Surat AlMutaffifeen Ayah 17 | Surat AlMutaffifeen | -0.71 | | 82 | Reject fals, Thi realiti, Further thi, R thi, Realiti reject | ثُمَّ يُقَالُ هَذَا الَّذِي كُنْتُمْ بِهِ تُكَذِّبُونَ | Further, it will be said to them: "This is the (reality) which ye rejected as false! |
Surat AlNahl Ayah 107 | Surat AlNahl | 0.61 | | 68 | Reject faith, Life hereaft, Guid reject, Love life, Thi love, Hereaft guid | ذَلِكَ بِأَنَّهُمُ اسْتَحَبُّوا الْحَيَاةَ الدُّنْيَا عَلَى الْآخِرَةِ وَأَنَّ اللَّهَ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الْكَافِرِينَ | This because they love the life of this world better than the Hereafter: and Allah will not guide those who reject Faith. |
Surat AlNahl Ayah 113 | Surat AlNahl | -0.4 | | 68 | Wrath seiz, Fals reject, Seiz midst, Midst iniqu, Reject wrath | وَلَقَدْ جَاءَهُمْ رَسُولٌ مِنْهُمْ فَكَذَّبُوهُ فَأَخَذَهُمُ الْعَذَابُ وَهُمْ ظَالِمُونَ | And there came to them a Messenger from among themselves, but they falsely rejected him; so the Wrath seized them even in the midst of their iniquities. |
Surat AlNahl Ayah 88 | Surat AlNahl | -0.65 | | 68 | Hinder path, Spread mischief, Reject hinder, Penalti penalti, Add penalti, Penalti spread | الَّذِينَ كَفَرُوا وَصَدُّوا عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ زِدْنَاهُمْ عَذَابًا فَوْقَ الْعَذَابِ بِمَا كَانُوا يُفْسِدُونَ | Those who reject Allah and hinder (men) from the Path of Allah - for them will We add Penalty to Penalty; for that they used to spread mischief. |
Surat AlNahl Ayah 98 | Surat AlNahl | | | 68 | Protect satan, Qur seek, Dost qur, Satan reject | فَإِذَا قَرَأْتَ الْقُرْآنَ فَاسْتَعِذْ بِاللَّهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ | When thou dost read the Qur'an, seek Allah's protection from Satan the rejected one. |
Surat AlNaml Ayah 14 | Surat AlNaml | -0.77 | | 44 | Reject sign, Convinc thereof, Soul convinc, Iniqu arrogance, Thereof act, Arrogance soul, Act corruptli, Sign iniqu | وَجَحَدُوا بِهَا وَاسْتَيْقَنَتْهَا أَنْفُسُهُمْ ظُلْمًا وَعُلُوًّا فَانْظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُفْسِدِينَ | And they rejected those Signs in iniquity and arrogance, though their souls were convinced thereof: so see what was the end of those who acted corruptly! |
Surat AlNaml Ayah 83 | Surat AlNaml | -0.2 | | 44 | Reject sign, Reject signs, Signs ranks, Troop reject, Gather troop | وَيَوْمَ نَحْشُرُ مِنْ كُلِّ أُمَّةٍ فَوْجًا مِمَّنْ يُكَذِّبُ بِآيَاتِنَا فَهُمْ يُوزَعُونَ | One day We shall gather together from every people a troop of those who reject our Signs, and they shall be kept in ranks, - |
Surat AlNaml Ayah 84 | Surat AlNaml | -0.24 | | 44 | Reject sign, Reject signs, Comprehend knowledge, Signs comprehend, Comprehend knowledg, Judgmentseat reject, Until judgmentseat | حَتَّى إِذَا جَاءُوا قَالَ أَكَذَّبْتُمْ بِآيَاتِي وَلَمْ تُحِيطُوا بِهَا عِلْمًا أَمَّاذَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ | Until, when they come (before the Judgment-seat), (Allah) will say: "Did ye reject My Signs, though ye comprehended them not in knowledge, or what was it ye did?" |
