HodHood
- Mobile
- Desktop
Semantic search
The following Ayat have similar words or terms.
Sura Page | Polarity | Ayah Text | English Translation |
---|---|---|---|
Surat AlAnfal Ayah 8 | -0.97 | لِيُحِقَّ الْحَقَّ وَيُبْطِلَ الْبَاطِلَ وَلَوْ كَرِهَ الْمُجْرِمُونَ | That He might justify Truth and prove Falsehood false, distasteful though it be to those in guilt. |
Surat AlBalad Ayah 10 | وَهَدَيْنَاهُ النَّجْدَيْنِ | And shown him the two highways? | |
Surat AlBaqara Ayah 157 | 0.47 | أُولَئِكَ عَلَيْهِمْ صَلَوَاتٌ مِنْ رَبِّهِمْ وَرَحْمَةٌ وَأُولَئِكَ هُمُ الْمُهْتَدُونَ | They are those on whom (Descend) blessings from Allah, and Mercy, and they are the ones that receive guidance. |
Surat AlBaqara Ayah 194 | -0.27 | الشَّهْرُ الْحَرَامُ بِالشَّهْرِ الْحَرَامِ وَالْحُرُمَاتُ قِصَاصٌ فَمَنِ اعْتَدَى عَلَيْكُمْ فَاعْتَدُوا عَلَيْهِ بِمِثْلِ مَا اعْتَدَى عَلَيْكُمْ وَاتَّقُوا اللَّهَ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ مَعَ الْمُتَّقِينَ | The prohibited month for the prohibited month, - and so for all things prohibited, - there is the law of equality. If then any one transgresses the prohibition against you, Transgress ye likewise against him. But fear Allah, and know that Allah is with those who restrain themselves. |
Surat AlBooroj Ayah 22 | فِي لَوْحٍ مَحْفُوظٍ | (Inscribed) in a Tablet Preserved! | |
Surat AlDukhan Ayah 58 | 0.25 | فَإِنَّمَا يَسَّرْنَاهُ بِلِسَانِكَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ | Verily, We have made this (Qur'an) easy, in thy tongue, in order that they may give heed. |
Surat AlFajr Ayah 11 | الَّذِينَ طَغَوْا فِي الْبِلَادِ | (All) these transgressed beyond bounds in the lands, | |
Surat AlFurqan Ayah 1 | -0.22 | تَبَارَكَ الَّذِي نَزَّلَ الْفُرْقَانَ عَلَى عَبْدِهِ لِيَكُونَ لِلْعَالَمِينَ نَذِيرًا | Blessed is He who sent down the criterion to His servant, that it may be an admonition to all creatures;- |
Surat AlHaqqah Ayah 21 | 0.33 | فَهُوَ فِي عِيشَةٍ رَاضِيَةٍ | And he will be in a life of Bliss, |
Surat AlHaqqah Ayah 51 | وَإِنَّهُ لَحَقُّ الْيَقِينِ | But verily it is Truth of assured certainty. | |
Surat AlImran Ayah 138 | هَذَا بَيَانٌ لِلنَّاسِ وَهُدًى وَمَوْعِظَةٌ لِلْمُتَّقِينَ | Here is a plain statement to men, a guidance and instruction to those who fear Allah! | |
Surat AlImran Ayah 186 | 0.015 | لَتُبْلَوُنَّ فِي أَمْوَالِكُمْ وَأَنْفُسِكُمْ وَلَتَسْمَعُنَّ مِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ مِنْ قَبْلِكُمْ وَمِنَ الَّذِينَ أَشْرَكُوا أَذًى كَثِيرًا وَإِنْ تَصْبِرُوا وَتَتَّقُوا فَإِنَّ ذَلِكَ مِنْ عَزْمِ الْأُمُورِ | Ye shall certainly be tried and tested in your possessions and in your personal selves; and ye shall certainly Hear much that will grieve you, from those who received the Book before you and from those who worship many gods. But if ye persevere patiently, and guard against evil, -then that will be a determining factor in all affairs. |
Surat AlInshiqaq Ayah 14 | إِنَّهُ ظَنَّ أَنْ لَنْ يَحُورَ | Truly, did he think that he would not have to return (to Us)! | |
Surat AlIsra Ayah 41 | -0.22 | وَلَقَدْ صَرَّفْنَا فِي هَذَا الْقُرْآنِ لِيَذَّكَّرُوا وَمَا يَزِيدُهُمْ إِلَّا نُفُورًا | We have explained (things) in various (ways) in this Qur'an, in order that they may receive admonition, but it only increases their flight (from the Truth)! |
Surat AlIsra Ayah 80 | وَقُلْ رَبِّ أَدْخِلْنِي مُدْخَلَ صِدْقٍ وَأَخْرِجْنِي مُخْرَجَ صِدْقٍ وَاجْعَلْ لِي مِنْ لَدُنْكَ سُلْطَانًا نَصِيرًا | Say: "O my Lord! Let my entry be by the Gate of Truth and Honour, and likewise my exit by the Gate of Truth and Honour; and grant me from Thy Presence an authority to aid (me)." | |
Surat AlMaarij Ayah 12 | وَصَاحِبَتِهِ وَأَخِيهِ | His wife and his brother, | |
Surat AlMaaun Ayah 4 | -0.45 | فَوَيْلٌ لِلْمُصَلِّينَ | So woe to the worshippers |
Surat AlMaidah Ayah 46 | -0.029 | وَقَفَّيْنَا عَلَى آثَارِهِمْ بِعِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ مُصَدِّقًا لِمَا بَيْنَ يَدَيْهِ مِنَ التَّوْرَاةِ وَآتَيْنَاهُ الْإِنْجِيلَ فِيهِ هُدًى وَنُورٌ وَمُصَدِّقًا لِمَا بَيْنَ يَدَيْهِ مِنَ التَّوْرَاةِ وَهُدًى وَمَوْعِظَةً لِلْمُتَّقِينَ | And in their footsteps We sent Jesus the son of Mary, confirming the Law that had come before him: We sent him the Gospel: therein was guidance and light, and confirmation of the Law that had come before him: a guidance and an admonition to those who fear Allah. |
Surat AlMaidah Ayah 75 | 0.014 | مَا الْمَسِيحُ ابْنُ مَرْيَمَ إِلَّا رَسُولٌ قَدْ خَلَتْ مِنْ قَبْلِهِ الرُّسُلُ وَأُمُّهُ صِدِّيقَةٌ كَانَا يَأْكُلَانِ الطَّعَامَ انْظُرْ كَيْفَ نُبَيِّنُ لَهُمُ الْآيَاتِ ثُمَّ انْظُرْ أَنَّى يُؤْفَكُونَ | Christ the son of Mary was no more than a messenger; many were the messengers that passed away before him. His mother was a woman of truth. They had both to eat their (daily) food. See how Allah doth make His signs clear to them; yet see in what ways they are deluded away from the truth! |
Surat AlMudathir Ayah 37 | لِمَنْ شَاءَ مِنْكُمْ أَنْ يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ | To any of you that chooses to press forward, or to follow behind;- | |
Surat AlMudathir Ayah 54 | -0.73 | كَلَّا إِنَّهُ تَذْكِرَةٌ | Nay, this surely is an admonition: |
Surat AlMuminun Ayah 21 | 0.35 | وَإِنَّ لَكُمْ فِي الْأَنْعَامِ لَعِبْرَةً نُسْقِيكُمْ مِمَّا فِي بُطُونِهَا وَلَكُمْ فِيهَا مَنَافِعُ كَثِيرَةٌ وَمِنْهَا تَأْكُلُونَ | And in cattle (too) ye have an instructive example: from within their bodies We produce (milk) for you to drink; there are, in them, (besides), numerous (other) benefits for you; and of their (meat) ye eat; |
Surat AlMuminun Ayah 70 | -0.27 | أَمْ يَقُولُونَ بِهِ جِنَّةٌ بَلْ جَاءَهُمْ بِالْحَقِّ وَأَكْثَرُهُمْ لِلْحَقِّ كَارِهُونَ | Or do they say, "He is possessed"? Nay, he has brought them the Truth, but most of them hate the Truth. |
Surat AlMuminun Ayah 71 | -0.46 | وَلَوِ اتَّبَعَ الْحَقُّ أَهْوَاءَهُمْ لَفَسَدَتِ السَّمَاوَاتُ وَالْأَرْضُ وَمَنْ فِيهِنَّ بَلْ أَتَيْنَاهُمْ بِذِكْرِهِمْ فَهُمْ عَنْ ذِكْرِهِمْ مُعْرِضُونَ | If the Truth had been in accord with their desires, truly the heavens and the earth, and all beings therein would have been in confusion and corruption! Nay, We have sent them their admonition, but they turn away from their admonition. |
Surat AlMuminun Ayah 85 | 0.41 | سَيَقُولُونَ لِلَّهِ قُلْ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ | They will say, "To Allah!" say: "Yet will ye not receive admonition?" |
