Surat AlNahl Ayah 19 | Surat AlNahl | | | 68 | Conceal reveal, Doth conceal | وَاللَّهُ يَعْلَمُ مَا تُسِرُّونَ وَمَا تُعْلِنُونَ | And Allah doth know what ye conceal, and what ye reveal. |
Surat AlNahl Ayah 23 | Surat AlNahl | 0.41 | | 68 | Conceal reveal, Loveth arrog, Doth conceal, Undoubtedli doth, Reveal loveth, Li doth | لَا جَرَمَ أَنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعْلِنُونَ إِنَّهُ لَا يُحِبُّ الْمُسْتَكْبِرِينَ | Undoubtedly Allah doth know what they conceal, and what they reveal: verily He loveth not the arrogant. |
Surat AlNisa Ayah 149 | Surat AlNisa | 0.21 | | 92 | Doth blot, Blot sin, Evil pardon, Sin power, Power judgment, Whether publish, Pardon doth, Judgment valu, Deed conceal, Cover evil, Conceal cover, Publish deed | إِنْ تُبْدُوا خَيْرًا أَوْ تُخْفُوهُ أَوْ تَعْفُوا عَنْ سُوءٍ فَإِنَّ اللَّهَ كَانَ عَفُوًّا قَدِيرًا | Whether ye publish a good deed or conceal it or cover evil with pardon, verily Allah doth blot out (sins) and hath power (in the judgment of values). |
Surat AlNoor Ayah 29 | Surat AlNoor | 0.22 | | 102 | Enter hous, Reveal conceal, Knowledg reveal, Hous live, Fault enter, Live serv, Serv knowledg | لَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَنْ تَدْخُلُوا بُيُوتًا غَيْرَ مَسْكُونَةٍ فِيهَا مَتَاعٌ لَكُمْ وَاللَّهُ يَعْلَمُ مَا تُبْدُونَ وَمَا تَكْتُمُونَ | It is no fault on your part to enter houses not used for living in, which serve some (other) use for you: And Allah has knowledge of what ye reveal and what ye conceal. |
Surat AlQasas Ayah 69 | Surat AlQasas | | | 45 | Conceal reveal, Lord heart, Heart conceal, Lord hear | وَرَبُّكَ يَعْلَمُ مَا تُكِنُّ صُدُورُهُمْ وَمَا يُعْلِنُونَ | And thy Lord knows all that their hearts conceal and all that they reveal. |
Surat AlRaad Ayah 10 | Surat AlRaad | -0.015 | | 96 | Lie hid, Speech declar, Declar openli, Hid night, Night walk, Walk freeli, Conceal speech, Openli lie | سَوَاءٌ مِنْكُمْ مَنْ أَسَرَّ الْقَوْلَ وَمَنْ جَهَرَ بِهِ وَمَنْ هُوَ مُسْتَخْفٍ بِاللَّيْلِ وَسَارِبٌ بِالنَّهَارِ | It is the same (to Him) whether any of you conceal his speech or declare it openly; whether he lie hid by night or walk forth freely by day. |
Surat AlShams Ayah 4 | Surat AlShams | | | 24 | | وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَاهَا | By the Night as it conceals it; |
Surat AlTaghabun Ayah 4 | Surat AlTaghabun | 0.38 | | 108 | Heaven earth, Secret heart, Conceal reveal, Reveal yea, Yea secret, Earth conceal | يَعْلَمُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَيَعْلَمُ مَا تُسِرُّونَ وَمَا تُعْلِنُونَ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ | He knows what is in the heavens and on earth; and He knows what ye conceal and what ye reveal: yea, Allah knows well the (secrets) of (all) hearts. |
Surat AlTaubah Ayah 57 | Surat AlTaubah | -0.4 | | 113 | Straightawai thereto, Flee caves, Obstin rush, Thereto obstin, Concealment straightawai, Caves concealment | لَوْ يَجِدُونَ مَلْجَأً أَوْ مَغَارَاتٍ أَوْ مُدَّخَلًا لَوَلَّوْا إِلَيْهِ وَهُمْ يَجْمَحُونَ | If they could find a place to flee to, or caves, or a place of concealment, they would turn straightaway thereto, with an obstinate rush. |
