Surat AlAnfal Ayah 25 | Surat AlAnfal | -0.55 | | 88 | Strict punish, Tumult oppress, Tumult oppression, Fear tumult, Wrong strict, Oppression affecteth, Affecteth wrong | وَاتَّقُوا فِتْنَةً لَا تُصِيبَنَّ الَّذِينَ ظَلَمُوا مِنْكُمْ خَاصَّةً وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ | And fear tumult or oppression, which affecteth not in particular (only) those of you who do wrong: and know that Allah is strict in punishment. |
Surat AlAnfal Ayah 29 | Surat AlAnfal | -0.059 | | 88 | Forgiv lord, Lord grace, Evil afflict, Remov evil, Wrong remov, Afflict forgiv, Grant criterion, Criterion judg, Fear grant, Judg wrong, Grace unbound | يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِنْ تَتَّقُوا اللَّهَ يَجْعَلْ لَكُمْ فُرْقَانًا وَيُكَفِّرْ عَنْكُمْ سَيِّئَاتِكُمْ وَيَغْفِرْ لَكُمْ وَاللَّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ | O ye who believe! if ye fear Allah, He will grant you a criterion (to judge between right and wrong), remove from you (all) evil (that may afflict) you, and forgive you: for Allah is the Lord of grace unbounded. |
Surat AlAnfal Ayah 48 | Surat AlAnfal | -0.059 | | 88 | Strict punish, Fear strict, Act allur, Clear fear, Satan sin, Sin act, Turn heel, Rememb satan, Forc sight, Sight turn, Allur overcom, Overcom forc, Turn heels, Heels clear | وَإِذْ زَيَّنَ لَهُمُ الشَّيْطَانُ أَعْمَالَهُمْ وَقَالَ لَا غَالِبَ لَكُمُ الْيَوْمَ مِنَ النَّاسِ وَإِنِّي جَارٌ لَكُمْ فَلَمَّا تَرَاءَتِ الْفِئَتَانِ نَكَصَ عَلَى عَقِبَيْهِ وَقَالَ إِنِّي بَرِيءٌ مِنْكُمْ إِنِّي أَرَى مَا لَا تَرَوْنَ إِنِّي أَخَافُ اللَّهَ وَاللَّهُ شَدِيدُ الْعِقَابِ | Remember Satan made their (sinful) acts seem alluring to them, and said: "No one among men can overcome you this day, while I am near to you": But when the two forces came in sight of each other, he turned on his heels, and said: "Lo! I am clear of you; lo! I see what ye see not; Lo! I fear Allah: for Allah is strict in punishment." |
Surat AlAnfal Ayah 56 | Surat AlAnfal | 0.42 | | 88 | Break coven, Coven fear, Covenant break, Didst covenant | الَّذِينَ عَاهَدْتَ مِنْهُمْ ثُمَّ يَنْقُضُونَ عَهْدَهُمْ فِي كُلِّ مَرَّةٍ وَهُمْ لَا يَتَّقُونَ | They are those with whom thou didst make a covenant, but they break their covenant every time, and they have not the fear (of Allah). |
Surat AlAnfal Ayah 69 | Surat AlAnfal | 0.25 | | 88 | Forgiving merci, Law fear, Enjoi war, Fear forgiving, War law, Aw fear | فَكُلُوا مِمَّا غَنِمْتُمْ حَلَالًا طَيِّبًا وَاتَّقُوا اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ | But (now) enjoy what ye took in war, lawful and good: but fear Allah: for Allah is Oft-forgiving, Most Merciful. |
Surat AlBaqara Ayah 112 | Surat AlBaqara | 0.43 | | 87 | Fear griev, Lord fear, Reward lord | بَلَى مَنْ أَسْلَمَ وَجْهَهُ لِلَّهِ وَهُوَ مُحْسِنٌ فَلَهُ أَجْرُهُ عِنْدَ رَبِّهِ وَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ | Nay, -whoever submits His whole self to Allah and is a doer of good, - He will get his reward with his Lord; on such shall be no fear, nor shall they grieve. |
Surat AlBaqara Ayah 114 | Surat AlBaqara | -0.23 | | 87 | Place worship, Enter fear, Ruin fit, Fear disgrac, Fit enter, Unjust forbid, Fact ruin, Celebrated zeal, Zeal fact, Exceed torment, Disgrac exceed, Forbid place | وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنْ مَنَعَ مَسَاجِدَ اللَّهِ أَنْ يُذْكَرَ فِيهَا اسْمُهُ وَسَعَى فِي خَرَابِهَا أُولَئِكَ مَا كَانَ لَهُمْ أَنْ يَدْخُلُوهَا إِلَّا خَائِفِينَ لَهُمْ فِي الدُّنْيَا خِزْيٌ وَلَهُمْ فِي الْآخِرَةِ عَذَابٌ عَظِيمٌ | And who is more unjust than he who forbids that in places for the worship of Allah, Allah's name should be celebrated?-whose zeal is (in fact) to ruin them? It was not fitting that such should themselves enter them except in fear. For them there is nothing but disgrace in this world, and in the world to come, an exceeding torment. |
Surat AlBaqara Ayah 150 | Surat AlBaqara | 0.27 | | 87 | Sacr mosqu, Fear fear, Complet favour, Turn face, Face direct, Direct sacr, Wicked fear, Whencesoev startest, Startest face, Ground disput, Mai consent, Consent guid, Favour mai, Bent wicked, Wheresoev turn, Face ground, Disput bent, Fear complet, Mosqu wheresoev | وَمِنْ حَيْثُ خَرَجْتَ فَوَلِّ وَجْهَكَ شَطْرَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ وَحَيْثُ مَا كُنْتُمْ فَوَلُّوا وُجُوهَكُمْ شَطْرَهُ لِئَلَّا يَكُونَ لِلنَّاسِ عَلَيْكُمْ حُجَّةٌ إِلَّا الَّذِينَ ظَلَمُوا مِنْهُمْ فَلَا تَخْشَوْهُمْ وَاخْشَوْنِي وَلِأُتِمَّ نِعْمَتِي عَلَيْكُمْ وَلَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ | So from whencesoever Thou startest forth, turn Thy face in the direction of the sacred Mosque; and wheresoever ye are, Turn your face thither: that there be no ground of dispute against you among the people, except those of them that are bent on wickedness; so fear them not, but fear Me; and that I may complete My favours on you, and ye May (consent to) be guided; |