Surat AlNaziat Ayah 21 | Surat AlNaziat | -0.45 | | 77 | Pharaoh reject, Reject disobei, Obei guidanc, Disobei guidanc | فَكَذَّبَ وَعَصَى | But (Pharaoh) rejected it and disobeyed (guidance); |
Surat AlNisa Ayah 137 | Surat AlNisa | | | 92 | Reject faith, Faith increas, Guid guid, Faith reject, Forgiv guid, Increas unbelief | إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا ثُمَّ كَفَرُوا ثُمَّ آمَنُوا ثُمَّ كَفَرُوا ثُمَّ ازْدَادُوا كُفْرًا لَمْ يَكُنِ اللَّهُ لِيَغْفِرَ لَهُمْ وَلَا لِيَهْدِيَهُمْ سَبِيلًا | Those who believe, then reject faith, then believe (again) and (again) reject faith, and go on increasing in unbelief, - Allah will not forgive them nor guide them nor guide them on the way. |
Surat AlNisa Ayah 150 | Surat AlNisa | -0.31 | | 92 | Messengers reject, Separ messengers, Messengers separ, Deni messengers, Reject midway | إِنَّ الَّذِينَ يَكْفُرُونَ بِاللَّهِ وَرُسُلِهِ وَيُرِيدُونَ أَنْ يُفَرِّقُوا بَيْنَ اللَّهِ وَرُسُلِهِ وَيَقُولُونَ نُؤْمِنُ بِبَعْضٍ وَنَكْفُرُ بِبَعْضٍ وَيُرِيدُونَ أَنْ يَتَّخِذُوا بَيْنَ ذَلِكَ سَبِيلًا | Those who deny Allah and His messengers, and (those who) wish to separate Allah from His messengers, saying: "We believe in some but reject others": And (those who) wish to take a course midway, - |
Surat AlNisa Ayah 155 | Surat AlNisa | -0.31 | | 92 | Reject sign, Seal heart, Heart wrap, Broke coven, Sign slew, Wrap preserv, Heart blasphemy, Nay seal, Incur divin, Divin displeasur, Seal hear, Defianc heart, Coven reject, Slew defianc, Displeasur broke | فَبِمَا نَقْضِهِمْ مِيثَاقَهُمْ وَكُفْرِهِمْ بِآيَاتِ اللَّهِ وَقَتْلِهِمُ الْأَنْبِيَاءَ بِغَيْرِ حَقٍّ وَقَوْلِهِمْ قُلُوبُنَا غُلْفٌ بَلْ طَبَعَ اللَّهُ عَلَيْهَا بِكُفْرِهِمْ فَلَا يُؤْمِنُونَ إِلَّا قَلِيلًا | (They have incurred divine displeasure): In that they broke their covenant; that they rejected the signs of Allah; that they slew the Messengers in defiance of right; that they said, "Our hearts are the wrappings (which preserve Allah's Word; We need no more)";- Nay, Allah hath set the seal on their hearts for their blasphemy, and little is it they believe;- |
Surat AlNisa Ayah 156 | Surat AlNisa | -0.33 | | 92 | Reject faith, Faith utter, Grave fals, Utter mari, Mari grave, Fals charg | وَبِكُفْرِهِمْ وَقَوْلِهِمْ عَلَى مَرْيَمَ بُهْتَانًا عَظِيمًا | That they rejected Faith; that they uttered against Mary a grave false charge; |
Surat AlNisa Ayah 161 | Surat AlNisa | -0.32 | | 92 | Reject faith, Grievou punish, Prepar reject, Faith grievou, Substanc wrongfully, Usury forbidden, Faith griev, Forbidden devour, Wrongfully prepar | وَأَخْذِهِمُ الرِّبَا وَقَدْ نُهُوا عَنْهُ وَأَكْلِهِمْ أَمْوَالَ النَّاسِ بِالْبَاطِلِ وَأَعْتَدْنَا لِلْكَافِرِينَ مِنْهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا | That they took usury, though they were forbidden; and that they devoured men's substance wrongfully;- we have prepared for those among them who reject faith a grievous punishment. |