Surat Fussilat Ayah 5 | Surat Fussilat | | | 58 | Conceal dost, Screen wilt, Veils conceal, Deafness screen, Heart veils, Ear deafness, Invit ear, Dost invit | وَقَالُوا قُلُوبُنَا فِي أَكِنَّةٍ مِمَّا تَدْعُونَا إِلَيْهِ وَفِي آذَانِنَا وَقْرٌ وَمِنْ بَيْنِنَا وَبَيْنِكَ حِجَابٌ فَاعْمَلْ إِنَّنَا عَامِلُونَ | They say: "Our hearts are under veils, (concealed) from that to which thou dost invite us, and in our ears in a deafness, and between us and thee is a screen: so do thou (what thou wilt); for us, we shall do (what we will!)" |
Surat Ghafir Ayah 19 | Surat Ghafir | -0.28 | | 57 | Heart conceal, Trick deceiv, Deceiv eyes, Eyes heart | يَعْلَمُ خَائِنَةَ الْأَعْيُنِ وَمَا تُخْفِي الصُّدُورُ | (Allah) knows of (the tricks) that deceive with the eyes, and all that the hearts (of men) conceal. |
Surat Ghafir Ayah 28 | Surat Ghafir | -0.17 | | 57 | Clear sign, Sign lord, Tell truth, Truli guid, Lie tell, Sin lie, Lord liar, Conceal faith, Guid transgress, Fall calam, Truth fall, Believer pharaoh, Warn truli, Calam warn, Liar sin, Faith slai, Transgress li, Pharaoh conceal | وَقَالَ رَجُلٌ مُؤْمِنٌ مِنْ آلِ فِرْعَوْنَ يَكْتُمُ إِيمَانَهُ أَتَقْتُلُونَ رَجُلًا أَنْ يَقُولَ رَبِّيَ اللَّهُ وَقَدْ جَاءَكُمْ بِالْبَيِّنَاتِ مِنْ رَبِّكُمْ وَإِنْ يَكُ كَاذِبًا فَعَلَيْهِ كَذِبُهُ وَإِنْ يَكُ صَادِقًا يُصِبْكُمْ بَعْضُ الَّذِي يَعِدُكُمْ إِنَّ اللَّهَ لَا يَهْدِي مَنْ هُوَ مُسْرِفٌ كَذَّابٌ | A believer, a man from among the people of Pharaoh, who had concealed his faith, said: "Will ye slay a man because he says, 'My Lord is Allah'?- when he has indeed come to you with Clear (Signs) from your Lord? and if he be a liar, on him is (the sin of) his lie: but, if he is telling the Truth, then will fall on you something of the (calamity) of which he warns you: Truly Allah guides not one who transgresses and lies! |
Surat Hood Ayah 5 | Surat Hood | 0.032 | | 47 | Secret heart, Conceal reveal, Knoweth conceal, Lie hid, Reveal knoweth, Cover garments, Garments knoweth, Hearts lie, Hid ah, Behold fold, Ah cover, Knoweth inmost, Fold hearts, Inmost secret | أَلَا إِنَّهُمْ يَثْنُونَ صُدُورَهُمْ لِيَسْتَخْفُوا مِنْهُ أَلَا حِينَ يَسْتَغْشُونَ ثِيَابَهُمْ يَعْلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعْلِنُونَ إِنَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ | Behold! they fold up their hearts, that they may lie hid from Him! Ah even when they cover themselves with their garments, He knoweth what they conceal, and what they reveal: for He knoweth well the (inmost secrets) of the hearts. |
Surat Ibrahim Ayah 38 | Surat Ibrahim | 0.28 | | 70 | Conceal reveal, Heaven earth, Lord dost, Hidden earth, Reveal hidden, Dost conceal | رَبَّنَا إِنَّكَ تَعْلَمُ مَا نُخْفِي وَمَا نُعْلِنُ وَمَا يَخْفَى عَلَى اللَّهِ مِنْ شَيْءٍ فِي الْأَرْضِ وَلَا فِي السَّمَاءِ | "O our Lord! truly Thou dost know what we conceal and what we reveal: for nothing whatever is hidden from Allah, whether on earth or in heaven. |
Surat Yusuf Ayah 19 | Surat Yusuf | 0.48 | | 48 | Caravan travel, Treasur knoweth, Fine young, Conceal treasur, Young conceal, Travel carrier, Bucket ah, Carrier bucket, Ah new, New fine | وَجَاءَتْ سَيَّارَةٌ فَأَرْسَلُوا وَارِدَهُمْ فَأَدْلَى دَلْوَهُ قَالَ يَا بُشْرَى هَذَا غُلَامٌ وَأَسَرُّوهُ بِضَاعَةً وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِمَا يَعْمَلُونَ | Then there came a caravan of travellers: they sent their water-carrier (for water), and he let down his bucket (into the well)... He said: "Ah there! Good news! Here is a (fine) young man!" So they concealed him as a treasure! But Allah knoweth well all that they do! |