وَكُنْتُمْ قَوْمًا بُورًا | "Nay, ye thought that the Messenger and the Believers would never return to their families; this seemed pleasing in your hearts, and ye conceived an evil thought, for ye are a people lost (in wickedness)." |
Surat AlFath Ayah 18 | Surat AlFath | 0.6 | | 111 | Speedi victori, Pleasur believ, Tree knew, Knew hearts, Hearts tranquil, Tranquil reward, Believ swore, Swore fealti, Reward speedi, Fealti tree | لَقَدْ رَضِيَ اللَّهُ عَنِ الْمُؤْمِنِينَ إِذْ يُبَايِعُونَكَ تَحْتَ الشَّجَرَةِ فَعَلِمَ مَا فِي قُلُوبِهِمْ فَأَنْزَلَ السَّكِينَةَ عَلَيْهِمْ وَأَثَابَهُمْ فَتْحًا قَرِيبًا | Allah's Good Pleasure was on the Believers when they swore Fealty to thee under the Tree: He knew what was in their hearts, and He sent down Tranquillity to them; and He rewarded them with a speedy Victory; |
Surat AlFath Ayah 26 | Surat AlFath | 0.22 | | 111 | Full knowledg, Close command, Entitl worthi, Tranquil believers, Unbeliev heart, Believ heart, Restraint entitl, Heart heat, Command rest, Stick close, Command restraint, Believers stick, Worthi full | إِذْ جَعَلَ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي قُلُوبِهِمُ الْحَمِيَّةَ حَمِيَّةَ الْجَاهِلِيَّةِ فَأَنْزَلَ اللَّهُ سَكِينَتَهُ عَلَى رَسُولِهِ وَعَلَى الْمُؤْمِنِينَ وَأَلْزَمَهُمْ كَلِمَةَ التَّقْوَى وَكَانُوا أَحَقَّ بِهَا وَأَهْلَهَا وَكَانَ اللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمًا | While the Unbelievers got up in their hearts heat and cant - the heat and cant of ignorance, - Allah sent down His Tranquillity to his Messenger and to the Believers, and made them stick close to the command of self-restraint; and well were they entitled to it and worthy of it. And Allah has full knowledge of all things. |
Surat AlFath Ayah 4 | Surat AlFath | 0.39 | | 111 | Heaven earth, Full knowledg, Knowledg wisdom, Earth full, Faith faith, Faith belong, Belong forc, Forc heaven, Heart believ, Add faith, Believers add, Heart believers, Tranquil heart, Art believ | هُوَ الَّذِي أَنْزَلَ السَّكِينَةَ فِي قُلُوبِ الْمُؤْمِنِينَ لِيَزْدَادُوا إِيمَانًا مَعَ إِيمَانِهِمْ وَلِلَّهِ جُنُودُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَكَانَ اللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمًا | It is He Who sent down tranquillity into the hearts of the Believers, that they may add faith to their faith;- for to Allah belong the Forces of the heavens and the earth; and Allah is Full of Knowledge and Wisdom;- |
Surat AlFurqan Ayah 32 | Surat AlFurqan | -0.22 | | 38 | Reject faith, Qur reveal, Why qur, Strengthen heart, Thu reveal, Heart rehears, Revealed strengthen, Arrang stages, Faith why, Thu revealed, Stages gradual, Rehears slow, Reveal thu, Slow arrang | وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لَوْلَا نُزِّلَ عَلَيْهِ الْقُرْآنُ جُمْلَةً وَاحِدَةً كَذَلِكَ لِنُثَبِّتَ بِهِ فُؤَادَكَ وَرَتَّلْنَاهُ تَرْتِيلًا | Those who reject Faith say: "Why is not the Qur'an revealed to him all at once? Thus (is it revealed), that We may strengthen thy heart thereby, and We have rehearsed it to thee in slow, well-arranged stages, gradually. |