Surat AlMutaffifeen Ayah 2 | الَّذِينَ إِذَا اكْتَالُوا عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُونَ | Those who, when they have to receive by measure from men, exact full measure, | |
Surat AlNajm Ayah 30 | 0.69 | ذَلِكَ مَبْلَغُهُمْ مِنَ الْعِلْمِ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَنْ ضَلَّ عَنْ سَبِيلِهِ وَهُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ اهْتَدَى | That is as far as knowledge will reach them. Verily thy Lord knoweth best those who stray from His Path, and He knoweth best those who receive guidance. |
Surat AlNaml Ayah 41 | -0.25 | قَالَ نَكِّرُوا لَهَا عَرْشَهَا نَنْظُرْ أَتَهْتَدِي أَمْ تَكُونُ مِنَ الَّذِينَ لَا يَهْتَدُونَ | He said: "Transform her throne out of all recognition by her: let us see whether she is guided (to the truth) or is one of those who receive no guidance." |
Surat AlNisa Ayah 95 | 0.5 | لَا يَسْتَوِي الْقَاعِدُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ غَيْرُ أُولِي الضَّرَرِ وَالْمُجَاهِدُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ بِأَمْوَالِهِمْ وَأَنْفُسِهِمْ فَضَّلَ اللَّهُ الْمُجَاهِدِينَ بِأَمْوَالِهِمْ وَأَنْفُسِهِمْ عَلَى الْقَاعِدِينَ دَرَجَةً وَكُلًّا وَعَدَ اللَّهُ الْحُسْنَى وَفَضَّلَ اللَّهُ الْمُجَاهِدِينَ عَلَى الْقَاعِدِينَ أَجْرًا عَظِيمًا | Not equal are those believers who sit (at home) and receive no hurt, and those who strive and fight in the cause of Allah with their goods and their persons. Allah hath granted a grade higher to those who strive and fight with their goods and persons than to those who sit (at home). Unto all (in Faith) Hath Allah promised good: But those who strive and fight Hath He distinguished above those who sit (at home) by a special reward, - |
Surat AlNoor Ayah 1 | سُورَةٌ أَنْزَلْنَاهَا وَفَرَضْنَاهَا وَأَنْزَلْنَا فِيهَا آيَاتٍ بَيِّنَاتٍ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ | A sura which We have sent down and which We have ordained in it have We sent down Clear Signs, in order that ye may receive admonition. | |
Surat AlNoor Ayah 15 | إِذْ تَلَقَّوْنَهُ بِأَلْسِنَتِكُمْ وَتَقُولُونَ بِأَفْوَاهِكُمْ مَا لَيْسَ لَكُمْ بِهِ عِلْمٌ وَتَحْسَبُونَهُ هَيِّنًا وَهُوَ عِنْدَ اللَّهِ عَظِيمٌ | Behold, ye received it on your tongues, and said out of your mouths things of which ye had no knowledge; and ye thought it to be a light matter, while it was most serious in the sight of Allah. | |
Surat AlQalam Ayah 7 | 0.49 | إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَنْ ضَلَّ عَنْ سَبِيلِهِ وَهُوَ أَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِينَ | Verily it is thy Lord that knoweth best, which (among men) hath strayed from His Path: and He knoweth best those who receive (true) Guidance. |
Surat AlQalam Ayah 8 | 0.38 | فَلَا تُطِعِ الْمُكَذِّبِينَ | So hearken not to those who deny (the Truth). |
Surat AlQamar Ayah 15 | -0.35 | وَلَقَدْ تَرَكْنَاهَا آيَةً فَهَلْ مِنْ مُدَّكِرٍ | And We have left this as a Sign (for all time): then is there any that will receive admonition? |
Surat AlQamar Ayah 17 | -0.032 | وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِنْ مُدَّكِرٍ | And We have indeed made the Qur'an easy to understand and remember: then is there any that will receive admonition? |