Surat AlNisa Ayah 167 | Surat AlNisa | | | 92 | Reject faith, Strai path, Faith strai | إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَصَدُّوا عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ قَدْ ضَلُّوا ضَلَالًا بَعِيدًا | Those who reject Faith and keep off (men) from the way of Allah, have verily strayed far, far away from the Path. |
Surat AlNisa Ayah 168 | Surat AlNisa | -0.24 | | 92 | Reject faith, Faith wrong | إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَظَلَمُوا لَمْ يَكُنِ اللَّهُ لِيَغْفِرَ لَهُمْ وَلَا لِيَهْدِيَهُمْ طَرِيقًا | Those who reject Faith and do wrong, - Allah will not forgive them nor guide them to any way- |
Surat AlNisa Ayah 170 | Surat AlNisa | 0.45 | | 92 | Heaven earth, Reject faith, Belong heaven, Knowing wise, Truth reject, Faith belong, Mankind truth, Earth knowing | يَا أَيُّهَا النَّاسُ قَدْ جَاءَكُمُ الرَّسُولُ بِالْحَقِّ مِنْ رَبِّكُمْ فَآمِنُوا خَيْرًا لَكُمْ وَإِنْ تَكْفُرُوا فَإِنَّ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَكَانَ اللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمًا | O Mankind! The Messenger hath come to you in truth from Allah: believe in him: It is best for you. But if ye reject Faith, to Allah belong all things in the heavens and on earth: And Allah is All-knowing, All-wise. |
Surat AlNisa Ayah 18 | Surat AlNisa | -0.11 | | 92 | Reject faith, Punish grievou, Prepar punish, Die reject, Face repent, Continu evil, Effect repent, Evil death, Faith prepar, Repent die, Repent continu, Death face | وَلَيْسَتِ التَّوْبَةُ لِلَّذِينَ يَعْمَلُونَ السَّيِّئَاتِ حَتَّى إِذَا حَضَرَ أَحَدَهُمُ الْمَوْتُ قَالَ إِنِّي تُبْتُ الْآنَ وَلَا الَّذِينَ يَمُوتُونَ وَهُمْ كُفَّارٌ أُولَئِكَ أَعْتَدْنَا لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا | Of no effect is the repentance of those who continue to do evil, until death faces one of them, and he says, "Now have I repented indeed;" nor of those who die rejecting Faith: for them have We prepared a punishment most grievous. |
Surat AlNisa Ayah 42 | Surat AlNisa | -0.22 | | 92 | Reject faith, Earth hide, Singl fact, Faith disobei, Disobei earth, Hide singl | يَوْمَئِذٍ يَوَدُّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَعَصَوُا الرَّسُولَ لَوْ تُسَوَّى بِهِمُ الْأَرْضُ وَلَا يَكْتُمُونَ اللَّهَ حَدِيثًا | On that day those who reject Faith and disobey the messenger will wish that the earth Were made one with them: But never will they hide a single fact from Allah! |
Surat AlNisa Ayah 56 | Surat AlNisa | 0.23 | | 92 | Reject sign, Exalt power, Tast penalti, Power wise, Reject signs, Cast fire, Penalti exalt, Skins tast, Signs cast, Fire skin, Skin roast, Fresh skins, Roast fresh | إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِنَا سَوْفَ نُصْلِيهِمْ نَارًا كُلَّمَا نَضِجَتْ جُلُودُهُمْ بَدَّلْنَاهُمْ جُلُودًا غَيْرَهَا لِيَذُوقُوا الْعَذَابَ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَزِيزًا حَكِيمًا | Those who reject our Signs, We shall soon cast into the Fire: as often as their skins are roasted through, We shall change them for fresh skins, that they may taste the penalty: for Allah is Exalted in Power, Wise. |