Surat AlHadeed Ayah 16 | Surat AlHadeed | -0.38 | | 94 | Rebelli transgressor, Pass heart, Ag pass, Engag remembr, Rebelli transgress, Arriv believ, Remembr truth, Believ heart, Grew hard, Reveal revel, Humil engag, Truth reveal, Aforetime ag, Hard rebelli, Heart grew, Pass hear, Ha arriv, Heart humil, Revel aforetime | أَلَمْ يَأْنِ لِلَّذِينَ آمَنُوا أَنْ تَخْشَعَ قُلُوبُهُمْ لِذِكْرِ اللَّهِ وَمَا نَزَلَ مِنَ الْحَقِّ وَلَا يَكُونُوا كَالَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ مِنْ قَبْلُ فَطَالَ عَلَيْهِمُ الْأَمَدُ فَقَسَتْ قُلُوبُهُمْ وَكَثِيرٌ مِنْهُمْ فَاسِقُونَ | Has not the Time arrived for the Believers that their hearts in all humility should engage in the remembrance of Allah and of the Truth which has been revealed (to them), and that they should not become like those to whom was given Revelation aforetime, but long ages passed over them and their hearts grew hard? For many among them are rebellious transgressors. |
Surat AlHadeed Ayah 20 | Surat AlHadeed | -0.12 | | 94 | Life amus, Rich children, Wilt grow, Dry crumbl, Chattel decept, Good chattel, Wrong forgiv, Hereaft penalti, Grow yellow, Wither wilt, Life good, Pomp mutual, Forgiv pleasur, Amusement pomp, Growth bring, Tiller wither, Yellow dry, Life amusement, Devote life, Multiplying rivalri, Rivalri rich, Bring delight, Mutual boast, Children similitud, Delight heart, Wrong forg, Devote wrong, Pleasur devote, Crumbl hereaft, Heart tiller, Rain growth, Boast multiplying, Penalti devote, Similitud rain | اعْلَمُوا أَنَّمَا الْحَيَاةُ الدُّنْيَا لَعِبٌ وَلَهْوٌ وَزِينَةٌ وَتَفَاخُرٌ بَيْنَكُمْ وَتَكَاثُرٌ فِي الْأَمْوَالِ وَالْأَوْلَادِ كَمَثَلِ غَيْثٍ أَعْجَبَ الْكُفَّارَ نَبَاتُهُ ثُمَّ يَهِيجُ فَتَرَاهُ مُصْفَرًّا ثُمَّ يَكُونُ حُطَامًا وَفِي الْآخِرَةِ عَذَابٌ شَدِيدٌ وَمَغْفِرَةٌ مِنَ اللَّهِ وَرِضْوَانٌ وَمَا الْحَيَاةُ الدُّنْيَا إِلَّا مَتَاعُ الْغُرُورِ | Know ye (all), that the life of this world is but play and amusement, pomp and mutual boasting and multiplying, (in rivalry) among yourselves, riches and children. Here is a similitude: How rain and the growth which it brings forth, delight (the hearts of) the tillers; soon it withers; thou wilt see it grow yellow; then it becomes dry and crumbles away. But in the Hereafter is a Penalty severe (for the devotees of wrong). And Forgiveness from Allah and (His) Good Pleasure (for the devotees of Allah). And what is the life of this world, but goods and chattels of deception? |
Surat AlHadeed Ayah 27 | Surat AlHadeed | 0.42 | | 94 | Jesu son, Son mary, Rebelli transgressor, Command seek, Seek pleasur, Due reward, Rebelli transgress, Pleasur foster, Heart compass, Prescrib command, Merci monastic, Monastic invent, Invent prescrib, Reward rebelli, Yet bestowed, Yet bestow, Compass merci, Gospel ordain, Wake jesu, Merci m, Believed due, Bestow gospel, Foster yet, Mary bestow, Ordain heart, Bestowed believed | ثُمَّ قَفَّيْنَا عَلَى آثَارِهِمْ بِرُسُلِنَا وَقَفَّيْنَا بِعِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ وَآتَيْنَاهُ الْإِنْجِيلَ وَجَعَلْنَا فِي قُلُوبِ الَّذِينَ اتَّبَعُوهُ رَأْفَةً وَرَحْمَةً وَرَهْبَانِيَّةً ابْتَدَعُوهَا مَا كَتَبْنَاهَا عَلَيْهِمْ إِلَّا ابْتِغَاءَ رِضْوَانِ اللَّهِ فَمَا رَعَوْهَا حَقَّ رِعَايَتِهَا فَآتَيْنَا الَّذِينَ آمَنُوا مِنْهُمْ أَجْرَهُمْ وَكَثِيرٌ مِنْهُمْ فَاسِقُونَ | Then, in their wake, We followed them up with (others of) Our messengers: We sent after them Jesus the son of Mary, and bestowed on him the Gospel; and We ordained in the hearts of those who followed him Compassion and Mercy. But the Monasticism which they invented for themselves, We did not prescribe for them: (We commanded) only the seeking for the Good Pleasure of Allah; but that they did not foster as they should have done. Yet We bestowed, on those among them who believed, their (due) reward, but many of them are rebellious transgressors. |
Surat AlHadeed Ayah 6 | Surat AlHadeed | | | 94 | Full knowledg, Secret heart, Merg night, Dai night, Knowledg secret, Night merg, Merg dai, Night full | يُولِجُ اللَّيْلَ فِي النَّهَارِ وَيُولِجُ النَّهَارَ فِي اللَّيْلِ وَهُوَ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ | He merges Night into Day, and He merges Day into Night; and He has full knowledge of the secrets of (all) hearts. |
Surat AlHajj Ayah 32 | Surat AlHajj | 0.44 | | 103 | Such state, State hold, Symbol sacr, Sacrific animals, Hold honour, R symbol, Pieti heart, Honour pieti, Symbol sacrific, Honour symbol, Animals honour | ذَلِكَ وَمَنْ يُعَظِّمْ شَعَائِرَ اللَّهِ فَإِنَّهَا مِنْ تَقْوَى الْقُلُوبِ | Such (is his state): and whoever holds in honour the symbols of Allah, (in the sacrifice of animals), such (honour) should come truly from piety of heart. |
Surat AlHajj Ayah 35 | Surat AlHajj | 0.35 | | 103 | Regular prayer, Spend chariti, Patient persever, Prayer spend, Chariti bestow, Patient persev, Fear patient, Persever afflictions, Afflictions regular, Fill fear, Mentioned fill, Heart mentioned | الَّذِينَ إِذَا ذُكِرَ اللَّهُ وَجِلَتْ قُلُوبُهُمْ وَالصَّابِرِينَ عَلَى مَا أَصَابَهُمْ وَالْمُقِيمِي الصَّلَاةِ وَمِمَّا رَزَقْنَاهُمْ يُنْفِقُونَ | To those whose hearts when Allah is mentioned, are filled with fear, who show patient perseverance over their afflictions, keep up regular prayer, and spend (in charity) out of what We have bestowed upon them. |
Surat AlHajj Ayah 46 | Surat AlHajj | -0.017 | | 103 | Ear hear, Heart mind, Blind heart, Hear truli, Truli ey, Wisdom ear, Ey blind, Travel heart, Heart breast, Mind wisdom | أَفَلَمْ يَسِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَتَكُونَ لَهُمْ قُلُوبٌ يَعْقِلُونَ بِهَا أَوْ آذَانٌ يَسْمَعُونَ بِهَا فَإِنَّهَا لَا تَعْمَى الْأَبْصَارُ وَلَكِنْ تَعْمَى الْقُلُوبُ الَّتِي فِي الصُّدُورِ | Do they not travel through the land, so that their hearts (and minds) may thus learn wisdom and their ears may thus learn to hear? Truly it is not their eyes that are blind, but their hearts which are in their breasts. |