Surat AlBaqara Ayah 155 | Surat AlBaqara | 0.18 | | 87 | Glad tide, Patient persever, Patient persevere, Fear hunger, Tide patient, Patient persev, Test fear, Hunger loss, Loss good, Toil glad, Fruit toil, Good live, Live fruit | وَلَنَبْلُوَنَّكُمْ بِشَيْءٍ مِنَ الْخَوْفِ وَالْجُوعِ وَنَقْصٍ مِنَ الْأَمْوَالِ وَالْأَنْفُسِ وَالثَّمَرَاتِ وَبَشِّرِ الصَّابِرِينَ | Be sure we shall test you with something of fear and hunger, some loss in goods or lives or the fruits (of your toil), but give glad tidings to those who patiently persevere, |
Surat AlBaqara Ayah 182 | Surat AlBaqara | 0.38 | | 87 | Forgiving merci, Wrong forgiv, Make peac, Partial wrong, Parti concerned, Wrong testator, Concerned wrong, Testator make, Wrong forgiving, Wrong forg, Fear partial, Peac parti | فَمَنْ خَافَ مِنْ مُوصٍ جَنَفًا أَوْ إِثْمًا فَأَصْلَحَ بَيْنَهُمْ فَلَا إِثْمَ عَلَيْهِ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ | But if anyone fears partiality or wrong-doing on the part of the testator, and makes peace between (The parties concerned), there is no wrong in him: For Allah is Oft-forgiving, Most Merciful. |
Surat AlBaqara Ayah 189 | Surat AlBaqara | 0.011 | | 87 | Enter hous, Fear prosper, Fix period, Virtu fear, Door fear, Sign mark, Pilgrimag virtu, Moon sign, Virtu enter, Period affair, Hous virtu, Proper door, Hous proper, Fear enter, Affair pilgrimag, Mark fix | يَسْأَلُونَكَ عَنِ الْأَهِلَّةِ قُلْ هِيَ مَوَاقِيتُ لِلنَّاسِ وَالْحَجِّ وَلَيْسَ الْبِرُّ بِأَنْ تَأْتُوا الْبُيُوتَ مِنْ ظُهُورِهَا وَلَكِنَّ الْبِرَّ مَنِ اتَّقَى وَأْتُوا الْبُيُوتَ مِنْ أَبْوَابِهَا وَاتَّقُوا اللَّهَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ | They ask thee concerning the New Moons. Say: They are but signs to mark fixed periods of time in (the affairs of) men, and for Pilgrimage. It is no virtue if ye enter your houses from the back: It is virtue if ye fear Allah. Enter houses through the proper doors: And fear Allah: That ye may prosper. |
Surat AlBaqara Ayah 194 | Surat AlBaqara | -0.27 | | 87 | Prohibit month, Law equal, Likewis fear, Prohibit transgress, Month prohibit, Fear restrain, Transgress prohibit, Fear rest, Transgress likewis, Transgress li, Equal transgress | الشَّهْرُ الْحَرَامُ بِالشَّهْرِ الْحَرَامِ وَالْحُرُمَاتُ قِصَاصٌ فَمَنِ اعْتَدَى عَلَيْكُمْ فَاعْتَدُوا عَلَيْهِ بِمِثْلِ مَا اعْتَدَى عَلَيْكُمْ وَاتَّقُوا اللَّهَ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ مَعَ الْمُتَّقِينَ | The prohibited month for the prohibited month, - and so for all things prohibited, - there is the law of equality. If then any one transgresses the prohibition against you, Transgress ye likewise against him. But fear Allah, and know that Allah is with those who restrain themselves. |
Surat AlBaqara Ayah 196 | Surat AlBaqara | -0.086 | | 87 | Strict punish, Sacr mosqu, Fear strict, Offer sacrific, Fast dai, Offer sacrifice, Feed poor, Reach sacrific, Mosqu fear, Send offer, Fast feed, Head offer, Shaving compens, Prevent complet, Afford fast, Continu umra, Scalp necessit, Condit wish, Complet send, Dai hajj, Servic prevent, Thi household, Offering afford, Peac condit, Household precinct, Poor offer, Return dai, Precinct sacr, Sacrific ailment, Umra hajj, Wish continu, Dai return, Dai thi, Hajj umra, Sacrifice shave, Complet hajj, Hajj offering, Umra servic, Afford afford, Hajj dai, Sacrific peac, Shave head, Necessit shaving, Offer reach, Ailment scalp, Compens fast | وَأَتِمُّوا الْحَجَّ وَالْعُمْرَةَ لِلَّهِ فَإِنْ أُحْصِرْتُمْ فَمَا اسْتَيْسَرَ مِنَ الْهَدْيِ وَلَا تَحْلِقُوا رُءُوسَكُمْ حَتَّى يَبْلُغَ الْهَدْيُ مَحِلَّهُ فَمَنْ كَانَ مِنْكُمْ مَرِيضًا أَوْ بِهِ أَذًى مِنْ رَأْسِهِ فَفِدْيَةٌ مِنْ صِيَامٍ أَوْ صَدَقَةٍ أَوْ نُسُكٍ فَإِذَا أَمِنْتُمْ فَمَنْ تَمَتَّعَ بِالْعُمْرَةِ إِلَى الْحَجِّ فَمَا اسْتَيْسَرَ مِنَ الْهَدْيِ فَمَنْ لَمْ يَجِدْ فَصِيَامُ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ فِي الْحَجِّ وَسَبْعَةٍ إِذَا رَجَعْتُمْ تِلْكَ عَشَرَةٌ كَامِلَةٌ ذَلِكَ لِمَنْ لَمْ يَكُنْ أَهْلُهُ حَاضِرِي الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ وَاتَّقُوا اللَّهَ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ | And complete the Hajj or 'umra in the service of Allah. But if ye are prevented (From completing it), send an offering for sacrifice, such as ye may find, and do not shave your heads until the offering reaches the place of sacrifice. And if any of you is ill, or has an ailment in his scalp, (Necessitating shaving), (He should) in compensation either fast, or feed the poor, or offer sacrifice; and when ye are in peaceful conditions (again), if any one wishes to continue the 'umra on to the hajj, He must make an offering, such as he can afford, but if he cannot afford it, He should fast three days during the hajj and seven days on his return, Making ten days in all. This is for those whose household is not in (the precincts of) the Sacred Mosque. And fear Allah, and know that Allah Is strict in punishment. |
Surat AlBaqara Ayah 197 | Surat AlBaqara | 0.42 | | 87 | Obscenity wickedness, Wickedness wrangl, Duti obscenity, Wrangl hajj, Undertak duti, Provis conduct, Hajj month, Conduct fear, Knoweth provis, Hajj knoweth, Month undertak, Journey provis, Provis journey | الْحَجُّ أَشْهُرٌ مَعْلُومَاتٌ فَمَنْ فَرَضَ فِيهِنَّ الْحَجَّ فَلَا رَفَثَ وَلَا فُسُوقَ وَلَا جِدَالَ فِي الْحَجِّ وَمَا تَفْعَلُوا مِنْ خَيْرٍ يَعْلَمْهُ اللَّهُ وَتَزَوَّدُوا فَإِنَّ خَيْرَ الزَّادِ التَّقْوَى وَاتَّقُونِ يَا أُولِي الْأَلْبَابِ | For Hajj are the months well known. If any one undertakes that duty therein, Let there be no obscenity, nor wickedness, nor wrangling in the Hajj. And whatever good ye do, (be sure) Allah knoweth it. And take a provision (With you) for the journey, but the best of provisions is right conduct. So fear Me, o ye that are wise. |
Surat AlBaqara Ayah 2 | Surat AlBaqara | -0.29 | | 87 | Book guid, Thi book, Doubt fear, Book guidanc, Guidanc doubt | ذَلِكَ الْكِتَابُ لَا رَيْبَ فِيهِ هُدًى لِلْمُتَّقِينَ | This is the Book; in it is guidance sure, without doubt, to those who fear Allah; |
Surat AlBaqara Ayah 203 | Surat AlBaqara | 0.19 | | 87 | Celebr prais, Appoint dai, Fear gather, Dai hasten, Aim fear, Prais appoint, Days blame, Blame stai, Leav days, Hasten leav, Blame aim, Stai blame | وَاذْكُرُوا اللَّهَ فِي أَيَّامٍ مَعْدُودَاتٍ فَمَنْ تَعَجَّلَ فِي يَوْمَيْنِ فَلَا إِثْمَ عَلَيْهِ وَمَنْ تَأَخَّرَ فَلَا إِثْمَ عَلَيْهِ لِمَنِ اتَّقَى وَاتَّقُوا اللَّهَ وَاعْلَمُوا أَنَّكُمْ إِلَيْهِ تُحْشَرُونَ | Celebrate the praises of Allah during the Appointed Days. But if any one hastens to leave in two days, there is no blame on him, and if any one stays on, there is no blame on him, if his aim is to do right. Then fear Allah, and know that ye will surely be gathered unto Him. |
Surat AlBaqara Ayah 206 | Surat AlBaqara | -0.51 | | 87 | Hell evil, Evil bed, Bed lie, Enough hell, Crime enough, Arrog crime, Led arrog, Fear led | وَإِذَا قِيلَ لَهُ اتَّقِ اللَّهَ أَخَذَتْهُ الْعِزَّةُ بِالْإِثْمِ فَحَسْبُهُ جَهَنَّمُ وَلَبِئْسَ الْمِهَادُ | When it is said to him, "Fear Allah", He is led by arrogance to (more) crime. Enough for him is Hell;-An evil bed indeed (To lie on)! |
Surat AlBaqara Ayah 223 | Surat AlBaqara | 0.002 | | 87 | Meet hereafter, Fear meet, Soul fear, Hereafter tide, Tilth act, Wive tilth, Act soul, Tilth approach, Approach tilth, Meet hereaft | نِسَاؤُكُمْ حَرْثٌ لَكُمْ فَأْتُوا حَرْثَكُمْ أَنَّى شِئْتُمْ وَقَدِّمُوا لِأَنْفُسِكُمْ وَاتَّقُوا اللَّهَ وَاعْلَمُوا أَنَّكُمْ مُلَاقُوهُ وَبَشِّرِ الْمُؤْمِنِينَ | Your wives are as a tilth unto you; so approach your tilth when or how ye will; but do some good act for your souls beforehand; and fear Allah. And know that ye are to meet Him (in the Hereafter), and give (these) good tidings to those who believe. |
Surat AlBaqara Ayah 229 | Surat AlBaqara | -0.2 | | 87 | Equit term, Limit ordain, Transgress limit, Fear unabl, Unabl limit, Parti hold, Ordain person, Wives parti, Ordain blame, Equit terms, Gift wives, Permiss parti, Law men, Divorc permiss, Blame freedom, Parti fear, Terms separ, Wrong themselv, Kind law, Transgress transgress, Men gift, Ordain transgress, Hold togeth, Ordain judg, Separ kind, Judg fear, Togeth equit, Freedom limit, Transgress li, Person wrong | الطَّلَاقُ مَرَّتَانِ فَإِمْسَاكٌ بِمَعْرُوفٍ أَوْ تَسْرِيحٌ بِإِحْسَانٍ وَلَا يَحِلُّ لَكُمْ أَنْ تَأْخُذُوا مِمَّا آتَيْتُمُوهُنَّ شَيْئًا إِلَّا أَنْ يَخَافَا أَلَّا يُقِيمَا حُدُودَ اللَّهِ فَإِنْ خِفْتُمْ أَلَّا يُقِيمَا حُدُودَ اللَّهِ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْهِمَا فِيمَا افْتَدَتْ بِهِ تِلْكَ حُدُودُ اللَّهِ فَلَا تَعْتَدُوهَا وَمَنْ يَتَعَدَّ حُدُودَ اللَّهِ فَأُولَئِكَ هُمُ الظَّالِمُونَ | A divorce is only permissible twice: after that, the parties should either hold Together on equitable terms, or separate with kindness. It is not lawful for you, (Men), to take back any of your gifts (from your wives), except when both parties fear that they would be unable to keep the limits ordained by Allah. If ye (judges) do indeed fear that they would be unable to keep the limits ordained by Allah, there is no blame on either of them if she give something for her freedom. These are the limits ordained by Allah; so do not transgress them if any do transgress the limits ordained by Allah, such persons wrong (Themselves as well as others). |