Surat AlNisa Ayah 60 | Surat AlNisa | -0.46 | | 92 | Turn vision, Lead astrai, Evil order, Reject satan, Resort judgment, Revel resort, Judgment disput, Declar revel, Vision declar, Satan lead, Order reject, Disput evil | أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ يَزْعُمُونَ أَنَّهُمْ آمَنُوا بِمَا أُنْزِلَ إِلَيْكَ وَمَا أُنْزِلَ مِنْ قَبْلِكَ يُرِيدُونَ أَنْ يَتَحَاكَمُوا إِلَى الطَّاغُوتِ وَقَدْ أُمِرُوا أَنْ يَكْفُرُوا بِهِ وَيُرِيدُ الشَّيْطَانُ أَنْ يُضِلَّهُمْ ضَلَالًا بَعِيدًا | Hast thou not turned Thy vision to those who declare that they believe in the revelations that have come to thee and to those before thee? Their (real) wish is to resort together for judgment (in their disputes) to the Evil One, though they were ordered to reject him. But Satan's wish is to lead them astray far away (from the right). |
Surat AlNisa Ayah 76 | Surat AlNisa | -0.3 | | 92 | Reject faith, Faith fight, Evil fight, Fight reject, Friend satan, Fight friend, Satan feebl, Fight evil, Cun satan, Feebl cun | الَّذِينَ آمَنُوا يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَالَّذِينَ كَفَرُوا يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِ الطَّاغُوتِ فَقَاتِلُوا أَوْلِيَاءَ الشَّيْطَانِ إِنَّ كَيْدَ الشَّيْطَانِ كَانَ ضَعِيفًا | Those who believe fight in the cause of Allah, and those who reject Faith Fight in the cause of Evil: So fight ye against the friends of Satan: feeble indeed is the cunning of Satan. |
Surat AlNisa Ayah 89 | Surat AlNisa | -0.26 | | 92 | Reject faith, Seiz slai, Slai case, Friend helper, Friend rank, Faith foot, Helper ranks, Renegades seiz, Flee forbidden, Foot friend, Forbidden renegades, Rank flee, Case friend | وَدُّوا لَوْ تَكْفُرُونَ كَمَا كَفَرُوا فَتَكُونُونَ سَوَاءً فَلَا تَتَّخِذُوا مِنْهُمْ أَوْلِيَاءَ حَتَّى يُهَاجِرُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَإِنْ تَوَلَّوْا فَخُذُوهُمْ وَاقْتُلُوهُمْ حَيْثُ وَجَدْتُمُوهُمْ وَلَا تَتَّخِذُوا مِنْهُمْ وَلِيًّا وَلَا نَصِيرًا | They but wish that ye should reject Faith, as they do, and thus be on the same footing (as they): But take not friends from their ranks until they flee in the way of Allah (From what is forbidden). But if they turn renegades, seize them and slay them wherever ye find them; and (in any case) take no friends or helpers from their ranks;- |
Surat AlNoor Ayah 4 | Surat AlNoor | -0.2 | | 102 | Chast women, Flog stripe, Launch charg, Produc wit, Evid wick, Wit support, Stripe reject, Charg chast, Support allegations, Reject evid, Women produc, Wick transgressors | وَالَّذِينَ يَرْمُونَ الْمُحْصَنَاتِ ثُمَّ لَمْ يَأْتُوا بِأَرْبَعَةِ شُهَدَاءَ فَاجْلِدُوهُمْ ثَمَانِينَ جَلْدَةً وَلَا تَقْبَلُوا لَهُمْ شَهَادَةً أَبَدًا وَأُولَئِكَ هُمُ الْفَاسِقُونَ | And those who launch a charge against chaste women, and produce not four witnesses (to support their allegations), - flog them with eighty stripes; and reject their evidence ever after: for such men are wicked transgressors;- |