Surat AlHajj Ayah 53 | Surat AlHajj | -0.19 | | 103 | Heart diseas, Heart wrong, Harden heart, Satan trial, Thrown satan, Diseas harden, Schism truth, Wrong schism, Suggest thrown, Trial heart | لِيَجْعَلَ مَا يُلْقِي الشَّيْطَانُ فِتْنَةً لِلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِمْ مَرَضٌ وَالْقَاسِيَةِ قُلُوبُهُمْ وَإِنَّ الظَّالِمِينَ لَفِي شِقَاقٍ بَعِيدٍ | That He may make the suggestions thrown in by Satan, but a trial for those in whose hearts is a disease and who are hardened of heart: verily the wrong-doers are in a schism far (from the Truth): |
Surat AlHajj Ayah 54 | Surat AlHajj | 0.17 | | 103 | Truth lord, Straight wai, Guid straight, Lord heart, Lord hear, Qur truth, Knowledg bestow, Humbli open, Open guid, Bestow qur, Heart humbli | وَلِيَعْلَمَ الَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ أَنَّهُ الْحَقُّ مِنْ رَبِّكَ فَيُؤْمِنُوا بِهِ فَتُخْبِتَ لَهُ قُلُوبُهُمْ وَإِنَّ اللَّهَ لَهَادِ الَّذِينَ آمَنُوا إِلَى صِرَاطٍ مُسْتَقِيمٍ | And that those on whom knowledge has been bestowed may learn that the (Qur'an) is the Truth from thy Lord, and that they may believe therein, and their hearts may be made humbly (open) to it: for verily Allah is the Guide of those who believe, to the Straight Way. |
Surat AlHaqqah Ayah 46 | Surat AlHaqqah | | | 74 | Arteri heart, Cut arteri | ثُمَّ لَقَطَعْنَا مِنْهُ الْوَتِينَ | And We should certainly then cut off the artery of his heart: |
Surat AlHashr Ayah 10 | Surat AlHashr | 0.46 | | 101 | Lord forgiv, Lord art, Believ lord, Faith leav, Full kind, Sens injuri, Kindness merci, Full kindness, Brethren faith, Art full, Injuri believ, Forgiv brethren, Hearts rancour, Leav hearts, Rancour sens | وَالَّذِينَ جَاءُوا مِنْ بَعْدِهِمْ يَقُولُونَ رَبَّنَا اغْفِرْ لَنَا وَلِإِخْوَانِنَا الَّذِينَ سَبَقُونَا بِالْإِيمَانِ وَلَا تَجْعَلْ فِي قُلُوبِنَا غِلًّا لِلَّذِينَ آمَنُوا رَبَّنَا إِنَّكَ رَءُوفٌ رَحِيمٌ | And those who came after them say: "Our Lord! Forgive us, and our brethren who came before us into the Faith, and leave not, in our hearts, rancour (or sense of injury) against those who have believed. Our Lord! Thou art indeed Full of Kindness, Most Merciful." |
Surat AlHashr Ayah 13 | Surat AlHashr | -0.33 | | 101 | Terror heart, Terror hearts, Hearts thi, Stronger terror, Thi devoid, Devoid understand, Truth stronger | لَأَنْتُمْ أَشَدُّ رَهْبَةً فِي صُدُورِهِمْ مِنَ اللَّهِ ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لَا يَفْقَهُونَ | Of a truth ye are stronger (than they) because of the terror in their hearts, (sent) by Allah. This is because they are men devoid of understanding. |
Surat AlHashr Ayah 14 | Surat AlHashr | 0.41 | | 101 | Void wisdom, Wouldst united, Spirit wouldst, Fight fortifi, Townships wall, Fortifi townships, Divid devoid, Wall strong, Devoid wisdom, Fight spirit, United heart, Strong fight, Heart divid | لَا يُقَاتِلُونَكُمْ جَمِيعًا إِلَّا فِي قُرًى مُحَصَّنَةٍ أَوْ مِنْ وَرَاءِ جُدُرٍ بَأْسُهُمْ بَيْنَهُمْ شَدِيدٌ تَحْسَبُهُمْ جَمِيعًا وَقُلُوبُهُمْ شَتَّى ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لَا يَعْقِلُونَ | They will not fight you (even) together, except in fortified townships, or from behind walls. Strong is their fighting (spirit) amongst themselves: thou wouldst think they were united, but their hearts are divided: that is because they are a people devoid of wisdom. |