Surat AlBaqara Ayah 231 | Surat AlBaqara | 0.17 | | 87 | Wrong soul, Book wisdom, Equit term, Divorc women, Fulfil term, Sign jest, Fear acquaint, Instruct fear, Women fulfil, Term iddat, Wisdom instruct, Term injur, Solemnli rehears, Undu advantag, Injur undu, Free equit, Fact book, Favour fact, Jest solemnli, Iddat equit, Term free, Soul treat, Advantag wrong | وَإِذَا طَلَّقْتُمُ النِّسَاءَ فَبَلَغْنَ أَجَلَهُنَّ فَأَمْسِكُوهُنَّ بِمَعْرُوفٍ أَوْ سَرِّحُوهُنَّ بِمَعْرُوفٍ وَلَا تُمْسِكُوهُنَّ ضِرَارًا لِتَعْتَدُوا وَمَنْ يَفْعَلْ ذَلِكَ فَقَدْ ظَلَمَ نَفْسَهُ وَلَا تَتَّخِذُوا آيَاتِ اللَّهِ هُزُوًا وَاذْكُرُوا نِعْمَتَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَمَا أَنْزَلَ عَلَيْكُمْ مِنَ الْكِتَابِ وَالْحِكْمَةِ يَعِظُكُمْ بِهِ وَاتَّقُوا اللَّهَ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ | When ye divorce women, and they fulfil the term of their ('Iddat), either take them back on equitable terms or set them free on equitable terms; but do not take them back to injure them, (or) to take undue advantage; if any one does that; He wrongs his own soul. Do not treat Allah's Signs as a jest, but solemnly rehearse Allah's favours on you, and the fact that He sent down to you the Book and Wisdom, for your instruction. And fear Allah, and know that Allah is well acquainted with all things. |
Surat AlBaqara Ayah 239 | Surat AlBaqara | | | 87 | Taught knew, Riding convenient, Prais manner, Enemy prai, Manner taught, Security celebr, Prai foot, Foot riding, Fear enemy, Convenient security | فَإِنْ خِفْتُمْ فَرِجَالًا أَوْ رُكْبَانًا فَإِذَا أَمِنْتُمْ فَاذْكُرُوا اللَّهَ كَمَا عَلَّمَكُمْ مَا لَمْ تَكُونُوا تَعْلَمُونَ | If ye fear (an enemy), pray on foot, or riding, (as may be most convenient), but when ye are in security, celebrate Allah's praises in the manner He has taught you, which ye knew not (before). |
Surat AlBaqara Ayah 24 | Surat AlBaqara | -0.19 | | 87 | Reject faith, Prepar reject, Fire fuel, Fear fire, Fuel stones | فَإِنْ لَمْ تَفْعَلُوا وَلَنْ تَفْعَلُوا فَاتَّقُوا النَّارَ الَّتِي وَقُودُهَا النَّاسُ وَالْحِجَارَةُ أُعِدَّتْ لِلْكَافِرِينَ | But if ye cannot- and of a surety ye cannot- then fear the Fire whose fuel is men and stones, - which is prepared for those who reject Faith. |
Surat AlBaqara Ayah 243 | Surat AlBaqara | -0.33 | | 87 | Turn vision, Full bounti, Bounti mankind, Restor life, Death die, Mankind ungrat, Die restor, Life full, Abandon homes, Fear death, Vision abandon, Homes thousand, Thousand fear, Didst turn | أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ خَرَجُوا مِنْ دِيَارِهِمْ وَهُمْ أُلُوفٌ حَذَرَ الْمَوْتِ فَقَالَ لَهُمُ اللَّهُ مُوتُوا ثُمَّ أَحْيَاهُمْ إِنَّ اللَّهَ لَذُو فَضْلٍ عَلَى النَّاسِ وَلَكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَشْكُرُونَ | Didst thou not Turn by vision to those who abandoned their homes, though they were thousands (In number), for fear of death? Allah said to them: "Die": Then He restored them to life. For Allah is full of bounty to mankind, but Most of them are ungrateful. |
Surat AlBaqara Ayah 262 | Surat AlBaqara | 0.18 | | 87 | Fear griev, Lord fear, Reward lord, Spend substanc, Generos injury, Remind generos, Mind gener, Gift remind, Substanc gift | الَّذِينَ يُنْفِقُونَ أَمْوَالَهُمْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ثُمَّ لَا يُتْبِعُونَ مَا أَنْفَقُوا مَنًّا وَلَا أَذًى لَهُمْ أَجْرُهُمْ عِنْدَ رَبِّهِمْ وَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ | Those who spend their substance in the cause of Allah, and follow not up their gifts with reminders of their generosity or with injury, -for them their reward is with their Lord: on them shall be no fear, nor shall they grieve. |
Surat AlBaqara Ayah 274 | Surat AlBaqara | 0.21 | | 87 | Fear griev, Lord fear, Reward lord, Night secret, Secret public, Good night, Spend good, Chariti spend, Public reward | الَّذِينَ يُنْفِقُونَ أَمْوَالَهُمْ بِاللَّيْلِ وَالنَّهَارِ سِرًّا وَعَلَانِيَةً فَلَهُمْ أَجْرُهُمْ عِنْدَ رَبِّهِمْ وَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ | Those who (in charity) spend of their goods by night and by day, in secret and in public, have their reward with their Lord: on them shall be no fear, nor shall they grieve. |