Surat AlNoor Ayah 55 | Surat AlNoor | -0.028 | | 102 | Reject faith, Righteou deeds, Righteou deed, Rebelli wick, State fear, Worship associ, Power grant, Inherit power, Faith rebelli, Establish author, Associ aught, Promised righteou, Secur peac, Deeds surety, Author religion, Grant establish, Chosen state, Surety grant, Fear lived, Grant inherit, Lived secur | وَعَدَ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا مِنْكُمْ وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَيَسْتَخْلِفَنَّهُمْ فِي الْأَرْضِ كَمَا اسْتَخْلَفَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ وَلَيُمَكِّنَنَّ لَهُمْ دِينَهُمُ الَّذِي ارْتَضَى لَهُمْ وَلَيُبَدِّلَنَّهُمْ مِنْ بَعْدِ خَوْفِهِمْ أَمْنًا يَعْبُدُونَنِي لَا يُشْرِكُونَ بِي شَيْئًا وَمَنْ كَفَرَ بَعْدَ ذَلِكَ فَأُولَئِكَ هُمُ الْفَاسِقُونَ | Allah has promised, to those among you who believe and work righteous deeds, that He will, of a surety, grant them in the land, inheritance (of power), as He granted it to those before them; that He will establish in authority their religion - the one which He has chosen for them; and that He will change (their state), after the fear in which they (lived), to one of security and peace: 'They will worship Me (alone) and not associate aught with Me. 'If any do reject Faith after this, they are rebellious and wicked. |
Surat AlQalam Ayah 44 | Surat AlQalam | -0.31 | | 2 | Reject messag, Direct perceiv, Punish direct, Degre punish, Leav reject, Messag degre | فَذَرْنِي وَمَنْ يُكَذِّبُ بِهَذَا الْحَدِيثِ سَنَسْتَدْرِجُهُمْ مِنْ حَيْثُ لَا يَعْلَمُونَ | Then leave Me alone with such as reject this Message: by degrees shall We punish them from directions they perceive not. |
Surat AlQamar Ayah 14 | Surat AlQamar | -0.35 | | 83 | Recompens reject, Care recompens, Reject scorn, Float ey, Ey care | تَجْرِي بِأَعْيُنِنَا جَزَاءً لِمَنْ كَانَ كُفِرَ | She floats under our eyes (and care): a recompense to one who had been rejected (with scorn)! |
Surat AlQamar Ayah 18 | Surat AlQamar | -0.79 | | 83 | Reject truth, Terribl penalti, Penalti warn, Ad reject, Truth terribl | كَذَّبَتْ عَادٌ فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ | The 'Ad (people) (too) rejected (Truth): then how terrible was My Penalty and My Warning? |
Surat AlQamar Ayah 23 | Surat AlQamar | -0.5 | | 83 | Thamud reject, Reject warn, Reject warner | كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِالنُّذُرِ | The Thamud (also) rejected (their) Warners. |
Surat AlQamar Ayah 3 | Surat AlQamar | -0.28 | | 83 | Reject warn, Matter appoint, Warn lust, Lust matter | وَكَذَّبُوا وَاتَّبَعُوا أَهْوَاءَهُمْ وَكُلُّ أَمْرٍ مُسْتَقِرٌّ | They reject (the warning) and follow their (own) lusts but every matter has its appointed time. |
Surat AlQamar Ayah 33 | Surat AlQamar | -0.82 | | 83 | Reject warn, Lut reject | كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍ بِالنُّذُرِ | The people of Lut rejected (his) warning. |
Surat AlQamar Ayah 42 | Surat AlQamar | -0.45 | | 83 | Reject sign, Exalt power, Power carri, Penalti exalt, Seiz penalti, Sign seiz | كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كُلِّهَا فَأَخَذْنَاهُمْ أَخْذَ عَزِيزٍ مُقْتَدِرٍ | The (people) rejected all Our Signs; but We seized them with such Penalty (as comes) from One Exalted in Power, able to carry out His Will. |