Surat AlQamar Ayah 29 | فَنَادَوْا صَاحِبَهُمْ فَتَعَاطَى فَعَقَرَ | But they called to their companion, and he took a sword in hand, and hamstrung (her). | |
Surat AlQamar Ayah 40 | -0.032 | وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِنْ مُدَّكِرٍ | And We have indeed made the Qur'an easy to understand and remember: then is there any that will receive admonition? |
Surat AlQasas Ayah 43 | 0.2 | وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ مِنْ بَعْدِ مَا أَهْلَكْنَا الْقُرُونَ الْأُولَى بَصَائِرَ لِلنَّاسِ وَهُدًى وَرَحْمَةً لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ | We did reveal to Moses the Book after We had destroyed the earlier generations, (to give) Insight to men, and guidance and Mercy, that they might receive admonition. |
Surat AlQasas Ayah 51 | -0.24 | وَلَقَدْ وَصَّلْنَا لَهُمُ الْقَوْلَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ | Now have We caused the Word to reach them themselves, in order that they may receive admonition. |
Surat AlSaffat Ayah 133 | وَإِنَّ لُوطًا لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ | So also was Lut among those sent (by Us). | |
Surat AlSaffat Ayah 134 | إِذْ نَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ أَجْمَعِينَ | Behold, We delivered him and his adherents, all | |
Surat AlSaffat Ayah 155 | 0.41 | أَفَلَا تَذَكَّرُونَ | Will ye not then receive admonition? |
Surat AlSaffat Ayah 161 | فَإِنَّكُمْ وَمَا تَعْبُدُونَ | For, verily, neither ye nor those ye worship- | |
Surat AlSajda Ayah 3 | -0.063 | أَمْ يَقُولُونَ افْتَرَاهُ بَلْ هُوَ الْحَقُّ مِنْ رَبِّكَ لِتُنْذِرَ قَوْمًا مَا أَتَاهُمْ مِنْ نَذِيرٍ مِنْ قَبْلِكَ لَعَلَّهُمْ يَهْتَدُونَ | Or do they say, "He has forged it"? Nay, it is the Truth from thy Lord, that thou mayest admonish a people to whom no warner has come before thee: in order that they may receive guidance. |
Surat AlShuara Ayah 12 | -0.63 | قَالَ رَبِّ إِنِّي أَخَافُ أَنْ يُكَذِّبُونِ | He said: "O my Lord! I do fear that they will charge me with falsehood: |
Surat AlShura Ayah 34 | -0.28 | أَوْ يُوبِقْهُنَّ بِمَا كَسَبُوا وَيَعْفُ عَنْ كَثِيرٍ | Or He can cause them to perish because of the (evil) which (the men) have earned; but much doth He forgive. |
Surat AlWaqiah Ayah 82 | -0.28 | وَتَجْعَلُونَ رِزْقَكُمْ أَنَّكُمْ تُكَذِّبُونَ | And have ye made it your livelihood that ye should declare it false? |
Surat AlZukhruf Ayah 24 | 0.081 | قَالَ أَوَلَوْ جِئْتُكُمْ بِأَهْدَى مِمَّا وَجَدْتُمْ عَلَيْهِ آبَاءَكُمْ قَالُوا إِنَّا بِمَا أُرْسِلْتُمْ بِهِ كَافِرُونَ | He said: "What! Even if I brought you better guidance than that which ye found your fathers following?" They said: "For us, we deny that ye (prophets) are sent (on a mission at all)." |
Surat AlZukhruf Ayah 78 | -0.33 | لَقَدْ جِئْنَاكُمْ بِالْحَقِّ وَلَكِنَّ أَكْثَرَكُمْ لِلْحَقِّ كَارِهُونَ | Verily We have brought the Truth to you: but most of you have a hatred for Truth. |
Surat AlZumar Ayah 27 | -0.22 | وَلَقَدْ ضَرَبْنَا لِلنَّاسِ فِي هَذَا الْقُرْآنِ مِنْ كُلِّ مَثَلٍ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ | We have put forth for men, in this Qur'an every kind of Parable, in order that they may receive admonition. |