Surat AlBaqara Ayah 277 | Surat AlBaqara | 0.43 | | 87 | Establish regular, Regular prayer, Fear griev, Deed righteousness, Lord fear, Regular charity, Reward lord, Prayer regular, Deed righteous, Charity reward, Righteousness establish | إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَأَقَامُوا الصَّلَاةَ وَآتَوُا الزَّكَاةَ لَهُمْ أَجْرُهُمْ عِنْدَ رَبِّهِمْ وَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ | Those who believe, and do deeds of righteousness, and establish regular prayers and regular charity, will have their reward with their Lord: on them shall be no fear, nor shall they grieve. |
Surat AlBaqara Ayah 278 | Surat AlBaqara | -0.24 | | 87 | Fear remain, Remain demand, Usury believ, Demand usury | يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَذَرُوا مَا بَقِيَ مِنَ الرِّبَا إِنْ كُنْتُمْ مُؤْمِنِينَ | O ye who believe! Fear Allah, and give up what remains of your demand for usury, if ye are indeed believers. |
Surat AlBaqara Ayah 281 | Surat AlBaqara | -0.27 | | 87 | Dealt unjustli, Fear dai, Brought soul, Soul paid, Paid earned, Dai brought, Earned dealt | وَاتَّقُوا يَوْمًا تُرْجَعُونَ فِيهِ إِلَى اللَّهِ ثُمَّ تُوَفَّى كُلُّ نَفْسٍ مَا كَسَبَتْ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ | And fear the Day when ye shall be brought back to Allah. Then shall every soul be paid what it earned, and none shall be dealt with unjustly. |
Surat AlBaqara Ayah 282 | Surat AlBaqara | 0.025 | | 87 | Fear lord, Trust fear, Trust trust, Reduc write, Harm harm, Heart taint, Sin knoweth, Suffer harm, Fix period, Wicked fear, Journey scribe, Truste faithfulli, Trust truste, Evid conceal, Taint sin, Discharg trust, Possess serv, Lord conceal, Scribe pledg, Juster sight, Pledg possess, Deposit trust, Serv deposit, Conceal evid, Faithfulli discharg, Dictat faithfully, Sight suitabl, Teach acquaint, Scribe wit, Blame reduc, Refus ha, Write contract, Liabl mental, Himself dictate, Ha taught, Deal transact, Carri spot, Futur period, Faithfully witnesses, Weak unabl, Women choose, Evid disdain, Commerci contract, Lord diminish, Choose witnesses, Wit commerci, Witnesses errs, Futur oblig, Oblig fix, Witnesses women, Errs remind, Fear teach, Evidence conveni, Period juster, Prevent doubt, Disdain reduc, Ow parti, Liabil dictate, Wit suffer, Suitabl evid, Remind wit, Unabl himself, Faithfulli parti, Spot blame, Dictate guardian, Involv futur, Period reduc, Conveni prevent, Incur liabil, Harm wicked, Scribe refus, Wit refus, Write scribe, Transact involv, Taught incur, Parti liabl, Call evid, Diminish aught, Write wit, Doubt transact, Aught ow, Scribe faithfulli, Parti scribe, Acquaint journey, Contract scribe, Suitabl evidence, Transact carri, Deficient weak, Contract futur, Guardian dictat, Mental deficient, Refus call, Dictate fear | يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا تَدَايَنْتُمْ بِدَيْنٍ إِلَى أَجَلٍ مُسَمًّى فَاكْتُبُوهُ وَلْيَكْتُبْ بَيْنَكُمْ كَاتِبٌ بِالْعَدْلِ وَلَا يَأْبَ كَاتِبٌ أَنْ يَكْتُبَ كَمَا عَلَّمَهُ اللَّهُ فَلْيَكْتُبْ وَلْيُمْلِلِ الَّذِي عَلَيْهِ الْحَقُّ وَلْيَتَّقِ اللَّهَ رَبَّهُ وَلَا يَبْخَسْ مِنْهُ شَيْئًا فَإِنْ كَانَ الَّذِي عَلَيْهِ الْحَقُّ سَفِيهًا أَوْ ضَعِيفًا أَوْ لَا يَسْتَطِيعُ أَنْ يُمِلَّ هُوَ فَلْيُمْلِلْ وَلِيُّهُ بِالْعَدْلِ وَاسْتَشْهِدُوا شَهِيدَيْنِ مِنْ رِجَالِكُمْ فَإِنْ لَمْ يَكُونَا رَجُلَيْنِ فَرَجُلٌ وَامْرَأَتَانِ مِمَّنْ تَرْضَوْنَ مِنَ الشُّهَدَاءِ أَنْ تَضِلَّ إِحْدَاهُمَا فَتُذَكِّرَ إِحْدَاهُمَا الْأُخْرَى وَلَا يَأْبَ الشُّهَدَاءُ إِذَا مَا دُعُوا وَلَا تَسْأَمُوا أَنْ تَكْتُبُوهُ صَغِيرًا أَوْ كَبِيرًا إِلَى أَجَلِهِ ذَلِكُمْ أَقْسَطُ عِنْدَ اللَّهِ وَأَقْوَمُ لِلشَّهَادَةِ وَأَدْنَى أَلَّا تَرْتَابُوا إِلَّا أَنْ تَكُونَ تِجَارَةً حَاضِرَةً تُدِيرُونَهَا بَيْنَكُمْ فَلَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَلَّا تَكْتُبُوهَا وَأَشْهِدُوا إِذَا تَبَايَعْتُمْ وَلَا يُضَارَّ كَاتِبٌ وَلَا شَهِيدٌ وَإِنْ تَفْعَلُوا فَإِنَّهُ فُسُوقٌ بِكُمْ وَاتَّقُوا اللَّهَ وَيُعَلِّمُكُمُ اللَّهُ وَاللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ | O ye who believe! When ye deal with each other, in transactions involving future obligations in a fixed period of time, reduce them to writing Let a scribe write down faithfully as between the parties: let not the scribe refuse to write: as Allah Has taught him, so let him write. Let him who incurs the liability dictate, but let him fear