Surat AlQamar Ayah 9 | Surat AlQamar | -0.35 | | 83 | Peopl noah, Reject reject, Noah reject, Ah reject, Befor peopl, Reject servant, Possessed driven, Servant possessed | كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ فَكَذَّبُوا عَبْدَنَا وَقَالُوا مَجْنُونٌ وَازْدُجِرَ | Before them the People of Noah rejected (their messenger): they rejected Our servant, and said, "Here is one possessed!", and he was driven out. |
Surat AlQasas Ayah 48 | Surat AlQasas | -0.12 | | 45 | Reject sign, Why sign, Sign mose, Mose reject, Assist reject, Truth ourselves, Kind sorcery, Ourselves why, Mose kind, Sorcery assist | فَلَمَّا جَاءَهُمُ الْحَقُّ مِنْ عِنْدِنَا قَالُوا لَوْلَا أُوتِيَ مِثْلَ مَا أُوتِيَ مُوسَى أَوَلَمْ يَكْفُرُوا بِمَا أُوتِيَ مُوسَى مِنْ قَبْلُ قَالُوا سِحْرَانِ تَظَاهَرَا وَقَالُوا إِنَّا بِكُلٍّ كَافِرُونَ | But (now), when the Truth has come to them from Ourselves, they say, "Why are not (Signs) sent to him, like those which were sent to Moses?" Do they not then reject (the Signs) which were formerly sent to Moses? They say: "Two kinds of sorcery, each assisting the other!" And they say: "For us, we reject all (such things)!" |
Surat AlQasas Ayah 82 | Surat AlQasas | -0.2 | | 45 | Earth swallow, Servant pleas, Caus earth, Enlarg provis, Provis restrict, Assuredli prosper, Ah reject, Swallow ah, Envi posit, Ah enlarg, Restrict servant, Reject assuredli, Began morrow, Graciou caus, Morrow ah, Posit began, Pleas graciou | وَأَصْبَحَ الَّذِينَ تَمَنَّوْا مَكَانَهُ بِالْأَمْسِ يَقُولُونَ وَيْكَأَنَّ اللَّهَ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَنْ يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ وَيَقْدِرُ لَوْلَا أَنْ مَنَّ اللَّهُ عَلَيْنَا لَخَسَفَ بِنَا وَيْكَأَنَّهُ لَا يُفْلِحُ الْكَافِرُونَ | And those who had envied his position the day before began to say on the morrow: "Ah! it is indeed Allah Who enlarges the provision or restricts it, to any of His servants He pleases! had it not been that Allah was gracious to us, He could have caused the earth to swallow us up! Ah! those who reject Allah will assuredly never prosper." |
Surat AlQasas Ayah 86 | Surat AlQasas | -0.18 | | 45 | Merci lord, Expect book, Hadst expect, Lord therefor, Therefor lend, Book merci, Lend support, Support reject | وَمَا كُنْتَ تَرْجُو أَنْ يُلْقَى إِلَيْكَ الْكِتَابُ إِلَّا رَحْمَةً مِنْ رَبِّكَ فَلَا تَكُونَنَّ ظَهِيرًا لِلْكَافِرِينَ | And thou hadst not expected that the Book would be sent to thee except as a Mercy from thy Lord: Therefore lend not thou support in any way to those who reject (Allah's Message). |
Surat AlQiyamah Ayah 32 | Surat AlQiyamah | -0.32 | | 29 | Reject truth, Truth turn, Contrary reject | وَلَكِنْ كَذَّبَ وَتَوَلَّى | But on the contrary, he rejected Truth and turned away! |