Surat AlHashr Ayah 2 | Surat AlHashr | -0.31 | | 101 | Peopl book, Terror heart, Cast terror, Hand hand, Destroi dwell, Terror hearts, Defend wrath, Fortress defend, Believ peopl, Expect cast, Hearts destroi, Home gather, Believers warning, Wrath quarter, Quarter expect, Littl thought, Forc littl, Gather forc, Dwell hand, Hand believers, Book home, Unbeliev peopl, Thought fortress | هُوَ الَّذِي أَخْرَجَ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ مِنْ دِيَارِهِمْ لِأَوَّلِ الْحَشْرِ مَا ظَنَنْتُمْ أَنْ يَخْرُجُوا وَظَنُّوا أَنَّهُمْ مَانِعَتُهُمْ حُصُونُهُمْ مِنَ اللَّهِ فَأَتَاهُمُ اللَّهُ مِنْ حَيْثُ لَمْ يَحْتَسِبُوا وَقَذَفَ فِي قُلُوبِهِمُ الرُّعْبَ يُخْرِبُونَ بُيُوتَهُمْ بِأَيْدِيهِمْ وَأَيْدِي الْمُؤْمِنِينَ فَاعْتَبِرُوا يَا أُولِي الْأَبْصَارِ | It is He Who got out the Unbelievers among the People of the Book from their homes at the first gathering (of the forces). Little did ye think that they would get out: And they thought that their fortresses would defend them from Allah! But the (Wrath of) Allah came to them from quarters from which they little expected (it), and cast terror into their hearts, so that they destroyed their dwellings by their own hands and the hands of the Believers, take warning, then, O ye with eyes (to see)! |
Surat AlHashr Ayah 9 | Surat AlHashr | 0.24 | | 101 | Save covet, Covet souls, Refuge entertain, Adopt faith, Medina adopt, Heart prefer, Prefer poverti, Desir heart, Entertain desir, Poverti lot, Home medina, Affect refuge, Lot save | وَالَّذِينَ تَبَوَّءُوا الدَّارَ وَالْإِيمَانَ مِنْ قَبْلِهِمْ يُحِبُّونَ مَنْ هَاجَرَ إِلَيْهِمْ وَلَا يَجِدُونَ فِي صُدُورِهِمْ حَاجَةً مِمَّا أُوتُوا وَيُؤْثِرُونَ عَلَى أَنْفُسِهِمْ وَلَوْ كَانَ بِهِمْ خَصَاصَةٌ وَمَنْ يُوقَ شُحَّ نَفْسِهِ فَأُولَئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ | But those who before them, had homes (in Medina) and had adopted the Faith, - show their affection to such as came to them for refuge, and entertain no desire in their hearts for things given to the (latter), but give them preference over themselves, even though poverty was their (own lot). And those saved from the covetousness of their own souls, - they are the ones that achieve prosperity. |
Surat AlHijr Ayah 12 | Surat AlHijr | -0.28 | | 50 | Heart sinner, Creep heart, Even creep | كَذَلِكَ نَسْلُكُهُ فِي قُلُوبِ الْمُجْرِمِينَ | Even so do we let it creep into the hearts of the sinners - |
Surat AlHijr Ayah 47 | Surat AlHijr | -0.58 | | 50 | Throne digniti, Remov heart, Sens injuri, Lurk sens, Face throne, Heart lurk, Joyfulli face, Li face, Injuri brother, Brother joyfulli | وَنَزَعْنَا مَا فِي صُدُورِهِمْ مِنْ غِلٍّ إِخْوَانًا عَلَى سُرُرٍ مُتَقَابِلِينَ | And We shall remove from their hearts any lurking sense of injury: (they will be) brothers (joyfully) facing each other on thrones (of dignity). |
Surat AlHijr Ayah 97 | Surat AlHijr | -0.28 | | 50 | | وَلَقَدْ نَعْلَمُ أَنَّكَ يَضِيقُ صَدْرُكَ بِمَا يَقُولُونَ | We do indeed know how thy heart is distressed at what they say. |