His Lord Allah, and not diminish aught of what he owes. If they party liable is mentally deficient, or weak, or unable Himself to dictate, Let his guardian dictate faithfully, and get two witnesses, out of your own men, and if there are not two men, then a man and two women, such as ye choose, for witnesses, so that if one of them errs, the other can remind her. The witnesses should not refuse when they are called on (For evidence). Disdain not to reduce to writing (your contract) for a future period, whether it be small or big: it is juster in the sight of Allah, More suitable as evidence, and more convenient to prevent doubts among yourselves but if it be a transaction which ye carry out on the spot among yourselves, there is no blame on you if ye reduce it not to writing. But take witness whenever ye make a commercial contract; and let neither scribe nor witness suffer harm. If ye do (such harm), it would be wickedness in you. So fear Allah; For it is Good that teaches you. And Allah is well acquainted with all things. If ye are on a journey, and cannot find a scribe, a pledge with possession (may serve the purpose). And if one of you deposits a thing on trust with another, let the trustee (faithfully) discharge his trust, and let him Fear his Lord conceal not evidence; for whoever conceals it, - his heart is tainted with sin. And Allah knoweth all that ye do. |
Surat AlBaqara Ayah 283 | Surat AlBaqara | -0.057 | | 87 | Fear lord, Trust fear, Trust trust, Heart taint, Sin knoweth, Journey scribe, Truste faithfulli, Trust truste, Evid conceal, Taint sin, Discharg trust, Possess serv, Lord conceal, Scribe pledg, Pledg possess, Deposit trust, Serv deposit, Conceal evid, Faithfulli discharg | وَإِنْ كُنْتُمْ عَلَى سَفَرٍ وَلَمْ تَجِدُوا كَاتِبًا فَرِهَانٌ مَقْبُوضَةٌ فَإِنْ أَمِنَ بَعْضُكُمْ بَعْضًا فَلْيُؤَدِّ الَّذِي اؤْتُمِنَ أَمَانَتَهُ وَلْيَتَّقِ اللَّهَ رَبَّهُ وَلَا تَكْتُمُوا الشَّهَادَةَ وَمَنْ يَكْتُمْهَا فَإِنَّهُ آثِمٌ قَلْبُهُ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ عَلِيمٌ | If ye are on a journey, and cannot find a scribe, a pledge with possession (may serve the purpose). And if one of you deposits a thing on trust with another, Let the trustee (Faithfully) discharge His trust, and let him fear his Lord. Conceal not evidence; for whoever conceals it, - His heart is tainted with sin. And Allah Knoweth all that ye do. |
Surat AlBaqara Ayah 38 | Surat AlBaqara | | | 87 | Fear griev, Guidanc whosoev, Whosoev guidance, Guidance fear | قُلْنَا اهْبِطُوا مِنْهَا جَمِيعًا فَإِمَّا يَأْتِيَنَّكُمْ مِنِّي هُدًى فَمَنْ تَبِعَ هُدَايَ فَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ | We said: "Get ye down all from here; and if, as is sure, there comes to you Guidance from me, whosoever follows My guidance, on them shall be no fear, nor shall they grieve. |
Surat AlBaqara Ayah 40 | Surat AlBaqara | 0.57 | | 87 | Children israel, Favour bestow, Fulfil coven, Israel mind, Mind special, Special favour, Coven fear, Bestow fulfil, Coven fulfil | يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ اذْكُرُوا نِعْمَتِيَ الَّتِي أَنْعَمْتُ عَلَيْكُمْ وَأَوْفُوا بِعَهْدِي أُوفِ بِعَهْدِكُمْ وَإِيَّايَ فَارْهَبُونِ | O Children of Israel! call to mind the (special) favour which I bestowed upon you, and fulfil your covenant with Me as I fulfil My Covenant with you, and fear none but Me. |
Surat AlBaqara Ayah 41 | Surat AlBaqara | 0.07 | | 87 | Reject faith, Confirm revel, Sell sign, Revel reject, Reveal confirm, Faith sell, Sign price, Price fear | وَآمِنُوا بِمَا أَنْزَلْتُ مُصَدِّقًا لِمَا مَعَكُمْ وَلَا تَكُونُوا أَوَّلَ كَافِرٍ بِهِ وَلَا تَشْتَرُوا بِآيَاتِي ثَمَنًا قَلِيلًا وَإِيَّايَ فَاتَّقُونِ | And believe in what I reveal, confirming the revelation which is with you, and be not the first to reject Faith therein, nor sell My Signs for a small price; and fear Me, and Me alone. |
Surat AlBaqara Ayah 62 | Surat AlBaqara | 0.51 | | 87 | Fear griev, Lord fear, Reward lord, Qur jewish, Jewish scriptures, Last righteousness, Righteousness reward, Christian sabians, Scriptures christian | إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَالَّذِينَ هَادُوا وَالنَّصَارَى وَالصَّابِئِينَ مَنْ آمَنَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ وَعَمِلَ صَالِحًا فَلَهُمْ أَجْرُهُمْ عِنْدَ رَبِّهِمْ وَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ | Those who believe (in the Qur'an), and those who follow the Jewish (scriptures), and the Christians and the Sabians, - any who believe in Allah and the Last Day, and work righteousness, shall have their reward with their Lord; on them shall be no fear, nor shall they grieve. |