Surat AlRaad Ayah 30 | Surat AlRaad | 0.28 | | 96 | Send inspir, Order mightest, Lord god, Peopl pass, Pass order, Graciou lord, God trust, Peopl peopl, Reject graciou, Thu peopl, Rehears send, Inspir reject, Mightest rehears | كَذَلِكَ أَرْسَلْنَاكَ فِي أُمَّةٍ قَدْ خَلَتْ مِنْ قَبْلِهَا أُمَمٌ لِتَتْلُوَ عَلَيْهِمُ الَّذِي أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ وَهُمْ يَكْفُرُونَ بِالرَّحْمَنِ قُلْ هُوَ رَبِّي لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَإِلَيْهِ مَتَابِ | Thus have we sent thee amongst a People before whom (long since) have (other) Peoples (gone and) passed away; in order that thou mightest rehearse unto them what We send down unto thee by inspiration; yet do they reject (Him), the Most Gracious! Say: "He is my Lord! There is no god but He! On Him is my trust, and to Him do I turn!" |
Surat AlRaad Ayah 36 | Surat AlRaad | -0.019 | | 96 | Join partner, Command worship, Reveal clan, Unto return, Worship join, Rejoic reveal, Thereof command, Reject thereof, Book rejoic, Partner unto, Book r, Clan reject | وَالَّذِينَ آتَيْنَاهُمُ الْكِتَابَ يَفْرَحُونَ بِمَا أُنْزِلَ إِلَيْكَ وَمِنَ الْأَحْزَابِ مَنْ يُنْكِرُ بَعْضَهُ قُلْ إِنَّمَا أُمِرْتُ أَنْ أَعْبُدَ اللَّهَ وَلَا أُشْرِكَ بِهِ إِلَيْهِ أَدْعُو وَإِلَيْهِ مَآبِ | Those to whom We have given the Book rejoice at what hath been revealed unto thee: but there are among the clans those who reject a part thereof. Say: "I am commanded to worship Allah, and not to join partners with Him. Unto Him do I call, and unto Him is my return." |
Surat AlRum Ayah 10 | Surat AlRum | -0.51 | | 80 | Reject sign, Evil reject, End evil, Sign held, Evil end, Run evil, Held ridicul | ثُمَّ كَانَ عَاقِبَةَ الَّذِينَ أَسَاءُوا السُّوأَى أَنْ كَذَّبُوا بِآيَاتِ اللَّهِ وَكَانُوا بِهَا يَسْتَهْزِئُونَ | In the long run evil in the extreme will be the End of those who do evil; for that they rejected the Signs of Allah, and held them up to ridicule. |
Surat AlRum Ayah 13 | Surat AlRum | -0.27 | | 80 | Reject partner, Partner reject, Intercessor partner | وَلَمْ يَكُنْ لَهُمْ مِنْ شُرَكَائِهِمْ شُفَعَاءُ وَكَانُوا بِشُرَكَائِهِمْ كَافِرِينَ | No intercessor will they have among their "Partners" and they will (themselves) reject their "Partners". |
Surat AlRum Ayah 16 | Surat AlRum | -0.41 | | 80 | Reject faith, Deni sign, Meet hereafter, Sign meet, Faith fals, Fals deni, Meet hereaft | وَأَمَّا الَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا وَلِقَاءِ الْآخِرَةِ فَأُولَئِكَ فِي الْعَذَابِ مُحْضَرُونَ | And those who have rejected Faith and falsely denied our Signs and the meeting of the Hereafter, - such shall be brought forth to Punishment. |
Surat AlRum Ayah 44 | Surat AlRum | -0.032 | | 80 | Reject faith, Reject right, Reject righteous, Righteous spread, Couch repos, Spread couch, Suffer reject, Faith suffer, Repos heaven | مَنْ كَفَرَ فَعَلَيْهِ كُفْرُهُ وَمَنْ عَمِلَ صَالِحًا فَلِأَنْفُسِهِمْ يَمْهَدُونَ | Those who reject Faith will suffer from that rejection: and those who work righteousness will spread their couch (of repose) for themselves (in heaven): |
Surat AlRum Ayah 45 | Surat AlRum | 0.21 | | 80 | Reject faith, Righteou deeds, Righteou deed, Reward righteou, Love reject, Deeds bounti, Bounti love | لِيَجْزِيَ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ مِنْ فَضْلِهِ إِنَّهُ لَا يُحِبُّ الْكَافِرِينَ | That He may reward those who believe and work righteous deeds, out of his Bounty. For He loves not those who reject Faith. |