Surat AlBaqara Ayah 63 | Surat AlBaqara | -0.085 | | 87 | Mount sinai, Hold firmli, Rememb coven, Coven rais, Bring remembr, Perchanc fear, Rais tower, Tower height, Height mount, Remembr perchanc, Sinai hold, Firmli bring | وَإِذْ أَخَذْنَا مِيثَاقَكُمْ وَرَفَعْنَا فَوْقَكُمُ الطُّورَ خُذُوا مَا آتَيْنَاكُمْ بِقُوَّةٍ وَاذْكُرُوا مَا فِيهِ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ | And remember We took your covenant and We raised above you (The towering height) of Mount (Sinai): (Saying): "Hold firmly to what We have given you and bring (ever) to remembrance what is therein: Perchance ye may fear Allah." |
Surat AlBaqara Ayah 66 | Surat AlBaqara | -0.21 | | 87 | Posterity lesson, Lesson fear | فَجَعَلْنَاهَا نَكَالًا لِمَا بَيْنَ يَدَيْهَا وَمَا خَلْفَهَا وَمَوْعِظَةً لِلْمُتَّقِينَ | So We made it an example to their own time and to their posterity, and a lesson to those who fear Allah. |
Surat AlBaqara Ayah 74 | Surat AlBaqara | -0.37 | | 87 | River gush, Heart harden, Heart ha, Gush split, Rock river, Fear unmind, Sink fear, Harden rock, Rock wors, Split asund, Thenceforth heart, Send sink, Asund send, Wors hard, Hard rock | ثُمَّ قَسَتْ قُلُوبُكُمْ مِنْ بَعْدِ ذَلِكَ فَهِيَ كَالْحِجَارَةِ أَوْ أَشَدُّ قَسْوَةً وَإِنَّ مِنَ الْحِجَارَةِ لَمَا يَتَفَجَّرُ مِنْهُ الْأَنْهَارُ وَإِنَّ مِنْهَا لَمَا يَشَّقَّقُ فَيَخْرُجُ مِنْهُ الْمَاءُ وَإِنَّ مِنْهَا لَمَا يَهْبِطُ مِنْ خَشْيَةِ اللَّهِ وَمَا اللَّهُ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ | Thenceforth were your hearts hardened: They became like a rock and even worse in hardness. For among rocks there are some from which rivers gush forth; others there are which when split asunder send forth water; and others which sink for fear of Allah. And Allah is not unmindful of what ye do. |
Surat AlBayinah Ayah 8 | Surat AlBayinah | 0.27 | | 100 | River flow, Lord cherish, Fear lord, Flow dwell, Garden eternity, Reward garden, Dwell pleas, Eternity river, Pleas fear | جَزَاؤُهُمْ عِنْدَ رَبِّهِمْ جَنَّاتُ عَدْنٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ وَرَضُوا عَنْهُ ذَلِكَ لِمَنْ خَشِيَ رَبَّهُ | Their reward is with Allah: Gardens of Eternity, beneath which rivers flow; they will dwell therein for ever; Allah well pleased with them, and they with Him: all this for such as fear their Lord and Cherisher. |
Surat AlFath Ayah 27 | Surat AlFath | 0.52 | | 111 | Sacr mosqu, Sacr mosque, Speedi victori, Fulfil vision, Knew knew, Knew granted, Mosque wills, Truli fulfil, Granted speedi, Head shaved, Fear knew, Short fear, Wills mind, Secure head, Cut short, Enter sacr, Hair cut, Mind secure, Vision enter, Shaved hair | لَقَدْ صَدَقَ اللَّهُ رَسُولَهُ الرُّؤْيَا بِالْحَقِّ لَتَدْخُلُنَّ الْمَسْجِدَ الْحَرَامَ إِنْ شَاءَ اللَّهُ آمِنِينَ مُحَلِّقِينَ رُءُوسَكُمْ وَمُقَصِّرِينَ لَا تَخَافُونَ فَعَلِمَ مَا لَمْ تَعْلَمُوا فَجَعَلَ مِنْ دُونِ ذَلِكَ فَتْحًا قَرِيبًا | Truly did Allah fulfil the vision for His Messenger: ye shall enter the Sacred Mosque, if Allah wills, with minds secure, heads shaved, hair cut short, and without fear. For He knew what ye knew not, and He granted, besides this, a speedy victory. |
Surat AlFurqan Ayah 21 | Surat AlFurqan | -0.21 | | 38 | Why angel, Fear meet, Insol impieti, Angel lord, Arrog conceit, Conceit mighti, Mighti insol, Judgment why, Indeed arrog, Such fear, Lord indeed | وَقَالَ الَّذِينَ لَا يَرْجُونَ لِقَاءَنَا لَوْلَا أُنْزِلَ عَلَيْنَا الْمَلَائِكَةُ أَوْ نَرَى رَبَّنَا لَقَدِ اسْتَكْبَرُوا فِي أَنْفُسِهِمْ وَعَتَوْا عُتُوًّا كَبِيرًا | Such as fear not the meeting with Us (for Judgment) say: "Why are not the angels sent down to us, or (why) do we not see our Lord?" Indeed they have an arrogant conceit of themselves, and mighty is the insolence of their impiety! |
Surat AlFurqan Ayah 40 | Surat AlFurqan | 0.083 | | 38 | Rain shower, Unbeliev pass, Evil ey, Town rain, Shower evil, Ey fear, Pass town, Fear resurrect | وَلَقَدْ أَتَوْا عَلَى الْقَرْيَةِ الَّتِي أُمْطِرَتْ مَطَرَ السَّوْءِ أَفَلَمْ يَكُونُوا يَرَوْنَهَا بَلْ كَانُوا لَا يَرْجُونَ نُشُورًا | And the (Unbelievers) must indeed have passed by the town on which was rained a shower of evil: did they not then see it (with their own eyes)? But they fear not the Resurrection. |