Surat AlRum Ayah 9 | Surat AlRum | 0.37 | | 80 | Clear sign, Wrong soul, Travel earth, Superior strength, Wrong wrong, Sign reject, Earth superior, Popul greater, Destruct wrong, Number clear, Greater number, Rejected destruct, Till soil, Soil popul, Strength till, Sign rejected | أَوَلَمْ يَسِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَيَنْظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ كَانُوا أَشَدَّ مِنْهُمْ قُوَّةً وَأَثَارُوا الْأَرْضَ وَعَمَرُوهَا أَكْثَرَ مِمَّا عَمَرُوهَا وَجَاءَتْهُمْ رُسُلُهُمْ بِالْبَيِّنَاتِ فَمَا كَانَ اللَّهُ لِيَظْلِمَهُمْ وَلَكِنْ كَانُوا أَنْفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ | Do they not travel through the earth, and see what was the end of those before them? They were superior to them in strength: they tilled the soil and populated it in greater numbers than these have done: there came to them their messengers with Clear (Signs). (Which they rejected, to their own destruction): It was not Allah Who wronged them, but they wronged their own souls. |
Surat AlSaffat Ayah 127 | Surat AlSaffat | -0.3 | | 56 | Reject call, Call punishment | فَكَذَّبُوهُ فَإِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ | But they rejected him, and they will certainly be called up (for punishment), - |
Surat AlSaffat Ayah 170 | Surat AlSaffat | -0.5 | | 56 | | فَكَفَرُوا بِهِ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ | But (now that the Qur'an has come), they reject it: But soon will they know! |
Surat AlSajda Ayah 20 | Surat AlSajda | -0.64 | | 71 | Tast penalti, Penalti fire, Abod fire, Rebelli wick, Fire reject, Reject fals, Fire therefrom, Therefrom forc, Forc thereinto, Thereinto tast, Wicked abod, Rebelli wicked | وَأَمَّا الَّذِينَ فَسَقُوا فَمَأْوَاهُمُ النَّارُ كُلَّمَا أَرَادُوا أَنْ يَخْرُجُوا مِنْهَا أُعِيدُوا فِيهَا وَقِيلَ لَهُمْ ذُوقُوا عَذَابَ النَّارِ الَّذِي كُنْتُمْ بِهِ تُكَذِّبُونَ | As to those who are rebellious and wicked, their abode will be the Fire: every time they wish to get away therefrom, they will be forced thereinto, and it will be said to them: "Taste ye the Penalty of the Fire, the which ye were wont to reject as false." |
Surat AlShams Ayah 11 | Surat AlShams | -0.71 | | 24 | Thamud reject, Reject prophet, Prophet inordin, Inordin wrong | كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَاهَا | The Thamud (people) rejected (their prophet) through their inordinate wrong-doing, |
Surat AlShams Ayah 14 | Surat AlShams | -0.43 | | 24 | Reject fals, Account crime, Fals prophet, Lord account, Destruction low, Equal destruction, Obliter trace, Hamstrung lord, Prophet hamstrung, Crime obliter, Trace equal | فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُمْ بِذَنْبِهِمْ فَسَوَّاهَا | Then they rejected him (as a false prophet), and they hamstrung her. So their Lord, on account of their crime, obliterated their traces and made them equal (in destruction, high and low)! |