Surat AlHadeed Ayah 28 | Surat AlHadeed | 0.3 | | 94 | Forgiving merci, Straight path, Light walk, Past forgiving, Forgiv past, Portion merci, Messenger bestow, Fear messenger, Doubl portion, Merci provid, Provid light, Walk straight, Path forgiv, Bestow doubl | يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَآمِنُوا بِرَسُولِهِ يُؤْتِكُمْ كِفْلَيْنِ مِنْ رَحْمَتِهِ وَيَجْعَلْ لَكُمْ نُورًا تَمْشُونَ بِهِ وَيَغْفِرْ لَكُمْ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَحِيمٌ | O ye that believe! Fear Allah, and believe in His Messenger, and He will bestow on you a double portion of His Mercy: He will provide for you a Light by which ye shall walk (straight in your path), and He will forgive you (your past): for Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful. |
Surat AlHajj Ayah 1 | Surat AlHajj | -0.44 | | 103 | Fear lord, Hour judgment, Convuls hour, Lord convuls, Judgment terribl, Mankind fear | يَا أَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُوا رَبَّكُمْ إِنَّ زَلْزَلَةَ السَّاعَةِ شَيْءٌ عَظِيمٌ | O mankind! fear your Lord! for the convulsion of the Hour (of Judgment) will be a thing terrible! |
Surat AlHajj Ayah 35 | Surat AlHajj | 0.35 | | 103 | Regular prayer, Spend chariti, Patient persever, Prayer spend, Chariti bestow, Patient persev, Fear patient, Persever afflictions, Afflictions regular, Fill fear, Mentioned fill, Heart mentioned | الَّذِينَ إِذَا ذُكِرَ اللَّهُ وَجِلَتْ قُلُوبُهُمْ وَالصَّابِرِينَ عَلَى مَا أَصَابَهُمْ وَالْمُقِيمِي الصَّلَاةِ وَمِمَّا رَزَقْنَاهُمْ يُنْفِقُونَ | To those whose hearts when Allah is mentioned, are filled with fear, who show patient perseverance over their afflictions, keep up regular prayer, and spend (in charity) out of what We have bestowed upon them. |
Surat AlHashr Ayah 16 | Surat AlHashr | -0.32 | | 101 | Lord world, Fear lord, Deni evil, Deceiv evil, Alli deceiv, Evil free, Deni deni, Evil deni, Free fear | كَمَثَلِ الشَّيْطَانِ إِذْ قَالَ لِلْإِنْسَانِ اكْفُرْ فَلَمَّا كَفَرَ قَالَ إِنِّي بَرِيءٌ مِنْكَ إِنِّي أَخَافُ اللَّهَ رَبَّ الْعَالَمِينَ | (Their allies deceived them), like the Evil One, when he says to man, "Deny Allah": but when (man) denies Allah, (the Evil One) says, "I am free of thee: I do fear Allah, the Lord of the Worlds!" |
Surat AlHashr Ayah 18 | Surat AlHashr | -0.41 | | 101 | Fear acquaint, Yea fear, Soul provis, Fear soul, Provis morrow, Morrow yea | يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَلْتَنْظُرْ نَفْسٌ مَا قَدَّمَتْ لِغَدٍ وَاتَّقُوا اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ خَبِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ | O ye who believe! Fear Allah, and let every soul look to what (provision) He has sent forth for the morrow. Yea, fear Allah: for Allah is well-acquainted with (all) that ye do. |
Surat AlHashr Ayah 21 | Surat AlHashr | -0.2 | | 101 | Qur mountain, Fear such, Such similitud, Humbl cleav, Similitud propound, Propound reflect, Mountain verily, Wouldst humbl, Asund fear, Verily wouldst, Cleav asund | لَوْ أَنْزَلْنَا هَذَا الْقُرْآنَ عَلَى جَبَلٍ لَرَأَيْتَهُ خَاشِعًا مُتَصَدِّعًا مِنْ خَشْيَةِ اللَّهِ وَتِلْكَ الْأَمْثَالُ نَضْرِبُهَا لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَفَكَّرُونَ | Had We sent down this Qur'an on a mountain, verily, thou wouldst have seen it humble itself and cleave asunder for fear of Allah. Such are the similitudes which We propound to men, that they may reflect. |
Surat AlHashr Ayah 7 | Surat AlHashr | -0.24 | | 101 | Strict punish, Fear strict, Orphans needi, Wealthi assign, Assign deni, Deni withhold, Circuit wealthi, Withhold fear, Sign deni, Order circuit, Wayfar order, Kindr orphan, Needi wayfar, Kindr orphans | مَا أَفَاءَ اللَّهُ عَلَى رَسُولِهِ مِنْ أَهْلِ الْقُرَى فَلِلَّهِ وَلِلرَّسُولِ وَلِذِي الْقُرْبَى وَالْيَتَامَى وَالْمَسَاكِينِ وَابْنِ السَّبِيلِ كَيْ لَا يَكُونَ دُولَةً بَيْنَ الْأَغْنِيَاءِ مِنْكُمْ وَمَا آتَاكُمُ الرَّسُولُ فَخُذُوهُ وَمَا نَهَاكُمْ عَنْهُ فَانْتَهُوا وَاتَّقُوا اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ | What Allah has bestowed on His Messenger (and taken away) from the people of the townships, - belongs to Allah, - to His Messenger and to kindred and orphans, the needy and the wayfarer; In order that it may not (merely) make a circuit between the wealthy among you. So take what the Messenger assigns to you, and deny yourselves that which he withholds from you. And fear Allah; for Allah is strict in Punishment. |
Surat AlHijr Ayah 53 | Surat AlHijr | 0.66 | | 50 | Glad tide, Son endow, Tide son, Fear glad, Endow wisdom | قَالُوا لَا تَوْجَلْ إِنَّا نُبَشِّرُكَ بِغُلَامٍ عَلِيمٍ | They said: "Fear not! We give thee glad tidings of a son endowed with wisdom." |
Surat AlHijr Ayah 69 | Surat AlHijr | | | 50 | | وَاتَّقُوا اللَّهَ وَلَا تُخْزُونِ | "But fear Allah, and shame me not." |